Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Тайна острова Нэм.


Тайна острова Нэм.

Сообщений 1 страница 30 из 50

1

Жанр: детектив/приключение http://www.kolobok.us/smiles/standart/smoke.gif

Возраст: 16+ http://www.kolobok.us/smiles/standart/pleasantry.gif

Статус: закончен (начал писать в 2022 г.) http://www.kolobok.us/smiles/standart/nea.gif

Написано после прочтения книги: «Детектив» Артура Хейли. http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_heart.gif

Посвящается: С. Кингу) Запрятал несколько "посхалок", связанных с этим писателем. http://www.kolobok.us/smiles/user/KidRock_07.gif

От автора: в данный момент, в очередной раз вернулся к этому произведению, покрытому уже пылью и нафталином. Долго, лежал в "столе", ожидая моего вдохновения. Много еще надо откорректировать. Но теперь, забросив (все возможные) дела, я буду плотно заниматься только данной задачей. Сразу скажу, что процесс корректировки будет долгим, так как само произведение большое и, лично для меня, крайне сложное. http://www.kolobok.us/smiles/standart/sorry.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif  http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/dash2.gif
Выкладывать планирую по одной главе.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/yes.gif

Все имена, места, организации являются вымыслом
и плодом фантазии автора.
Любые совпадения с реальными событиями случайны.
Эта книга ни к чему не побуждает и не призывает!

1. Заключенный в собственном страхе

Постоянная влажность, сырость, запах плесени и протекающая крыша над головой – это обитель, ставшая для меня домом на долгое время не по моей воле. Клетка два на два метра со ржавыми, но толстыми прутьями, которые я не раз безрезультатно пытался хотя бы погнуть. И лишь маленькая лампочка над головой – единственное светлое пятно в окружающем меня мраке отчаяния. А перед глазами одна и та же картина: скрипучая дверь в коридор, из которой доносятся страшные звуки.
Все мои мысли только о ней и о том, что за ней. А точнее кто. Ужас! Кошмар! Самый страшный в моей жизни. Монстр, живущий по собственным принципам и непонятным нормальному правилам.
Изо дня в день, постоянное томительное ожидание момента, когда эта дверь откроется… И хозяин дома придет за очередной жертвой.
И вот снова из коридора слышатся медленные, тяжелые шаги по гнилым доскам. Дверь медленно открывается, противно скрипя ржавыми петлями. Яркий свет из проема на секунду ослепляет, окружая ореолом огромную фигуру. Существо, которое теперь мало чем напоминает человека. Старая одежда на нем изорвана, пропитана потом и покрыта запекшимися черными пятнами... Пятнами крови его жертв.
В руках у монстра огромный окровавленный топор. Он перекидывает его в ладонях, как будто играя, наслаждаясь процессом и страхом своих жертв. А насладившись, медленно обводит взглядом клетки, словно покупатель в магазине, делая свой страшный выбор: кто из заключенных станет для него ужином сегодня…
Обезумевший и болезненный взгляд останавливается на мне.
Сердце замирает. Неужели после стольких дней заключения в этом аду я все-таки стану следующим? Неужели спасение так и не придет?
Мозг отказывается верить, что пришло мое время.
Но рука с топором медленно поднимается, указывая на меня.
И грубый голос произносит:
— Ты следующий!

США. Портленд.
2000 год

— Это был просто сон. Страшный сон. Это все не реально! Весь ужас теперь в прошлом. Я смог там выжить и должен отпустить это. – Попытки успокоить расшатавшиеся нервы были тщетны.
Кошмары, преследующие меня каждую ночь, сводят с ума. Уже полгода повторяющийся ночной ужас. Если я не займусь в скором времени каким-нибудь делом, совсем съеду с катушек.
Мой взгляд упал на настенные часы, такие же дешевые, как все в этой проклятой квартире. Двенадцать часов дня. Сегодня я проспал дольше обычного. Надо взять себя в руки и пересилить это состояние. Нужно возвращаться к реальности, забыв все ужасы прошлого.
Задев несколько пустых бутылок из-под виски, которые с грохотом упали на пол и покатились куда-то в угол, я направился в ванную. Подойдя к зеркалу, увидел свое отражение, вызвавшее у меня серьезные опасения…
Нет! Я не обленился! Мое тело все такое же спортивное и подтянутое. Хотя и есть серьезные причины для беспокойства: недельная щетина на лице и опухшие от пьянки глаза изменили меня до неузнаваемости.
— Внешность – словно обдолбанный рокер из 80-х, — грустно констатировал я. Не скрывая разочарования в себе.
Хоть мне за сорок, я еще много чего могу, по крайней мере, искренне верю в это. Но вот что у меня никак не получается, так это найти нормальную работу. Видимо, это не в моих силах…
Пронзительный, отзывающийся спазмами в голове трезвон дверного звонка прервал грустные размышления.
— Какого еще черта? Полгода никто не трогал эту кнопку!
Не спеша, по пути натягивая рваные джинсы и майку, покрытую пивными пятнами, я направился к двери. Боль накатила снова.
«Скачет давление!» – Промелькнуло очередное грустное напоминание о возрасте и потрёпанности всего организма.
На секунду потемнело в глазах. Ноги чуть не подкосились.
Снова послышалась трель звонка.
— Да какого черта вам надо? Иду я, иду…
Это могли быть либо очередные попрошайки, помешанные на своих вымышленных святых, либо банковские служащие. Ни с теми, ни с другими общаться ужас как не хотелось.
Дверь тяжело, как будто выражая мое нежелание встречать незваных гостей, все же открылась.
На удивление редкое явление ожидало меня на пороге моей квартиры.
Девушка ростом примерно метр шестьдесят пять, с длинными, до плеч, светлыми волосами. Белая блузка и черный пиджак с брошкой на отвороте воротника в виде американского флага придавал ее образу серьезность. Лицо с четко выраженными чертами было также крайне сосредоточенным и деловитым, но широко открытые голубые глаза выдавали легкую наивность. Я бы дал ей не больше тридцати лет. Нет! Скорее меньше.
«По ходу все же банковский служащий», — сделал я вывод из наблюдения. Но вслух ничего не произнес.
Девушка внимательно изучила меня с ног до головы. Мелодичным, но при этом чеканным голосом она задала вопрос, который еще больше подпортил мне и так не радостное настроение:
— Мистер Джон Раин?
Практически полгода я не слышал, чтобы хоть одна живая душа называла меня имени и фамилии. И меня это вполне устраивало! Но теперь появилось это «чудо» со своими расспросами.
— Для начала вы, миссис…?
— Мисс… Мисс Элизабет Хорн.
Я сразу подметил — ответила она быстро и четко. Ей часто приходится представляться так… И легкий, еле заметный акцент, скорее всего, она из западной Германии.
— Мистер Раин. Меня уполномочили представлять…
— Идите… Хм. Прошу прощения, миссис... Не хочу показаться грубым. Но мне ничего не нужно, что бы вы не предлагали. У меня слишком болит голова, чтобы вести разговоры о Всевышнем. А долги банку я закрою в ближайший месяц. Всего хорошего. Гуляйте!
Я попытался закрыть дверь, но в проеме появилась ее туфля — строгая и дорогая обувь. Либо она крайне успешный менеджер, либо она не из банка. Эта мелочь меня сильно насторожила. Что-то я упустил, но пока не мог понять, что именно.
Где-то в области затылка пронзительно заныло.  Шестым чувством я уловил стремительно несущуюся на меня волну новых проблем. Которых, к слову, у меня и так было до чертиков.
— Мистер Раин, я все же настаиваю на разговоре! Либо мы поговорим тут, либо отправимся в участок!
Да, она точно не из банка. А значит, пришла из-за моего прошлого. Что гораздо хуже!
— Я так понимаю, миссис, как вас там, вариантов у меня нет?
— Мисс! Мистер Раин, зовите меня мисс Хорн. Пока вас ни в чем не обвиняют! Мне просто надо поговорить с вами о том, что было десять лет назад.
«Не обвиняют»! Прекрасно! Еще не хватало, чтобы обвиняли! Десять лет назад. Тогда мне было чуть больше тридцати. Тот остров и все, что там творилось…
«Нет! Это был ад! Это все в прошлом, Джон, не надо туда возвращаться! Ты выжил там и ушел на своих ногах. Все, что было на том проклятом острове, там и должно остаться», — я снова жестко остановил поток воспоминаний.
— Мистер Раин, с вами все в порядке? Мы можем поговорить?
А разве вам ответишь «нет»? Вы же, кровопийцы, все равно меня достанете.
— Хорошо, мисс Хорн, пройдемте на кухню. У вас десять минут, пока я буду готовить утренний кофе и курить сигарету.
— Мне без сахара, мистер Раин. И я не курю, что и вам советую.
— Себе! Себе я буду готовить кофе, уважаемая мисс Хорн! И зовите меня просто Джон. Раином меня называли в последний раз, когда выгоняли с работы.
«Она прекрасная актриса» — Сделал я заключение. – «И глазом не моргнула, а продолжила говорить все тем же мелодичным голосом, хоть и более серьезным тоном».
— Да, мистер Раин… то есть, Джон, я читала ваше досье.
— Неужели? Ну и как, интересное чтиво?
Я бы отдал левую руку на отсечение, только бы одним глазком увидеть, что там написано.
— Очень интересное! Половина — словно о человеке с холодным расчетливым разумом, а вторая, особенно в части, касающейся событий на острове, — словно о человеке, страдающем шизофренией.
«Шизофренией? Значит, все осталось на своих местах. Ничего не изменилось за десять лет».
— Да, мисс Хорн, так будет проще. Считайте меня психом. Вы приехали, чтобы упечь меня в дурку? Что же так долго? Десять лет уж прошло.
— Нет, Джон! Не за этим. Мне нужно знать подробности.
— Идите вы знаете куда, мисс…
Я отвернулся, чтобы налить себе кофе из кофейника. Но по правде, просто взял паузу.
«Джон, нельзя! Нельзя срываться из-за каждого пустяка, иначе действительно окажешься в палате психиатрической лечебницы!»
Гостья на моей кухне тоже выдержала паузу, видимо, ожидая, когда я немного остыну.
— Подробности, уважаемая мисс Хорн, описаны в отчетах, за которые меня отчитали, лишили денег, бизнеса и оставили ни с чем. И вообще, вы из какой службы будете, что имеете доступ к моему досье? Мне помнится, ему присвоили секретность высшего разряда и заперли в бесконечных архивах ФБР.
«Стареешь Джон! А может и глупеешь?! Ты же не заметил очевидного. Ее вид, одежда, тяжелая походка из-за пистолета на поясе под пиджаком. Интонации в разговоре и то, как она задает вопросы. Дурак ты, Джон, все мозги пропил. Ответ был прям на виду перед твоим носом! Она и есть агент ФБР!»
Но теперь возник куда более важный вопрос: какого черта Бюро занялось этим делом?
— Да, прошу прощения, Джон. Вот мои документы.
«Не профи, — сразу подметил я, — опытный спец показал бы документы так, что я не успел бы прочесть номер значка. А она это сделала очень медленно и неловко. Видимо, на молодого сотрудника повесили глухое старое дело».
— Понятно. Ладно, мисс Хорн, теперь мы знаем, кто есть кто. Но я крайне занятой человек…
То ли это дамочка решила показать свой характер, то ли действительно на полном серьезе посмотрела по сторонам и оценила обстановку моей квартиры.
«М-да, Джон, ты очень давно тут не наводил порядок. Неловко получилось».
— Мистер Раин, может, хватит играть в игры? — ее голос тоже начал меняться, переходя на более грубый и резкий тон. — Вы гниете в этой квартире уже полгода. Ваша карьера независимого детектива накрылась после истории на острове. Карьера солдата закончилась с позором при интервенции на Гаити в 1995 году. Потом вы пытались устроиться куда только можно, от охранника до телохранителя. Все безрезультатно. Вы нигде не можете найти место. Жены нет, детей нет, даже собаку не можете завести. Вы чем и зачем живите?
Мое и так не особо радостное настроение все больше портилось. Слишком уж много насобирала информации на меня эта блондинка. Да еще и находясь в гостях, позволяет себе повышать голос.
— Знаете, а пошли бы вы… из моей квартиры, так как по закону я могу и оружие применить.
Сорвался.
«Нет. Нельзя! Держи себя в руках! Врачи запрещали тебе... Да эта агентша просто очередная государственная шавка, но она выполняет свою работу. Она при исполнении».
— Ну, мистер Раин, вы, конечно, можете попытаться применить оружие против сотрудника ФБР из специального отдела. Хотя, насколько мне известно, у вас его нет, по крайней мере, зарегистрированного. Ну, а я могу даже спустя десять лет отправить вас в психиатрическую больницу. Достаточно показать тот отчет любому судье этого штата. — Она выдержала паузу и, сменив гнев на милость, улыбнулась, словно чувствуя победу надо мной. — Так что предлагаю мир, и давайте попробуем начать разговор с чистого листа?
Я молчал, глядя ей в глаза. Пытался тщательно взвесить, что лучше: выкинуть ее силой из квартиры и попасть в психушку или все же смягчиться и дать еще шанс. Но при этом снова окунуться в тот ужас прошлого... Никогда не бил женщин, поэтому, по правде, вариант у меня был только один.
— Ваши десять минут истекли, мисс Хорн. Даю еще пять. В чем суть вашего визита ко мне?
Девушка кивнула и полезла в портфель.
Пока она доставала документы из папки и раскладывала их на столе, я успел заметить за поясом рукоятку пистолета в кобуре, виднеющуюся из-под ее пиджака. Австрийский пистолет калибра 40 S&W. Сделан под заказ. Такое штатное оружие не многие могут себе позволить.
«Ты опять ошибся, старый дурак! Эта девочка далеко не новичок».
— Вот Джон. Посмотрите, вы узнаете девушку на этом фото?
Старое фото «полароида». Сколько раз я его видел и всматривался с мыслями о той, кто изображен на нем?
Нахлынули воспоминания: безрезультатные поиски, боль, страх и пожар в конце. После долгого и кошмарного ожидания неотвратимой смерти.
«Нет! Это все в прошлом. Ты убрался с этого чертового острова! Все, что там было, это все в прошлом!»
Сколько раз уже я повторяю это себе, но все никак не могу отпустить воспоминания десятилетней давности…
— Да… — ответил я немного растерянным голосом. — Оно мне знакомо, и эта девушка тоже. Это Линда Эддингтон. Девушка, которая пропала.
— Хорошо. А вот эта женщина вам знакома?
Она протянула мне еще одно фото. На вид явно современнее.
Я всмотрелся и не смог поверить увиденному. Мои руки покрылись мурашками, словно я увидел призрака на этом фото. Там тоже была сфотографирована Линда. Только уже заметно старше возрастом...
В год похищения ей было шестнадцать. Теперь же она выглядела как взрослая женщина…
«Стоп! Не сходи с ума! Это точно не она! Эта женщина на фото просто не может быть Линдой! Она погибла! Ты видел это собственными глазами. Видел! Тут не может быть сомнений. Успокойся и думай рационально! Тебя просто хотят обдурить. Снова хотят заманить в капкан. В черную бездну, наполненную враньем и обманом».
Тряхнув головой, я разогнал дурман воспоминаний, почувствовав, как логика и четкость мыслей, присущие мне, снова берут вверх.
— Все очень просто, уважаемая Мисс Элизабет Хорн. — Через паузу ответил я не пытался скрыть сарказм. — И чему вас только учат в этих академиях ФБР? Одно фото реальное, скорее всего, взято из архива по моему делу, а второе — явно неплохая подделка.
— Да, Джон. В ФБР тоже пришли к такому выводу. Но это новое фото нам прислал ее отец. Вы должны помнить мистера Харриса Эддингтона? Он нанимал вас искать его пропавшую дочь.
Чертовщина какая-то! Меня пытаются убедить в том, чего просто не может быть. И после этого меня еще называют психом? Нет, снова им меня не одурачить!
— Ну и с этой загадкой я вам помогу. Причем, заметьте, совершенно бесплатно, мисс Хорн. Старик Харрис, бедняга, плохо выглядел, когда его дочь пропала, а теперь, видимо, совсем кукушкой тронулся. С теми миллионами, которыми он владеет, подделку сделать труда не составит. А мотив простой. Его дочь перестали искать после того, как я написал отчет о событиях на острове. То есть перестали уже как десять лет назад. Вот он и пытается хоть как-то вернуть интерес к пропаже дочери, так как в мои отчеты по поводу гибели Линды он не поверил.
— Ваш скепсис сейчас будет развеян Джон. Мистер Эддингтон пригласил ФБР в свой особняк, чтобы мы сами увидели его дочь и удостоверились в ее благополучие. Линда позавчера вернулась домой. Живой. К сожалению, по телефону из рассказа мистера Эддингтона мы толком ничего не смогли понять. Сегодня же вечером я отправляюсь на остров, чтобы лично разузнать все подробности и постараться понять, кто же на самом деле похищал Линду. Так как теперь получается, с учетом новой поступившей информации, что весь ваш отчет — чистая фикция.
ФБР всегда хотят все разузнать. Я снова замолчал, наверное, минут на пять, но они мне показались вечностью. В голове был бардак, и точно не от утреннего похмелья. То, что было десять лет назад на острове, и так сложно объяснить, но теперь вся эта история вообще вышла за грань моего понимания. Вся вера в собственный острый ум, которым я так гордился, вся логика, присущая мне в расследованиях, в момент рассыпались в прах.
— Уважаемая мисс Хорн, я вам дам только один совет, — произнёс я, без капельки сарказма, задумчиво продолжая рассматривать фотографию в своих руках. — Ни в коем случае не летите туда! Старик Эддингтон — хитрый лис. Он ворочает миллионами и использует людей в своих делишках так, как ему хочется. Вы там ничего нового не найдете, только заработаете головную боль. Или даже хуже, можете нехило так вляпаться в какую-нибудь неприятную историю. Как я сам когда-то! И тогда останетесь вообще без всего. А главное, остров Нэм — это крайне опасное место для таких милых девушек, как вы. Там хватает еще всяких психов, фанатиков и другого сброда. Уж поверьте мне на слово. Я не знаю, как объяснить возвращение Линды домой, но уверен, что это ловушка. И, скорее всего, ее устроил сам мистер Эддингтон.
Элизабет быстро собрала фотографии обратно в портфель и после паузы все так же серьезно посмотрела на меня.
— Я не боюсь ваших страшных историй, Джон. Это серьезное дело, и ФБР крайне в нем заинтересованно. И, переходя к теме моего визита, я надеялась, что смогу уговорить вас составить мне компанию в этом путешествии. Ваша помощь будет неоценима. Вы будете оформлены как внештатный сотрудник и допущены до дела. Возможно, это ваш шанс обелить свое имя. С другой стороны, если же несостыковки в вашем отчете подтвердятся, вас могут привлечь, но уже не как помощника, а подозреваемого. Так что это в ваших же интересах оказать мне всю возможную помощь в этом деле.
Я не верил своим ушам. Сначала меня считают умалишенным, а теперь просят о помощи? Эта наивная девочка, окрыленная мыслями о новом интересном деле, даже не представляет, о чем просит. Не представляет, что ее там ждет и как ужасно может закончиться ее карьера в ФБР, если на том острове что-то пойдет не так.
Уже совсем холодным, но совершенно спокойным голосом я ей ответил:
— Мисс Хорн, разговор окончен! Я дал вам совет, не так ли? Повторюсь, держитесь подальше от этого острова и в особенности от старика Эддингтона. Это вся помощь, что я могу оказать ФБР.
— Но мистер Раин… — видимо, серьезная недовольная гримаса на моем лице все же убедила эту напористую дамочку отступить, хотя она явно не привыкла сдаваться так просто. — Ладно, хотя бы пообещайте подумать об этом предложении. Вот визитка с моим телефоном. Наберите мне, как передумаете, но поспешите.
Она прошла в коридор, и я захлопнул за ней дверь с одной только мыслью в голове: «Кто бы мог подумать, что так "прекрасно" начнется мое утро».

Переведя дух и прогнав все мысли о случившемся, я решил приготовить свой стандартный завтрак: бокал виски или хотя бы банку холодного пива. Но, открыв холодильник, с ужасом обнаружил, что мой день окончательно и бесповоротно испорчен. Холодильник был пуст. Еды в холодильники уже дня три как не было. Но это терпимо, даже привычно для меня. А вот без своего «стандартного завтрака» я не мог полностью проснуться.
Допив остывший кофе и выкурив еще одну сигарету, я в своих грустных размышлениях пришел к неутешительному выводу. Иных вариантов нет. Придется все же выбраться на свет божий из своей берлоги.
Надев спортивную одежду, я решил пробежаться несколько километров до магазина. Алкоголь алкоголем, но все же запускать свое тело нельзя. Того и гляди, подвернется какая-нибудь работенка. Обязательно подвернется! Иначе и быть не может.
Я бежал в наушниках, слушая музыку. А вокруг золотисто-красная листва осыпала дорогу маленького городка, в котором я решил поселиться пару лет назад, пытаясь убежать от суеты больших городов. Второй причиной переехать сюда стало то, что здесь живут очень неплохие психиатры, из тех, кого я мог себе позволить.
Но и они уже были в прошлом. Теперь же нужно было гнать дурные мысли из головы. Просто жить и радоваться жизни.
«Музыка и бег, - все, что мне надо для улучшения своего психического состояния».

Городок медленно погружался в цветные яркие краски осени, и я чувствовал, как мое настроение стремительно налаживается.
Как вдруг боковым зрением я заметил, что за мной пристроилась машина. «Видимо ФБР просто так не отстанут!» — с новой волной неприязни сделал я скоропостижный вывод.
Я остановился и с недовольной гримасой на лице, резко обернулся.
«Черный лимузин? Роскошно! С каких это пор ФБР обновило свой автопарк?»
Машина остановилась рядом со мной, и стекло задней двери медленно поехало вниз.
— Мистер Раин. Добрый день. Прошу, садитесь в машину. С вами хотят поговорить с глазу на глаз.
Огромное квадратное лицо кирпичом обратилось ко мне из окна лимузина.
«Телохранитель! И их в машине явно несколько. Вопрос: на кого работают эти шавки? И еще более важный второй вопрос: во что я опять вляпался, так как эти «господа» явно не из банка?»
— Так понимаю, вариантов у меня нет? — решил я немного потянуть время.
— Нет, господин Раин. И наш клиент не привык ждать. Так что садитесь и без лишних вопросов.
«Да… Денек явно будет интересным». — С горечью констатировал я, садясь на задние сиденье автомобиля.

Мы ехали долго. Верзилы всю дорогу молчали. Водитель вел автомобиль, петляя по дворам, куда-то на юг. Через полчаса мы выехали на трассу ведущею за пределы города и впереди показался аэропорт Портленда.
— Куда мы едем? — все же решился я скромно поинтересоваться у своих новых «друзей». Так как их молчаливые физиономии начали нагонять на меня тоску.
Взгляды телохранителей дали понять, что ответа я не буду удостоен и что лучше мне вообще помалкивать. Ничего не оставалось делать, как грустно созерцать прекрасную погоду в окошко машины.
Спустя примерно двадцать минут машина заехала на территорию аэропорта. Водитель направил автомобиль к ангарам с частными самолетами.
«Хотят вывезти меня из страны? Нет, что-то тут другое! Скорее кто-то прилетел, чтобы пообщаться с тобой. Но кто? Стареешь, Джон! Кто из твоих знакомых так богат, чтобы позволить себе частный самолет? Точно! В точку!». — Я со стопроцентной уверенностью понял, кто меня ждет, но догадка не придала мне оптимизма.
Машина остановилась в ангаре, и верзила кивком головы дал мне понять, что это конечная остановка и надо вылезать.
— Джон! Как же я рад тебя видеть! Сколько лет прошло? — послышался старый хрипучий голос из глубины ангара.
Он хотел меня уверить, что не помнит, сколько прошло лет с нашей последней встречи.
«Нет старый черт ты точно помнишь, сколько лет прошло, как я покинул твой проклятый остров и твой проклятый особняк!» — подумал я, но решил, что может, это просто дружеский визит и не стоит сразу уж грубить.
— И я вас рад видеть, мистер Эддингтон, — немного слукавил я в ответ ради приличия. Хотя мой взгляд, скорее всего, выдал настоящее отношение к его персоне.
Старик выглядел болезненно и жалко. Ему было около семидесяти лет. Годы и пережитые события явно плохо на нем отразились. Он уже не мог сам ходить. Миловидная стюардесса катила его на коляске в мою сторону. На каркасе коляски был прикреплен кислородный баллон с маской.
— Зачем такие хлопоты, мистер Эддингтон? Неужто вы забыли номер моего телефона? Зачем этот лимузин с этими уважаемыми господами? — Я указал кивком головы на верзил, стоящих у машины. — Да и зачем в вашем-то возрасте лететь настолько далеко от Англии?
— О, Джон, ты прав, я совсем уж стар. Как видишь, время берет свое… — Старик быстрым взглядом обвел свое тело и грустно улыбнулся.
— Дорогой мистер Эддингтон, я уверен, что вы бы не стали рисковать жизнью ради того, чтобы просто повидаться со мной. — Хотя мизерная надежда на это у меня все же оставалась.
— Не надо, Джон. Да, мы расстались при не самых приятных обстоятельствах. И все же прошу, не откажи в просьбе: удели всего несколько минут старику.
Хитрит лис! «Расстались при неприятных обстоятельствах». Да как у него язык повернулся такое сказать? После того как я потерял все: бизнес, деньги, возможность найти нормальную работу. И уже чудо, что меня не упекли в психиатрическую больницу. И все из-за него. А теперь, видите ли, он решил напомнить о себе.
— Мистер Эддингтон, от США до Англии перелет дальний, так что давайте ближе к делу. Мне в магазин надо еще попасть. — Сказав это, я обвел взглядом телохранителей. Они все так же стояли с невозмутимым видом, словно каменные изваяния.
— Американцы: всегда сначала дело, потом все остальное. Хорошо. А оно все то же, дорогой Джон. Я предлагаю тебе работу. И да, аванс в этот раз будет.
Мне искренне захотелось проломить голову этому улыбающемуся старому засранцу. Но я помнил о телохранителях и решил, что пока не стоит принимать необдуманных действий. Да и мой психиатр искренне советовал избегать нервных срывов. И все же, видимо, это какой-то особенный день в моей жизни. Все вокруг решили вывести меня из себя.
Тем временим Эддингтон продолжил явно заранее подготовленный монолог. В попытке подбить меня на новую авантюру.
— Ты получишь кругленькую сумму в два миллиона американских долларов, если окажешь одну маленькую услугу.
Да лучше бы ты сдох поскорее со всеми своими грязными деньгами!
— Мистер Эддингтон. Ответь мне на один вопрос. Это правда, что Линда вернулась к вам? — решил я сменить тему.
«Он меня все равно просто так не отпустит. Но пристрелить в аэропорту они меня тоже не смогут. Да и зачем старику моя смерть? Зуб он на меня не держит. А даже если и держал, давно уже объявился бы».
Тем временем Харрис Эддингтон еще шире расплылся в улыбке.
— О, дорогой Джон, вернулась! Жива! Подарил Бог старику счастье перед смертью, но… — его лицо опять стало серьезным и крайне болезненным, — к сожалению, пережитый стресс сильно на ней сказался. Она почти не говорит. Практически ничего не помнит из прошедших десяти лет. Поэтому я и прилетел сюда просить тебя о помощи.
«Значит. ФБР не врали. Линда действительно вернулась. Но как это возможно?»
Эддингтон продолжил рассказ монотонным голосом, опустив взгляд к земле.
— Она вернулась позавчера утром. Сама. Стояла с потерянным взглядом у ворот особняка, а вокруг никого не было. Я пытался ее расспрашивать, но внятно она ничего не смогла ответить, — старик снова посмотрел на меня, и в его глазах читалась мольба.
В которую я, конечно, ни на секунду не поверил.
— Поэтому я готов заплатить тебе, Джон, два миллиона долларов. Только за то, чтобы ты продолжил свое расследование. А если быть точнее, чтобы ты нашел похитителей Линды. Не скрою, я хочу им отомстить. Я жажду мести. Но дело даже не в этом. Видишь ли, мне осталось совсем немного. Скоро моя земная жизнь закончится, а из родственников у меня никого не осталось. Моя жена Виктория не пережила пропажи дочери и, к сожалению, не дождалась ее возвращения. Так что последний наследник семьи Эддингтонов — это Линда. Но она сейчас и себя то не узнает. Я прошу тебя, Джон! Отправляйся снова на остров и найди любую информацию, которая поможет вернуть память моей дорогой Линде. А в идеале найди тех, кто ее похитил.
На секунду я тоже опустил взгляд к земле. Мне не было жалко этого старого черта, но все же мысли о том, что пришлось пережить Линде, нагнали на меня непомерную печаль. Если, конечно, она действительно вернулась. А вся эта история не бред выжившего из ума старика.
— Вижу в твоих глазах сомнение, Джон. Я это предвидел поэтому и прилетел сам. Поверь, я не свихнулся еще и чтобы доказать это, я прошу отправиться со мной на остров Нэм. Там ты сам убедишься в моих словах, увидев мою дочь живой. Я нанимаю тебя снова и умоляю помочь.
Он расплакался. Но Эддингтон — прожженный плут. Я ни капли не верю в его дешевую актерскую игру.
— Расследование преступлений — это дело ФБР, мистер Эддингтон. Вы вроде уже обратились к ним! Так вот пусть они и помогают.
Слезы старика в момент пропали, а лицо снова стало серьезным.
— Да, я попросил помощи у ФБР. Мисс Элизабет Хорн очень мила. При этом она прекрасный агент с отличным послужным списком. Но тебе же, Джон, я готов заплатить кругленькую сумму, а авансом я погашу все долги, чтобы, вернувшись в Америку, ты смог бы начать новую жизнь. Ты по уши в долгах, у тебя нет работы, что тебе терять? — на лице старика опять растянулась улыбка, какую можно видеть у продавцов подержанных машин, которые пытаются тебе втюхать прогнившую тачку. — Ну как? Соглашайся Джон. Всего лишь небольшая услуга и за хорошие деньги.
Он погасит мои долги? Я начну новую жизнь? Ага, конечно! Только вот если я вообще вернусь живым, а не в цинковом гробу, изрубленным на кусочки… Но тут старик прав. Долгов у меня действительно накопилось немало. Да и не в деньгах дело… Я своими глазами должен увидеть Линду! Удостовериться, что это она! Что она жива! А если вся эта история — просто больная фантазия старика, то своими же руками задушу. И никакая охрана ему не поможет.

Тысяча сомнений спустя. Выдержав паузу, я все же принял предложение старика. Но не денег ради…
«Я должен был увидеть Линду. Увидеть ее живой!»
— Ладно, мистер Эддингтон. Согласен. Надо позвонить мисс Хорн и сообщить, что я лечу на остров.
— Не стоит утруждать себя, Джон. Мисс Хорн уже в самолете и ожидает нас. Отправляемся немедленно.
Вот же старый хрыч! Он все заранее просчитал. Я проглотил наживку. Да и ФБР, по-видимому, тоже у него на поводке.
— Но мне необходимо время на подготовку. Для расследования могут понадобиться разные вещи... — Пытался я хоть как-то замедлить стремительно сменяющие друг друга события.
— Не беспокойся, Джон. Всю необходимую одежду и снаряжение купим на месте. И я уже смог достать твой любимый револьвер. Так что прошу на борт самолета. Время не ждет! – явно повеселев от успеха, радостно произнес старик, словно позабыв о своих старческих болячках.
Мучащая меня по утру головная боль сменилась не менее мучающий меня вопрос: «Господи на что я опять подписался?»

Отредактировано Ж.А.Н. (10.01.2025 18:40:30)

+1

2

В комментариях, разрешается угадывать заранее, кто преступник) http://www.kolobok.us/smiles/standart/grin.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smoke.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/pleasantry.gif

0

3

Ж.А.Н. написал(а):

Все имена, места, организации являются вымыслом
и плодом фантазии автора.
Любые совпадения с реальными событиями случайны.

Ж.А.Н. написал(а):

Клетка два на два метра со ржавыми, но толстыми прутьями, которые я не раз безрезультатно пытался хотя бы погнуть

"но" следует убрать. "Хотя бы погнуть" я бы тоже заменил: звучит не очень. Я бы даже немного расширил данный момент

"Клетка два на два метра со ржавыми толстыми прутьями, из которой я не раз безуспешно пытался выбраться."

Об ощущениях: текст показался очень сырым, невычитанным. В прологе очень много деталей, которые отвлекают от повествования. Я бы его упростил: убрал "ощущения" и описания "монстра". С ужастиками есть одна беда: как только даешь читателю четкую картину того, чего следует бояться, страх пропадает.
В общем, текст нуждается в серьезной редакции. Позволю себе предложить такой вариант начала:

"Влажность, сырость и запах плесени. Протекающая крыша над головой. Эта комната стала для меня домом не по моей воле. Клетка два на два метра, из которой я снова и снова безуспешно пытаюсь выбраться. Толстые прутья с глубокими отметинами на толстом металле от моих бесчисленных попыток. Маленькая лампочка в углу.  Желтая дверь с облупившейся краской. Я живу в ожидании момента, когда она наконец откроется. Я знаю, что за ней - вернее, кто. Я невольно замираю, прислушиваясь к шаркающим шагам в коридоре. Они подходят все ближе и ближе. Тихо скрепят петли дверей. Яркий свет на секунду ослепляет меня. В дверном проеме стоит высокая фигура. Она мало чем напоминает человека.  Взгляд холодных, безумных глаз останавливается на мне. Я отказываюсь верить, что пришло мое время. Неужели после стольких дней заключения в этом аду спасение не придет? Рука с топором безжалостно указывает на меня: "Ты - следующий!.."

Разумеется, это лишь грубая заметка - просто, чтобы показать идею

Отредактировано Графофил (08.01.2025 20:33:13)

0

4

Графофил написал(а):

Ж.А.Н. написал(а):Все имена, места, организации являются вымысломи плодом фантазии автора.Любые совпадения с реальными событиями случайны.Ж.А.Н. написал(а):Клетка два на два метра со ржавыми, но толстыми прутьями, которые я не раз безрезультатно пытался хотя бы погнуть"но" следует убрать. "Хотя бы погнуть" я бы тоже заменил: звучит не очень. Я бы даже немного расширил данный момент
"Клетка два на два метра со ржавыми толстыми прутьями, из которой я не раз безуспешно пытался выбраться."
            Об ощущениях: текст показался очень сырым, невычитанным. В прологе очень много деталей, которые отвлекают от повествования. Я бы его упростил: убрал "ощущения" и описания "монстра". С ужастиками есть одна беда: как только даешь читателю четкую картину того, чего следует бояться, страх пропадает.В общем, текст нуждается в серьезной редакции. Позволю себе предложить такой вариант начала:
            "Влажность, сырость и запах плесени. Протекающая крыша над головой. Эта комната стала для меня домом не по моей воле. Клетка два на два метра, из которой я снова и снова безуспешно пытаюсь выбраться. Толстые прутья с глубокими отметинами на толстом металле от моих бесчисленных попыток. Маленькая лампочка в углу.  Желтая дверь с облупившейся краской. Я живу в ожидании момента, когда она наконец откроется. Я знаю, что за ней - вернее, кто. Я невольно замираю, прислушиваясь к шаркающим шагам в коридоре. Они подходят все ближе и ближе. Тихо скрепят петли дверей. Яркий свет на секунду ослепляет меня. В дверном проеме стоит высокая фигура. Она мало чем напоминает человека.  Взгляд холодных, безумных глаз останавливается на мне. Я отказываюсь верить, что пришло мое время. Неужели после стольких дней заключения в этом аду спасение не придет? Рука с топором безжалостно указывает на меня: "Ты - следующий!.."
            Разумеется, это лишь грубая заметка - просто, чтобы показать идею
Отредактировано Графофил (Сегодня 20:33:13)

Граффофил, спасибо огромное) Доверяю вашему опыту) Единственное, надеюсь, что вступление это самый слабый момент, так как основной жанр, тут, скорее не хоррор, а детектив. Такое вступление было необходимо для всего сюжета в будущем. Буду очень благодарен, если осилите первую главу, и хотя бы в двух словах, дадите свою рецензию.

0

5

Ж.А.Н. написал(а):

Единственное, надеюсь, что вступление это самый слабый момент, так как основной жанр, тут, скорее не хоррор, а детектив. Такое вступление было необходимо для всего сюжета в будущем. Буду очень благодарен, если осилите первую главу, и хотя бы в двух словах, дадите свою рецензию.

Чуть позже сделаю подробный разбор

0

6

Приветствую.
Сюжет начинается с интриги. Это здорово.
Мне сложно отнестись к описываемому монстру.
Я сразу решила, что это сон. Потому что тут реализм переплетён с ситуацией, которая в жизни даже с маньяком редко встречается. Потому что маньяк, который убивает жертву одну за другой - это уже какой-то мистический герой.
Далее герой просыпается и его расспрашивают. У Вас идёт всё по классическому сюжету. Почему нельзя было действие перенести в Россию?
Обычно, если хотят более  показать обобщенную картину, даже дают не то чтобы говорящие имена. В принципе, можно что-то среднее выбрать. Сразу вспоминается детские сказки: вот про Фунтика особенно. Там же вообще непонятно, где это происходит, ну, всё выглядит очень гармонично.
Для взрослых я уверена можно подобрать формат.
Это было бы интересно. Если бы пришла не какая-нибудь мисс Хорн. А мисс, например, Фонтан. У Нила Геймана есть мистер Камень и вообще куча неясных героев, правда они вроде как боги (Мертвые боги).
Я считаю не обязательно выбирать между фэнтези и реализмом. Конечно,  пограничное решение может вызвать непонимание.
У Вас всегда есть некая сказочность которая, предполагает более обобщённые имена. Эпичность и пространность в идее.
До этого то, что я читала рассчитано на любую аудиторию, но подходит детям наверное с 14 лет, несмотря на то, что там и темы убийства есть.
К сожалению если Вы будете писать в Америке, то не будет индивидуальности.
Читаю дальше, где идёт диалог Хорн и Джона.
Вообще, конечно, интересно герой описывает своё мнение в процессе диалога с агентом ФБР. В нём раскрывается подробности, создаётся интрига. Мне как читателю более яснее, о чём будет повествование.
Рефлексия героя оправдана.
В целом интересно.

0

7

Но, открыв холодильник, с ужасом обнаружил, что мой день окончательно и бесповоротно испорчен. Холодильник был пуст.
***
Это смешно по-наивному. Если он знает, что холодильник пуст, чего ожидает?

"Второй причиной переехать сюда стало то, что здесь живут очень неплохие психиатры, из тех, кого я мог себе позволить."
***
Почему психиатры поселились там?
Сложился ещё вопрос, надо написать на что герой живёт.

Городок медленно погружался в цветные яркие краски осени,
***
По мере бега? Типа герой так видит прямо сейчас?

шавки
***
Почему сразу шавки? Не слишком резко?

трассу ведущею за пределы города,
***
Запятая

Надо написать, почему герой так спокойно сел в машину и едет в ней, словно проходит терапию и разглядывает пейзажи в окне. Он отказался сотрудничать с ФБР, зато сел в подозрительный автомобиль.

«Нет старый черт, ты точно пом-
***
Запятая

сто повидаться со мной. — хотя ми-
***
Хотя с большой буквы
Мне всегда кажется, когда просят: найди и отомсти-это так абстрактно. Надеюсь, старик уточнит, что ему надо.

Мне все равно не хватает убедительности в соглашении героя поехать на остров.
Но тут жанр немного это дополняет. Мне кажется, что это будет отчасти приключения.

0

8

Ж.А.Н. написал(а):

Монстр, живущий по собственным принципам и непонятным нормальному правилам.

Тяжело читается предложение.

Ж.А.Н. написал(а):

Из-за дня в день

Изо дня в день

Ж.А.Н. написал(а):

Сердце замирает:
Неужели после стольких дней заключения в этом аду я все-таки стану следующим? Неужели спасение так и не придет?

Если это мысли, надо доофрмить. Если нет, то зачем двоеточие?

Ж.А.Н. написал(а):

Уже полгода повторяющийся ночной ужас. Я шесть месяцев безвылазно в этой квартире, неудивительно, что жуткие воспоминания опять вернулись.

Тут не очень верно: если он шесть месяцев в квартире и полгода повторяется кошмар, то воспоминания вернулись сразу по попаданию в квартиру. Но по смыслу они вернулись именно из-за длительного пребывания в квартире.

Ж.А.Н. написал(а):

Не скрывая разочарование в себе.

разочарованиЯ

Ж.А.Н. написал(а):

Хоть мне за сорок, я еще многое чего могу, по крайней мере, в это искренне верю.

Вместо "многое" лучше "много". И "в это" и "искренне" лучше поменять местами.

Ж.А.Н. написал(а):

Пронзительный, отзывающийся спазмами в голове трезвон дверного звонка прервал грустные размышления.
— Какого еще черта? Полгода никто не трогал этот чертов звонок!

трезвон звонка и чертов звонок слишком близко друг к другу

Ж.А.Н. написал(а):

Боль накатила снова, болезненно переливаясь из разных полушарий в похмельном мозгу.

"переливаясь из разных полушарий" - сложнопредставимая штука. Переливаясь куда?

Ж.А.Н. написал(а):

— Какого еще черта? Полгода никто не трогал этот чертов звонок!

Ж.А.Н. написал(а):

— Скачет давление! – Промелькнуло очередное грустное напоминание о возрасте и потрёпанности всего организма.

Это все герой произносит, или думает? Если думает, то надо оформить как мысли.

Ж.А.Н. написал(а):

На удивление редкое явление ожидало меня на пороге моей квартиры:
Девушка

Вместо двоеточия либо тире и дальше без абзаца с маленькой, либо точка. Предложения не заканчиваются двоеточиями.

Ж.А.Н. написал(а):

с брошкой в виде американского флага на воротнике

Обычно пишут "на отвороте воротника", а то представляется значок в районе шеи.

Ж.А.Н. написал(а):

выраженными чертами было так же крайне сосредоточенным

Вроде бы здесь "также" слитно.

Ж.А.Н. написал(а):

Практически полгода я не слышал, чтобы хоть одна живая душа называла моего имени и фамилии.

называла кого, что? - мое имя и фамилию.

Ж.А.Н. написал(а):

Шестым чувством я уловил, стремительно несущуюся на меня волну новых проблем.

Зачем здесь запятая?

Ж.А.Н. написал(а):

Только заметно уже старше возрастом...

Здесь бы тоже поменял местами "уже" и "заметно".

Ж.А.Н. написал(а):

На вид явно новее и современнее.

Новее и современнее - практически синонимы, может одно слово заменить?

Ж.А.Н. написал(а):

Линда позавчера вернулась домой. Живой.

Неужели ее похоронили на старом индейском кладбище? XD

Ж.А.Н. написал(а):

смогу уговорить вас составить мне компанию в этом путешествие.

Путешествии

Отредактировано Семён Коробов (10.01.2025 16:32:51)

0

9

Дочитаю потом, пока могу отметить, что язык изложения гораздо лучше, чем в случае с капитаном испанского галеона.

0

10

Семён Коробов написал(а):

Дочитаю потом, пока могу отметить, что язык изложения гораздо лучше, чем в случае с капитаном испанского галеона.

Спасибо!) Особенно удивительно, что это произведение, гораздо старше (раньше написано), чем про Капитана.

Отредактировано Ж.А.Н. (10.01.2025 17:15:54)

0

11

Логинова Виктория написал(а):

Но, открыв холодильник, с ужасом обнаружил, что мой день окончательно и бесповоротно испорчен. Холодильник был пуст.***Это смешно по-наивному. Если он знает, что холодильник пуст, чего ожидает?
"Второй причиной переехать сюда стало то, что здесь живут очень неплохие психиатры, из тех, кого я мог себе позволить."***Почему психиатры поселились там?Сложился ещё вопрос, надо написать на что герой живёт.
            Городок медленно погружался в цветные яркие краски осени,***По мере бега? Типа герой так видит прямо сейчас?
            шавки***Почему сразу шавки? Не слишком резко?
            трассу ведущею за пределы города,***Запятая
            Надо написать, почему герой так спокойно сел в машину и едет в ней, словно проходит терапию и разглядывает пейзажи в окне. Он отказался сотрудничать с ФБР, зато сел в подозрительный автомобиль.
            «Нет старый черт, ты точно пом-***Запятая
            сто повидаться со мной. — хотя ми-***Хотя с большой буквыМне всегда кажется, когда просят: найди и отомсти-это так абстрактно. Надеюсь, старик уточнит, что ему надо.
            Мне все равно не хватает убедительности в соглашении героя поехать на остров.Но тут жанр немного это дополняет. Мне кажется, что это будет отчасти приключения.

Спасибо огромное) Чуть позже, дам полный развернутый ответ, на Ваши комментарии)

Отредактировано Ж.А.Н. (10.01.2025 17:16:30)

0

12

Ж.А.Н., про капитана, я считаю нормально вышло. Просто могло быть еще лучше=)

0

13

Логинова Виктория написал(а):

Ж.А.Н., про капитана, я считаю нормально вышло. Просто могло быть еще лучше=)

Ответы:

«Сюжет начинается с интриги. Это здорово.» – Спасибо старался)! Именно интриг, хотелось показать в этом произведении. Показать, что все не то, и не те, кем являются на самом деле.

«Мне сложно отнестись к описываемому монстру.» – Все вступление, сон, будет переписываться (перерабатываться), так как это явно самая слабая тут часть.

«Я сразу решила, что это сон. Потому что тут реализм переплетён с ситуацией, которая в жизни даже с маньяком редко встречается. Потому что маньяк, который убивает жертву одну за другой - это уже какой-то мистический герой.» – Да, дальше по тексту, будет видно, что он вполне успешный маньяк, более того, он еще и почти что, легенда острова Нэм. Почти что, мистический персонаж и местная страшилка.

«Далее герой просыпается и его расспрашивают. У Вас идёт всё по классическому сюжету. Почему нельзя было действие перенести в Россию?» – Не люблю, писать в наших красотах. НЕ люблю в произведениях русские имена.  Я взялся за написание данной вещи, после прочтения «Детектива» - Артура Хейли и хотелось написать, что-то подобное. Получился, скорее все же не детектив, а приключение. И как по мне, все бы потеряло свой шарм и ощущение мистики, если бы действия проходили в наших краях. Место действия, на прямую потом будет действовать на сюжет, и нужен был именно остров. Сам остров реальный, я просто поменял название. https://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_Мэн
Некоторые события в книги, основаны на реальной истории этого острова.  – Но это между нами)

«Обычно, если хотят более  показать обобщенную картину, даже дают не то чтобы говорящие имена. В принципе, можно что-то среднее выбрать. Сразу вспоминается детские сказки: вот про Фунтика особенно. Там же вообще непонятно, где это происходит, ну, всё выглядит очень гармонично.
Для взрослых я уверена можно подобрать формат.Это было бы интересно. Если бы пришла не какая-нибудь мисс Хорн. А мисс, например, Фонтан. У Нила Геймана есть мистер Камень и вообще куча неясных героев, правда они вроде как боги (Мертвые боги).
Я считаю не обязательно выбирать между фэнтези и реализмом. Конечно,  пограничное решение может вызвать непонимание.
У Вас всегда есть некая сказочность которая, предполагает более обобщённые имена. Эпичность и пространность в идее.
До этого то, что я читала рассчитано на любую аудиторию, но подходит детям наверное с 14 лет, несмотря на то, что там и темы убийства есть.
К сожалению если Вы будете писать в Америке, то не будет индивидуальности.» – Америка, только в вступительной части. Боле того, именно штат Портленд – это небольшая посхалачка и дань уважение одному писателю) На счет того, чтобы смешать детектив с сказочными персонажами, то такая история уже есть: The Wolf Among Us (с англ. — «Волк среди нас») — эпизодическая графическая приключенческая компьютерная игра, разработанная и выпущенная американской компанией Telltale Games. The Wolf Among Us основана на серии комиксов Fables Билла Уиллингема и выступает в качестве приквела оригинальной истории. – Как по мне, это шедевр. Но у меня не хватило бы опыта, придумать столько сложный мир и персонажей.

«В целом интересно». - Спасибо, надеюсь и в следующих главах, Вас не разочарую)

«Но, открыв холодильник, с ужасом обнаружил, что мой день окончательно и бесповоротно испорчен. Холодильник был пуст.
***
Это смешно по-наивному. Если он знает, что холодильник пуст, чего ожидает?» - Прошлой ночью, и последние дни – гг, слишком много пьет, так что, оно просто не знал, осталось ли в холодильники, хоть что-то или же прошлой ночью, все уговорил) Ну да, момент юмора)

«"Второй причиной переехать сюда стало то, что здесь живут очень неплохие психиатры, из тех, кого я мог себе позволить."
***
Почему психиатры поселились там?
Сложился ещё вопрос, надо написать на что герой живёт.» - Я с самого начала задал такой быстрый темп истории, смену событий, что отвлекать читателя, на такие подробности, на разжёвывания «почему и как», - просто не стал. В данном случае, не вижу тут ружья на стене, которое бы не выстрелило бы. Просто факты, и они для тут того, что бы показать, какой гг на самом деле. Какие у него есть проблемы.

«Городок медленно погружался в цветные яркие краски осени,
***
По мере бега? Типа герой так видит прямо сейчас?» - сложно завуалировал, банальное: – разноцветные листья падали на дорогу, украшая все в яркие краски – да прямо на его глазах, пока он бежал.

«Шавки
***
Почему сразу шавки? Не слишком резко?» - Не люблю мат, и считаю, что любое матное слово, можно заменить, чем-то альтернативным. В данном случае слово «шавки», точно указывает на отношение гг, к данным персонажам и вообще на настроение гг в данный момент.

«Надо написать, почему герой так спокойно сел в машину и едет в ней, словно проходит терапию и разглядывает пейзажи в окне. Он отказался сотрудничать с ФБР, зато сел в подозрительный автомобиль.» - А был ли у гг выбор, в данной ситуации? Кричать и звать на помощь, было бы не логично, так как он бежал по дороге и не кого рядом не было. Оказывать сопротивление телохранителям, тоже не логично, он один не справился бы со всеми. Опять же, дорогой лимузин, указывает на то, что это явно не какие то гопники из подворотни. А кто-то действительно серьезный, захотел поговорить с гг. И гг, заинтригованный: кто же это, за ними послал этих людей и эту машину. Сел в машину без лишних разговоров.

«Мне всегда кажется, когда просят: найди и отомсти-это так абстрактно. Надеюсь, старик уточнит, что ему надо.
Мне все равно не хватает убедительности в соглашении героя поехать на остров.
Но тут жанр немного это дополняет. Мне кажется, что это будет отчасти приключения.» - С мотивацией гг, действительно были проблемы. Я долго мучался, чтобы найти сильную причину для гг, чтобы он согласился полететь на остров снова. И, мне кажется, мотивация заложена в этих словах:  «Я должен был увидеть Линду. Увидеть ее живой!» - так как, гг своими глазами видел, как Линда погибла, он просто не мог, хоть и сопротивлялся, чтобы не разгадать эту загадку.

+1

14

Еще раз, Всем огромное Спасибо!

Отредактировано Ж.А.Н. (10.01.2025 18:39:24)

0

15

Семён Коробов написал(а):

«Монстр, живущий по собственным принципам и непонятным нормальному правилам.
Тяжело читается предложение.»  - Будем править весь этот кусок) Чуть выше, Графофил предложил свой вариант:

"Клетка два на два метра со ржавыми толстыми прутьями, из которой я не раз безуспешно пытался выбраться."
Об ощущениях: текст показался очень сырым, невычитанным. В прологе очень много деталей, которые отвлекают от повествования. Я бы его упростил: убрал "ощущения" и описания "монстра". С ужастиками есть одна беда: как только даешь читателю четкую картину того, чего следует бояться, страх пропадает.
В общем, текст нуждается в серьезной редакции. Позволю себе предложить такой вариант начала:
"Влажность, сырость и запах плесени. Протекающая крыша над головой. Эта комната стала для меня домом не по моей воле. Клетка два на два метра, из которой я снова и снова безуспешно пытаюсь выбраться. Толстые прутья с глубокими отметинами на толстом металле от моих бесчисленных попыток. Маленькая лампочка в углу.  Желтая дверь с облупившейся краской. Я живу в ожидании момента, когда она наконец откроется. Я знаю, что за ней - вернее, кто. Я невольно замираю, прислушиваясь к шаркающим шагам в коридоре. Они подходят все ближе и ближе. Тихо скрепят петли дверей. Яркий свет на секунду ослепляет меня. В дверном проеме стоит высокая фигура. Она мало чем напоминает человека.  Взгляд холодных, безумных глаз останавливается на мне. Я отказываюсь верить, что пришло мое время. Неужели после стольких дней заключения в этом аду спасение не придет? Рука с топором безжалостно указывает на меня: "Ты - следующий!.." - Как Вам? Лучше звучит или тоже стоит переписать?

«Уже полгода повторяющийся ночной ужас. Я шесть месяцев безвылазно в этой квартире, неудивительно, что жуткие воспоминания опять вернулись.
Тут не очень верно: если он шесть месяцев в квартире и полгода повторяется кошмар, то воспоминания вернулись сразу по попаданию в квартиру. Но по смыслу они вернулись именно из-за длительного пребывания в квартире.» - Согласен, я решил вообще выбросить кусок: «Я шесть месяцев безвылазно в этой квартире, неудивительно, что жуткие воспоминания опять вернулись.» - Он тут и не нужен.

«Хоть мне за сорок, я еще многое чего могу, по крайней мере, в это искренне верю.
Вместо "многое" лучше "много". И "в это" и "искренне" лучше поменять местами.» - Да согласен, подправил.

«Пронзительный, отзывающийся спазмами в голове трезвон дверного звонка прервал грустные размышления.
— Какого еще черта? Полгода никто не трогал этот чертов звонок!
трезвон звонка и чертов звонок слишком близко друг к другу» - Переделал в6 «Пронзительный, отзывающийся спазмами в голове трезвон дверного звонка прервал грустные размышления.
— Какого еще черта? Полгода никто не трогал эту кнопку!» - Как мне кажется, тоже ужасно получается… Но как перефразировать, пока не могу придумать.

«Боль накатила снова, болезненно переливаясь из разных полушарий в похмельном мозгу.
"переливаясь из разных полушарий" - сложнопредставимая штука. Переливаясь куда?» – Убрал лишнее: «Боль накатила снова.»

«— Скачет давление! – Промелькнуло очередное грустное напоминание о возрасте и потрёпанности всего организма.
Это все герой произносит, или думает? Если думает, то надо оформить как мысли.» - согласен, оформил по другому: «Скачет давление!» – Промелькнуло очередное грустное напоминание о возрасте и потрёпанности всего организма.

«На удивление редкое явление ожидало меня на пороге моей квартиры:
Девушка
Вместо двоеточия либо тире и дальше без абзаца с маленькой, либо точка. Предложения не заканчиваются двоеточиями». – Да, подправил.

«с брошкой в виде американского флага на воротнике
Обычно пишут "на отвороте воротника", а то представляется значок в районе шеи.» - Хорошо подметили, исправил)

«выраженными чертами было так же крайне сосредоточенным
Вроде бы здесь "также" слитно.» - Согласен. Подправил.

«Практически полгода я не слышал, чтобы хоть одна живая душа называла моего имени и фамилии.
называла кого, что? - мое имя и фамилию.» - Заменили «моего» на «меня». Вроде теперь нормально.

«Шестым чувством я уловил, стремительно несущуюся на меня волну новых проблем.
Зачем здесь запятая?» - убрал.

«Только заметно уже старше возрастом...
Здесь бы тоже поменял местами "уже" и "заметно".» - согласен.

«На вид явно новее и современнее.
Новее и современнее - практически синонимы, может одно слово заменить?» - уберу одно слово.

«Линда позавчера вернулась домой. Живой.
Неужели ее похоронили на старом индейском кладбище? XD» - Не) Это уже было у С.Кинга – у меня же сюжет более замороченный)

«смогу уговорить вас составить мне компанию в этом путешествие.
Путешествии» - исправил.

Спасибо огромное, что нашли столько ошибок. Все подправлю!)

0

16

«Далее герой просыпается и его расспрашивают. У Вас идёт всё по классическому сюжету. Почему нельзя было действие перенести в Россию?» – Не люблю, писать в наших красотах. НЕ люблю в произведениях русские имена.  Я взялся за написание данной вещи, после прочтения «Детектива» - Артура Хейли и хотелось написать, что-то подобное. Получился, скорее все же не детектив, а приключение. И как по мне, все бы потеряло свой шарм и ощущение мистики, если бы действия проходили в наших краях. Место действия, на прямую потом будет действовать на сюжет, и нужен был именно остров. Сам остров реальный, я просто поменял название. https://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_Мэн
Некоторые события в книги, основаны на реальной истории этого острова.  – Но это между нами)

Я просто сама роман так написала в 18 лет. А потом задумалась, а где я видела, чтобы русские писатели переносили действие в другую страну. Только в комедиях. Это нежизнеспособно по-другому. Если, конечно, не фентези.

0

17

Логинова Виктория написал(а):

«Далее герой просыпается и его расспрашивают. У Вас идёт всё по классическому сюжету. Почему нельзя было действие перенести в Россию?» – Не люблю, писать в наших красотах. НЕ люблю в произведениях русские имена.  Я взялся за написание данной вещи, после прочтения «Детектива» - Артура Хейли и хотелось написать, что-то подобное. Получился, скорее все же не детектив, а приключение. И как по мне, все бы потеряло свой шарм и ощущение мистики, если бы действия проходили в наших краях. Место действия, на прямую потом будет действовать на сюжет, и нужен был именно остров. Сам остров реальный, я просто поменял название. https://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_МэнНекоторые события в книги, основаны на реальной истории этого острова.  – Но это между нами)
Я просто сама роман так написала в 18 лет. А потом задумалась, а где я видела, чтобы русские писатели переносили действие в другую страну. Только в комедиях. Это нежизнеспособно по-другому. Если, конечно, не фентези.

"А потом задумалась, а где я видела, чтобы русские писатели переносили действие в другую страну. Только в комедиях. Это нежизнеспособно по-другому. "  - что-то, может я не понял? Почему сразу комедия или фэнтази? Все приключения основаны, на том, чтобы гг из привычного мира, попадал в новый, незнакомый или мало знакомы мир - страну. Из русских писателей пример: Ивана Сергеевича Тургенева "Ася" - про русских в германии, события происходят на берегу Рейна. И, как по мне, очень хорошее произведение.

0

18

Ж.А.Н., ну так Тургенев русского героя брал и скорее всего сам ездил в Германию, то есть писал на своём опыте.

Мне кажется для выбранной Вами темы необходимы этакие флэшбэки из памяти героя. Как с монстром. Они должны периодически появляться.

Отредактировано Логинова Виктория (10.01.2025 19:24:29)

+1

19

Написано хорошо. Есть к чему придраться, но по-мелочи. Сразу скажу, что по-настоящему интригующе, лично для меня, было в двух эпизодах. Когда агент поведала о вернувшейся девушке и когда ГГ выкрали с улицы.
В целом, чувство двоякое. Будто вот-вот зацепит, но…
Вначале рассказа было ощущение, что автор меня уговаривает «бояться». Внутренний голос героя слишком навязчив, то он весь поглощен сомнениями, воспоминаниями, то вдруг моментально забывается, когда уходит агент фбр. Учитывая пережитое, вполне может быть. Но мне непонятно, как воспринимать героя. Кто он для читателя?
Почему ГГ говорит хрупкой, по его мнению, девушке, что для такой как она опасно находиться на острове? А разве может кто либо чувствовать там себя в безопасности, если даже подготовленный детектив попал в переплет?
Автор описывает множество переживаний, но, возможно, в самый ответственный для героя момент с уговорами старика, говорит просто - спустя тысячи сомнений.
Линия старика также не выглядит логичной. Зная, что герой не в форме, плюс жить осталось старику недолго, он просит его возобновить расследование, вместо того чтобы попросить передать дела каким-то ищейкам. Возможно, стоит добавить в будущем помощников, чтобы оправдать это.

И еще, легкое ощущение, что события подстраиваются под автора. Неуверен.

,

0

20

sandro написал(а):

Написано хорошо. Есть к чему придраться, но по-мелочи. Сразу скажу, что по-настоящему интригующе, лично для меня, было в двух эпизодах. Когда агент поведала о вернувшейся девушке и когда ГГ выкрали с улицы. В целом, чувство двоякое. Будто вот-вот зацепит, но…Вначале рассказа было ощущение, что автор меня уговаривает «бояться». Внутренний голос героя слишком навязчив, то он весь поглощен сомнениями, воспоминаниями, то вдруг моментально забывается, когда уходит агент фбр. Учитывая пережитое, вполне может быть. Но мне непонятно, как воспринимать героя. Кто он для читателя? Почему ГГ говорит хрупкой, по его мнению, девушке, что для такой как она опасно находиться на острове? А разве может кто либо чувствовать там себя в безопасности, если даже подготовленный детектив попал в переплет? Автор описывает множество переживаний, но, возможно, в самый ответственный для героя момент с уговорами старика, говорит просто - спустя тысячи сомнений.Линия старика также не выглядит логичной. Зная, что герой не в форме, плюс жить осталось старику недолго, он просит его возобновить расследование, вместо того чтобы попросить передать дела каким-то ищейкам. Возможно, стоит добавить в будущем помощников, чтобы оправдать это.
И еще, легкое ощущение, что события подстраиваются под автора. Неуверен.
            ,

«В целом, чувство двоякое. Будто вот-вот зацепит, но…
Вначале рассказа было ощущение, что автор меня уговаривает «бояться». Внутренний голос героя слишком навязчив, то он весь поглощен сомнениями, воспоминаниями, то вдруг моментально забывается, когда уходит агент фбр. Учитывая пережитое, вполне может быть. Но мне непонятно, как воспринимать героя. Кто он для читателя?» – В целом, на момент первых 2 глав (пока главный герой не начал свое расследование, не начал действовать), я и хотел сделать так, чтобы было не понятно, а что он из себя представляет гг. Пока, это безработный, немного опустившийся неудачник, у которого есть прошлое, и которое его не отпускает. Багажник проблем за спиной.

«Почему ГГ говорит хрупкой, по его мнению, девушке, что для такой как она опасно находиться на острове? А разве может кто-либо чувствовать там себя в безопасности, если даже подготовленный детектив попал в переплет?» - Тут гг, скорее просто хотел по стебать фбршу, по этому так выразился: «крайне опасное место для таких милых девушек, как вы». Плюс воспоминания, о том, как пропала Линда.

«Автор описывает множество переживаний, но, возможно, в самый ответственный для героя момент с уговорами старика, говорит просто - спустя тысячи сомнений». – Вы о том, что гг, все же легко согласился c уговорами старика? Ну я уже писал, что мотиваций гг, чтобы отправиться на остров, скорее стало вот эта фраза: «Я должен был увидеть Линду. Увидеть ее живой!»

«Линия старика также не выглядит логичной. Зная, что герой не в форме, плюс жить осталось старику недолго, он просит его возобновить расследование, вместо того чтобы попросить передать дела каким-то ищейкам. Возможно, стоит добавить в будущем помощников, чтобы оправдать это». – Линия старика будет раскрываться, это очень сильный персонаж и он играет важную роль в этой истории. Я не раз намекал на то, что он хитрый. Почему, он обратился именно Джону? Потому, что Джон единственный, кто смог забраться во всей тайны дальше всех. Есть и другие мотивы, но они начнут раскрываться позже. На счет напарника – так старик и позвал ФБР, чтобы в этот раз Джон действовал не один. Более того, действовал теперь уже под присмотром ФБР, а не просто как независимый детектив.

«И еще, легкое ощущение, что события подстраиваются под автора. Не уверен». – Скорее всего да, но это часто бывает в жанре приключений. Совпадения, куда без них. Главное, чтобы они не были слишком уж очевидными. Во всем должна быть гармония.

0

21

Ж.А.Н. написал(а):

В целом, на момент первых 2 глав (пока главный герой не начал свое расследование, не начал действовать), я и хотел сделать так, чтобы было не понятно, а что он из себя представляет гг. Пока, это безработный, немного опустившийся неудачник, у которого есть прошлое, и которое его не отпускает. Багажник проблем за спиной.

ясно. будем посмотреть.

Ж.А.Н. написал(а):

Тут гг, скорее просто хотел по стебать фбршу, по этому так выразился

понятно, а то он показался мне высокомерным.

Ж.А.Н. написал(а):

чтобы отправиться на остров, скорее стало вот эта фраза: «Я должен был увидеть Линду. Увидеть ее живой!»

не убедили. Выстраивали психотип персонажа и так запросто обнулили.
Написали бы что-то вроде: увижу Линду и уберусь от туда к черту.
остальные претензии сняты)

0

22

sandro написал(а):

Ж.А.Н. написал(а):В целом, на момент первых 2 глав (пока главный герой не начал свое расследование, не начал действовать), я и хотел сделать так, чтобы было не понятно, а что он из себя представляет гг. Пока, это безработный, немного опустившийся неудачник, у которого есть прошлое, и которое его не отпускает. Багажник проблем за спиной.ясно. будем посмотреть.Ж.А.Н. написал(а):Тут гг, скорее просто хотел по стебать фбршу, по этому так выразилсяпонятно, а то он показался мне высокомерным.Ж.А.Н. написал(а):чтобы отправиться на остров, скорее стало вот эта фраза: «Я должен был увидеть Линду. Увидеть ее живой!»не убедили. Выстраивали психотип персонажа и так запросто обнулили. Написали бы что-то вроде: увижу Линду и уберусь от туда к черту.остальные претензии сняты)

"не убедили. Выстраивали психотип персонажа и так запросто обнулили.
Написали бы что-то вроде: увижу Линду и уберусь от туда к черту.
остальные претензии сняты)" - если он увидит Линду живой, то его мир вообще перевернется) Так как, он сам видел как она погибла. А если она жива, значит его расследование десятилетней давности, получается вообще вымысел. Его и посадить теперь могут (или в психиатричку упечь), так получается в отчетах он написал свою фантазию, а не реальность. И главное, то расследование, которое он провел тогда, не указывает на то, кто в действительности похитил Линду. Гг теперь просто обязан разобраться, в том как все было на самом деле, или он кукуй тронется совсем)

0

23

Ж.А.Н. написал(а):

если он увидит Линду живой, то его мир вообще перевернется) Так как, он сам видел как она погибла. А если она жива, значит его расследование десятилетней давности, получается вообще вымысел. Его и посадить теперь могут (или в психиатричку упечь), так получается в отчетах он написал свою фантазию, а не реальность. И главное, то расследование, которое он провел тогда, не указывает на то, кто в действительности похитил Линду. Гг теперь просто обязан разобраться, в том как все было на самом деле, или он кукуй тронется совсем)

ну вот же) Написали бы об этом в в рассказе в нужный момент.

0

24

Логинова Виктория написал(а):

Далее герой просыпается и его расспрашивают. У Вас идёт всё по классическому сюжету. Почему нельзя было действие перенести в Россию?

"Он осторожно убрал с плиты хитроумное оборудование. В нос ударил резкий запах алкоголя. Следователь Иван Днищев начинал все понимать: безжалостная банда грабителей, за которой он гонялся на протяжении последних двадцати лет, не просто так, - окольными коррупцинными путями, - опустошала сахарные хранилища государственных складов. Их целью была вовсе не нажива, но - власть. Они использовали украденное, чтобы безостановочно гнать крайне выскоградусный продукт из еловых опилок. Единственный сельпо в деревне "Голубцы" закрылся еще в далекие перестроичные времена, которые, судя по окружавшим поселение пейзажам, в местных краях никогда не заканчивались. Настоящей валютой здесь был лишь самогон. Именно самогон определял, кто был главным; кому подчинялись все остальные и кому доставались все женщины.
Иван Днищев еще раз поглядел на распластавшееся на полу, бесформенное тело. Химическая вонь перегара была столь сильна, что на досках около рта пострадавшего давно расплавилась краска.
- Слышь, чертила? - спросил Иван. - А-ну все мне рассказл, иначе повезу в отрезвитель!
- Суки, - пробормотал пострадавший опухшими, разбитыми губами, - все вынесли... все украли... шакалы... псы... все сбережения: до последней бутылки..."

А вообще, какой смысл переносить действиев местные края? С таким же успехом его можно перенести в какое-нибудь Бурнина-Фасо.

Ж.А.Н. написал(а):

Не люблю, писать в наших красотах. НЕ люблю в произведениях русские имена. 

Ничто так быстро не убивает атмосферу, как какой-нибудь "богатырь-Емеля" из деревни "Пупенец"

Ж.А.Н. написал(а):

Как по мне, это шедевр. Но у меня не хватило бы опыта, придумать столько сложный мир и персонажей.

Думаю, тут любой человек со вкусом согласится, что БигБэдВулф - это шедевр  :D

Логинова Виктория написал(а):

Я просто сама роман так написала в 18 лет. А потом задумалась, а где я видела, чтобы русские писатели переносили действие в другую страну. Только в комедиях. Это нежизнеспособно по-другому. Если, конечно, не фентези.

Для того, кто хорошо понимает культуру, о которой он пишет, не будет никаких проблем перенести действие в другую страну - тем более в США. Все поколение росло на голливудских фильмах

0

25

Графофил написал(а):

Для того, кто хорошо понимает культуру, о которой он пишет, не будет никаких проблем перенести действие в другую страну - тем более в США. Все поколение росло на голливудских фильмах

Тем более мы пишем для тех же русских, с такими же стереотипами об Америке.

+1

26

sandro написал(а):

Ж.А.Н. написал(а):если он увидит Линду живой, то его мир вообще перевернется) Так как, он сам видел как она погибла. А если она жива, значит его расследование десятилетней давности, получается вообще вымысел. Его и посадить теперь могут (или в психиатричку упечь), так получается в отчетах он написал свою фантазию, а не реальность. И главное, то расследование, которое он провел тогда, не указывает на то, кто в действительности похитил Линду. Гг теперь просто обязан разобраться, в том как все было на самом деле, или он кукуй тронется совсем)ну вот же) Написали бы об этом в в рассказе в нужный момент.

Сделаю себе заметку) Согласен, надо это куда-нибудь впендюрить)

0

27

Графофил, В голливудских фильмах, между прочим, используется шаблон. Многие шутки мы воспринимаем по-русски. Мне кажется, что это уже постмодернизм: взять шаблон, написать еще один шаблон с серьезным лицом.
Когда место действия в России, есть возможность, не думая определённые нюансы.
И что сразу -то про бухло пример?

0

28

Водитель вел автомобиль, петляя по дворам, куда-то на юг. Через полчаса мы выехали на трассу ведущею за пределы города и впереди показался аэропорт Портленда.

Аэропорт Портленда находится в северной части города. Нашел подходящий под описание, аэропорт  "Орора Стейт" , на юге, примерно 20-30 минутах от Портленда.

— Я так понимаю, миссис, как вас там, вариантов у меня нет?

— Так понимаю, вариантов у меня нет?

гг надо чуть шире посмотреть на мир и искать варианты.

В целом мне понравилось, что я прочитал.

В комментариях, разрешается угадывать заранее, кто преступник

Преступник какой-нибудь компаньон Харриса Эддингтона, который проводил тайные встречи с его супругой и дочь застукала или как-то узнала. И/или компаньон решил прибрать к своим рукам всё имущество Харриса Эддингтона, убив наследницу.
Но это так, пальцем в небо)

+1

29

Хотел найти берлогу гг, пока не нашел)

0

30

Замир Халу написал(а):

Хотел найти берлогу гг, пока не нашел)

Как-то странно загружаются тут скрины.
Надеюсь удалось

https://forumupload.ru/uploads/0004/8b/ … 531124.jpg
https://forumupload.ru/uploads/0004/8b/ … 763079.jpg

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Тайна острова Нэм.