Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Удар единорога (НЕ фэнтези)


Удар единорога (НЕ фэнтези)

Сообщений 61 страница 90 из 198

61

Лана написал(а):

Юкка, тощая, тощая...

нет, я миниатюрная))

Лана написал(а):

Я это, реально смотрю на вещи. У меня писательского стажу то полтора года и учителя вредные.   
Откуда у меня опыт то?

Учителями должны быть вредными, иначе ученики разбалуются и не будут учиться))

Лана написал(а):

В общем, зубы не заговаривай, выкладывай давай детективу

вечерком продолжение выложу))

0

62

Метр семьдесят миниатюры...  http://smayly.ru/gallery/kolobok/AllDarkSML/117.gif

0

63

Лана написал(а):

Метр семьдесят миниатюры... 

ага))

0

64

А мне, напротив, вторая главка больше первой понравилась.

Совсем немного:

Юкка написал(а):

неровный свет масляных ламп освещал

Было бы странно, если б свет занимался чем-то другим.

Юкка написал(а):

умилительные ямочки

До сих пор Лист не казался мне человеком, способным умиляться.

Юкка написал(а):

Он столько сил вложил, чтобы привести там дела в порядок, а теперь приходится его продавать…

Он, там, его...
Сплошные местоимения.

Юкка написал(а):

прошел в прихожую

Вроде бы однокоренные слова.

P.S. Запятые на этот раз не отлавливал, стоит ли вообще?

Отредактировано Oswald (20.08.2015 17:16:12)

0

65

Oswald написал(а):

А мне, напротив, вторая главка больше первой понравилась.

О, спасибо, это радует))

Oswald написал(а):

Было бы странно, если б свет занимался чем-то другим.

хотела показать, что уже вечер, лампы горят...))

Oswald написал(а):

До сих пор Лист не казался мне человеком, способным умиляться.

Верно))

Oswald написал(а):

Он, там, его...
Сплошные местоимения.

Oswald написал(а):

Вроде бы однокоренные слова.

С этими замечаниями тоже согласна, спасибо))

Oswald написал(а):

P.S. Запятые на этот раз не отлавливал, стоит ли вообще?

Если не трудно)) У меня с пунктуацией дела обстоят не важно((

Вот, подредактировала основные ляпы в первых главах. Полностью буду править, когда закончу))

0

66

Юкка написал(а):

- Проходите, господин советник, - суетилась женщина, принимая у гостя шляпу и плащ.

Суетливость это:
хлопотливость, непоседливость, подвижность, суматошность, суматошливость, егозливость, сутолочность, беспокойность, лихорадочность.

И вот как она могла беспокойно, лихорадочно, суматошливо принимать плащ и шляпу? Мммм?

0

67

PlushBear написал(а):

И вот как она могла беспокойно, лихорадочно, суматошливо принимать плащ и шляпу? Мммм?

Я подразумевала, что она хлопотала вокруг него.

0

68

Юкка написал(а):

Я подразумевала, что она хлопотала вокруг него.

подразумевала одно, а написала другое. :)

0

69

PlushBear написал(а):

подразумевала одно, а написала другое.

Сам же написал:

PlushBear написал(а):

Суетливость это:
хлопотливость

Вот. Как радушные хозяева суетятся вокруг гостей: то верхнюю одежду у них забирают, тапки подсовывают, в гостиную провожают.
Не вышло так передать, да?

0

70

Юкка написал(а):

Вот. Как радушные хозяева суетятся вокруг гостей: то верхнюю одежду у них забирают, тапки подсовывают, в гостиную провожают.

видишь? Три действия. А у тебя она только забирала шляпу и плащ... хлопотливо. :)

0

71

- Какая радость, что вы приехали! - поприветствовала гостя румяная хозяйка и засуетилась.
Лист и глазом не успел моргнуть, а его шляпа и пальто оказались на вешалке.
- Должно быть вы устали с дороги? - продолжала хлопотать хозяйка, ненавязчиво подталкивая сыщика в комнату: - Камин только растопили, проходите, погрейтесь. Принести вам грог?

Отредактировано PlushBear (20.08.2015 23:24:04)

0

72

PlushBear написал(а):

- Какая радость, что вы приехали! - поприветствовала гостя румяная хозяйка и засуетилась.
Лист и глазом не успел моргнуть, а его шляпа и пальто оказались на вешалке.
- Должно быть вы устали с дороги? - продолжала хлопотать хозяйка, ненавязчиво подталкивая сыщика в комнату: - Камин только растопили, проходите, погрейтесь. Принести вам грог?

Как ты заметил, мои описания страдают скупостью)) Как и в пауке, дааа... Не могу я так красочно расписывать, как ты :disappointed: Не хочешь писать в соавторстве? :D

В общем, еще продолжение.

III. Единорог
Лист удобно расположился в кожаном кресле, единственном в кабинете бурмистра. Его рабочий кабинет в ратуше был не так изысканно обставлен, как домашний. Здесь не было антикварных вещиц, мебели из красного дерева, голов хищников на стенах, зато гораздо больше пыли и сквозняка. Тэн сидел напротив, с трудом помещаясь на узком стуле, и то и дело был вынужден пояснять ошибки и неточности в записях дела.
С властью в Киллте дела обстояли не важно. Бурмистр выступал и в роли главы города и в роли судьи. Нести службу ему помогали двое народных избранников, по сути, они являлись полисменами и должны были следить за общественным порядком, но на деле их чаще других замечали в трактире с кружкой эля и распевающих веселые песни или распускающими, там же, кулаки, по поводу и без.
В то утро, когда молочник обнаружил тело Лайлы Броут на пороге ее дома, полисмены проснулись в тарелках с закусками и если на месте преступления и были следы и улики, то их, либо не заметили, либо затоптали.
- Почему бы тебе не нанять других помощников? – возмутился Лист, когда бурмистр смущенно поведал ему о подробностях расследования.
- Понимаешь, Алан, за десять лет, кто только не побывал в этой должности. Стоит этим парням облачиться в шкуру избранника, как законы и правила перестают для них существовать.
Мэрибор развел руками и грустно посмотрел на друга, ожидая сочувствия. Советник покривил тонкие губы и вернулся к бумагам.
- Судя по опросам, никто ничего не видел и не слышал, - заговорил он через несколько минут. – Мне нужно самому поговорить с людьми. Они будут разговорчивы?
Тэн кивнул.
- Я распоряжусь об общем сборе.

Площадь быстро наполнялась людьми. Деревенские уже знали о прибывшем госте и с интересом разглядывали его, стоявшего на небольшом деревянном помосте вместе с бурмистром. Лист кутался в плащ, промерзая до костей на осеннем ветру, и прислушивался к долетавшим до него обрывкам разговоров, иногда лестных, а иногда и не очень:
«Не слишком ли молод?..»
«В столице думают, что они умнее нас…»
«Сапоги-то начистил, как на танцы…»
Избранники зычным окриком призвали народ к тишине и Тэн объявил:
- Для проведения расследования страшных преступлений к нам из столицы прибыл судебный советник Алан Лист.
Лист кашлянул, привлекая внимание бурмистра и слегка наклонившись к его плечу, шепнул:
- Вообще-то, я здесь не официально, да и моя должность не предусматривает таких полномочий…
- Но они-то этого не знают, - шепнул в ответ бурмистр и, повернувшись лицом к публике, продолжил. – В связи с чем, прошу оказывать ему всяческое содействие. Если вам есть что рассказать, можете сделайте это прямо сейчас.
Лист окинул взглядом толпу, но никто не спешил с откровениями. Что же, придется проводить допросы. Кивнув бурмистру, он спустился с помоста и направился к ратуше, когда не его плечо опустилась чья-то ладонь. Лист обернулся: маленький сухонький старичок смотрел на него сквозь пенсне слезящимися глазами.
- Вы хотите что-то сказать? – вежливо поинтересовался Лист, наклоняясь к нему.
- Если вы имеете, что спросить, - от старика безбожно разило запахом спирта и  советник начал догадываться, с кем имеет дело.
- Доктор Штайн?
- Рад знакомству, господин советник, - отозвался тот, поднимая шляпу.

Обитель Штайна в больнице выглядела немногим лучше кабинета бурмистра. Разве что, не было сквозняков, что очень обрадовало советника. Сняв шляпу и пригладив короткие волосы, он присел на предложенный стул.
Доктор, отпускавший о покойниках шуточки того же цвета, что и его мрачный костюм, все больше напоминал гробовщика. Лист слушал его заключения, задавал вопросы, просил уточнения, но ничего нового не узнал. В конце концов, придя к неутешительному выводу, что осмотр тел был таким же небрежным, как и осмотр мест преступлений, перешел к расспросам об орудии убийства:
- Чем могли нанести такие удары?
- Рогом, конечно же.
- Чьим рогом?
- Рогом единорога, - уверенным тоном  заявил доктор.
- Единорога, - понимающе кивнул Лист и покосился на запертый шкафчик, в котором, по-видимому, и хранились старательно уничтожаемые владельцем запасы спирта.
- Вы мне не верите, молодой человек?
Штайн с загадочным видом поднял указательный палец вверх. Под настороженным взглядом собеседника он придвинул к книжному шкафу табуретку,  достал с верхней полки пыльный фолиант и положил перед советником.
- Вот, взгляните - это история возникновения Киллта. Когда-то в здешних местах водились единороги. Сначала появился один охотник, потом другие. Они разбили здесь лагерь, охотились на этих чудных существ и продавали их рога за большие деньги. Вам ведь известно, что это прекрасное противоядие? На месте лагеря появилась целая деревня, она процветала до тех пор, пока охотники не истребили всех единорогов, до последнего. Деревня пришла в упадок и, хуже того, на нее пало проклятье: пролившие кровь единорогов будут сами умываться кровью!
Торжественно завершив свою речь, доктор опустился на стул.
- Что же они так долго тянули с местью? – поинтересовался Лист, небрежно листая фолиант.
- В этом году Киллту сто пятьдесят лет, - пояснил Штайн, сняв пенсне и промокнув тряпочкой глаза. – Ровно столько живут единороги, если их не убивать, конечно.
- Ваша уверенность в виновности этих… животных основывается только на легенде?
- Вы уже говорили с людьми, советник? – обиженно отозвался доктор, вновь надевая пенсне. – Единорогов видели в деревне незадолго до убийств. Да и после него тоже.

0

73

Юкка написал(а):

Не хочешь писать в соавторстве?

Лестно. :)
Но, я лучше останусь читателем. с мнением, о том, как надо было написать. :)

0

74

PlushBear написал(а):

Но, я лучше останусь читателем. с мнением, о том, как надо было написать.

Ладно)) Говори где в третьей главе написано не так и как надо)))

0

75

Юкка написал(а):

Лист удобно расположился в кожаном кресле, единственном в кабинете бурмистра. Его рабочий кабинет в ратуше

Чей все-таки кабинет?

Юкка написал(а):

песни или распускающими, там же, кулаки, по поводу и без.

Что-то ты с запятыми переборщила. Ты же не обращаешься к кулакам, зачем с двух сторон выделила?  :)

Юкка написал(а):

Доктор, отпускавший о покойниках шуточки того же цвета, что и его мрачный костюм, все больше напоминал гробовщика.

Красивый оборот, в которым ты пыталась убить сразу трех зайцев. Перемудрила :) Понятно, что он отпускал черные шутки, но мы же не знаем, какой цвет принят у гробовщиков в твоей вселенной :)

О, единороги появились. Действие начало закручиваться..   http://smayly.ru/gallery/kolobok/Magent5/greeting.gif

0

76

Юкка написал(а):

Лист удобно расположился в кожаном кресле, единственном в кабинете бурмистра. Его рабочий кабинет в ратуше был не так изысканно обставлен, как домашний.

Мне показалось , есть неопределенность с этим "его".

Я бы написал: "Рабочий кабинет градоначальника не был так изыскано обставлен..."

Юкка написал(а):

го рабочий кабинет в ратуше был не так изысканно обставлен, как домашний. Здесь не было

был - было... ай-яй-яй!

Юкка написал(а):

Здесь не было антикварных вещиц, мебели из красного дерева, голов хищников на стенах, зато гораздо больше пыли и сквозняка.

Это, скорее, описание домашнего кабинета. А сцена разворачивается уже в ратуше. Ну и нафига оно, спрашивается?

Юкка написал(а):

Тэн сидел напротив

Тэн это кто?

Юкка написал(а):

обстояли не важно.

неважно. слитно!

Юкка написал(а):

Нести службу ему помогали двое народных избранников, по сути, они являлись полисменами и должны были следить за общественным порядком, но на деле их чаще других замечали в трактире с кружкой эля и распевающих веселые песни или распускающими, там же, кулаки, по поводу и без.

акваланг в помощь.
Шоб дыхания хватило выговорить сие предложение, длинной в абзац. :)

Юкка написал(а):

когда молочник обнаружил тело Лайлы Броут

кто такая? Читатель уже забыл о жертвах, ему надо напомнить.

Когда молочник обнаружил тело второй жертвы - молодой вдовы Лайлы Броут...

Юкка написал(а):

пороге ее дома, полисмены проснулись в тарелках с закусками и если на месте преступления и были следы и улики, то их, либо не заметили, либо затоптали.

Шта?
Тут сумбур, хотя и понятна попытка юмора.

Юкка написал(а):

облачиться в шкуру избранника

в шкуру? Я думал, у полисменов - форма. :)
Да и какие они избранники? Они - служители закона. Тогда выходит печальный каламбур: для служителей закона - закон не писан.

0

77

Юкка написал(а):

- Я распоряжусь об общем сборе.

просто: - я распоряжусь.
А то пионэрлагерь напоминает.

Юкка написал(а):

Лист кутался в плащ, промерзая до костей на осеннем ветру, и прислушивался к долетавшим до него обрывкам разговоров, иногда лестных, а иногда и не очень:

Осенний холодный ветер рвал полы плаща сыщика, донося обрывки разговоров собравшихся горожан:
...

Вот так надо.

Юкка написал(а):

Избранники зычным окриком призвали народ к тишине

Пашаму избранники? За них что, голосовали?

Юкка написал(а):

Лист окинул взглядом толпу, но никто не спешил с откровениями.

ясен пень. На публике-то... в кабинет надо приглашать. :)

Юкка написал(а):

разило запахом спирта

просто: разило спиртом.
Чем пахнет спирт, ммм?

Юкка написал(а):

Единорогов видели в деревне незадолго до убийств.

Драгон!
Кашу с Юккой будешь? М-м-м?

0

78

Лана написал(а):

Чей все-таки кабинет?

PlushBear написал(а):

Мне показалось , есть неопределенность с этим "его".

я видела тут статейку о том, что местоимение обычно относят к последнему существительному)) ну и подумала, хотя сомневалась

Лана написал(а):

Что-то ты с запятыми переборщила. Ты же не обращаешься к кулакам, зачем с двух сторон выделила? 

не знаю))

Лана написал(а):

Красивый оборот, в которым ты пыталась убить сразу трех зайцев. Перемудрила  Понятно, что он отпускал черные шутки, но мы же не знаем, какой цвет принят у гробовщиков в твоей вселенной

да обычный - черный))
ну ясно, так и знала, что фраза корявая)

Лана написал(а):

О, единороги появились. Действие начало закручиваться..

на самом деле действия особо не будут, в основном диалоги, разговоры. Не знаю, насколько это правильно...

PlushBear написал(а):

был - было... ай-яй-яй!

виновата))

PlushBear написал(а):

Это, скорее, описание домашнего кабинета. А сцена разворачивается уже в ратуше. Ну и нафига оно, спрашивается?

просили же описаний(( тут хотела показать оба кабинета сразу в сравнении

PlushBear написал(а):

Тэн это кто?

Бурмистр. Это его фамилия и она неоднократно упоминалась

PlushBear написал(а):

акваланг в помощь.
Шоб дыхания хватило выговорить сие предложение, длинной в абзац.

так и знала((

PlushBear написал(а):

неважно. слитно!

виновата

PlushBear написал(а):

кто такая? Читатель уже забыл о жертвах, ему надо напомнить.
Когда молочник обнаружил тело второй жертвы - молодой вдовы Лайлы Броут...

ясно. Вижу, что забыл - это третья жертва))

PlushBear написал(а):

Шта?
Тут сумбур, хотя и понятна попытка юмора.

Юмора? Не, просто хотела написать, что они еще не протрезвели

PlushBear написал(а):

в шкуру? Я думал, у полисменов - форма.

А вот здесь попытка юмора)) Бурмистр так изволил выразиться))

PlushBear написал(а):

Тогда выходит печальный каламбур: для служителей закона - закон не писан.

так и есть))
Тут хотела показать, что в деревне полный бардак, поэтому советнику приходится начинать расследование с нуля не имея никаких фактов и улик

PlushBear написал(а):

просто: - я распоряжусь.
А то пионэрлагерь напоминает.

Если я напишу просто: "я распоряжусь", то читатель спросит: "о чем он распорядиться?"

PlushBear написал(а):

Осенний холодный ветер рвал полы плаща сыщика, донося обрывки разговоров собравшихся горожан:
...
Вот так надо.

Надо. Да таланта не хватает))

PlushBear написал(а):

Пашаму избранники? За них что, голосовали?

Да, их избирают на том самом общем собрании. В названии этот факт и заложен

PlushBear написал(а):

ясен пень. На публике-то... в кабинет надо приглашать.

тут чутка подправлю))

PlushBear написал(а):

просто: разило спиртом.
Чем пахнет спирт, ммм?

ок))

PlushBear написал(а):

Драгон!
Кашу с Юккой будешь? М-м-м?

Люди тоже часто видят НЛО, но это не значит, что оно есть))
Дай мне шанс))

0

79

Юкка написал(а):

тут хотела показать оба кабинета сразу в сравнении

Ну и где описание рабочего кабинета? Там только перечень того, чего в неём не было. А шо было?

Юкка написал(а):

то читатель спросит: "о чем он распорядиться?"

Не спросит. :)

Юкка написал(а):

Да, их избирают на том самом общем собрании. В названии этот факт и заложен

Тогда надо в уста Бурмистра это вложить, что полисмен в деревне - выборная должность и он не может назначить кого захочет.

Юкка написал(а):

Дай мне шанс))

Ну, ладно.
Аффтар, пеши исчо!

0

80

PlushBear написал(а):

Ну и где описание рабочего кабинета? Там только перечень того, чего в неём не было. А шо было?

кресло и стул. Остальное... в следующей главе

PlushBear написал(а):

Не спросит.

Ню-ню))

PlushBear написал(а):

Тогда надо в уста Бурмистра это вложить, что полисмен в деревне - выборная должность и он не может назначить кого захочет.

Да нет, он же поясняет: за десять лет (а он говорил, что сам в своей должности десять лет) кто только не был в его помощниках. Т.е. назначить новых не проблема, люди поддержат, но все, они рано или поздно, становятся раздолбаями.
Я подумаю, как это внятнеепреподнести

PlushBear написал(а):

Ну, ладно.
Аффтар, пеши исчо!

Как глава в целом? Хуже предыдущих?

0

81

PlushBear написал(а):

Кашу с Юккой будешь? М-м-м?

Не-а.. она тощая... :)
Пусть вначале мясом обрастет, большим писателем станет :))

0

82

Юкка написал(а):

Т.е. назначить новых не проблема, люди поддержат,

ты это прекрати.
Либо назначить, либо проголосить.

Юкка написал(а):

Как глава в целом? Хуже предыдущих?

не очень понятно, чего хотел Лист, организовывая это самое собрание.

Лана написал(а):

Не-а.. она тощая...

Мож, холодец?

0

83

Для холодца тоже сало надо, одним желатином сыт не будешь... :)

Юкка написал(а):

видела тут статейку о том, что местоимение обычно относят к последнему существительному)) ну и подумала, хотя сомневалась

Врут... :)

0

84

Лана написал(а):

Не-а.. она тощая... 
Пусть вначале мясом обрастет, большим писателем станет )

PlushBear написал(а):

Мож, холодец?

Но-но! Я косточкой в горле застряну))

PlushBear написал(а):

ты это прекрати.
Либо назначить, либо проголосить.

ладно, разберусь с ними))

PlushBear написал(а):

не очень понятно, чего хотел Лист, организовывая это самое собрание.

он боялся, что люди не станут с ним разговаривать: не знамо кто явился не знамо откуда и задает вопросы. А тут бурмистр его представил, как официальную власть.
И мне теперь не придется представлять его при каждой встрече: люди с ним уже, как бы, знакомы.

Лана написал(а):

Врут...

Иэххх...

0

85

Юкка написал(а):

он боялся, что люди не станут с ним разговаривать: не знамо кто явился не знамо откуда и задает вопросы. А тут бурмистр его представил, как официальную власть.

Во! Так и надо было написать. :)

0

86

PlushBear написал(а):

Во! Так и надо было написать.

А я разве не так написала?
Вот же:
Мне нужно самому поговорить с людьми. Они будут разговорчивы?
Тэн кивнул.
- Я распоряжусь об общем сборе.

Кстати, однокоренные слова. Некрасиво.
Ладно, я перефразирую...

0

87

Юкка написал(а):

Мне нужно самому поговорить с людьми. Они будут разговорчивы?

Ну и не так.
У тебя написано, что он хочет говорить.

А цель - вовсе не разговор, а представление своей персоны.

0

88

PlushBear написал(а):

А цель - вовсе не разговор, а представление своей персоны.

И то и то))
Ладно, ладно, убедил))

0

89

Вы пишете сказку или детскую книгу? Если да, то стиль выдержан нормально.

0

90

подглядывающий~ написал(а):

Вы пишете сказку или детскую книгу? Если да, то стиль выдержан нормально.

Так как мир вымышленный, то попыталась писать в стиле а-ля фэнтези.
Так что, да, сойдет за сказку))

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Удар единорога (НЕ фэнтези)