Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Тайна острова Нэм.


Тайна острова Нэм.

Сообщений 31 страница 50 из 50

31

Замир Халу написал(а):

Замир Халу написал(а):Хотел найти берлогу гг, пока не нашел)Как-то странно загружаются тут скрины.Надеюсь удалось
https://forumupload.ru/uploads/0004/8b/ … 531124.jpghttps://forumupload.ru/uploads/0004/8b/ … 763079.jpg

Ну Вы уж слишком глубоко копанули) https://yandex.ru/maps/102689/portland/?ll=-70.283695,43.646343&mode=routes&rtext=~43.655647,-70.273197&rtt=auto&ruri=~&source=serp_navig&z=14.2
Если быть точным, то полны адрес: Портленд, Камберленд-Каунти, штат Мэн. Но, так как Мэн и остров Нэм, похожи (а точнее остров тоже  реальный, и он как раз имеет такое же название: "Остров Мэн" https://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_Мэн,) то решил не писать полного названия адреса гг, дабы не путать читателей.

Спасибо что уделили время моей писанине.

0

32

Замир Халу написал(а):

Водитель вел автомобиль, петляя по дворам, куда-то на юг. Через полчаса мы выехали на трассу ведущею за пределы города и впереди показался аэропорт Портленда.
Аэропорт Портленда находится в северной части города. Нашел подходящий под описание, аэропорт  "Орора Стейт" , на юге, примерно 20-30 минутах от Портленда. — Я так понимаю, миссис, как вас там, вариантов у меня нет?— Так понимаю, вариантов у меня нет?
            гг надо чуть шире посмотреть на мир и искать варианты.
            В целом мне понравилось, что я прочитал. В комментариях, разрешается угадывать заранее, кто преступник
            Преступник какой-нибудь компаньон Харриса Эддингтона, который проводил тайные встречи с его супругой и дочь застукала или как-то узнала. И/или компаньон решил прибрать к своим рукам всё имущество Харриса Эддингтона, убив наследницу.Но это так, пальцем в небо)

Нет это не правильный ответ, все сложнее, но да, пока гадать практически бесполезно, все гораздо запутаннее.

0

33

Ж.А.Н. написал(а):

Если быть точным, то полны адрес: Портленд, Камберленд-Каунти, штат Мэн. Но, так как Мэн и остров Нэм, похожи (а точнее остров тоже  реальный, и он как раз имеет такое же название: "Остров Мэн" https://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_Мэн,) то решил не писать полного названия адреса гг, дабы не путать читателей.
Спасибо что уделили время моей писанине.

хм, а я искал в другом городе)

https://yandex.ru/maps/geo/portland/2240063868/?ll=-122.499327,45.431770&source=serp_navig&z=11.33

0

34

Замир Халу написал(а):

но 20-30 минутах от Портленда. — Я так понимаю, миссис, как вас там, вариантов у меня нет?— Так понимаю, вариантов у меня нет?
            гг надо чуть шире посмотреть на мир и искать варианты.
            В целом мне понравилось, что я прочитал. В комментариях, разрешается угадывать заранее, кто преступник

Угу) У них там вообще сложно с названиями, фантазии видимо не хватает))

0

35

Мы ехали долго. Верзилы всю дорогу молчали. Водитель вел автомобиль, петляя по дворам, куда-то на юг. Через полчаса мы выехали на трассу ведущею за пределы города и впереди показался аэропорт Портленда.
— Куда мы едем? — все же решился я скромно поинтересоваться у своих новых «друзей». Так как их молчаливые физиономии начали нагонять на меня тоску.
Взгляды телохранителей дали понять, что ответа я не буду удостоен и что лучше мне вообще помалкивать. Ничего не оставалось делать, как грустно созерцать прекрасную погоду в окошко машины.

Перечитал сегодня ещё раз.
Я не мастер написаний книг и романов, но  после "плотных" размышлений гг в беседе с агентом, и в предстоящем диалоге со стариком, мне как будто не хватило размышлений гг в момент поездки. Полчаса они куда-то ехали. Как прошли эти полчаса? Какие мысли посещали его поврежденный разум?
Может добавить каких-то мимолетных мыслей или внутренний диалог самим с собой? Он ведь человек. Может они проезжали некое кафе и он вспомнил о еде, или пытался заговорить с молчаливыми телохранителями. Обсудить с ними ту же еду или актуальные события в мире. Или просто его мысли, когда он проезжал то или иное место, связанные с его воспоминаниями. Проследите по гугл-картам его путь до аэропорта. Может встретится нечто приметное, чтобы придать истории достоверность.

два миллиона американских долларов

Возможно стоит убрать "американских". Они в штатах, это ведь очевидно. Понимаю если бы события происходили в Канаде. Даже если учесть, что Канада рядом; по умолчанию, со словом доллар, первая ассоциация - американский доллар.

Ну или раньше старик платил Джону в других долларах, поэтому уточнение?

Отредактировано Замир Халу (12.01.2025 17:25:16)

+1

36

Ж.А.Н. написал(а):

— Это был просто сон. Страшный сон. Это все не реально! Весь ужас теперь в прошлом. Я смог там выжить и должен отпустить это. – Попытки успокоить расшатавшиеся нервы были тщетны.
Кошмары, преследующие меня каждую ночь, сводят с ума. Уже полгода повторяющийся ночной ужас. Если я не займусь в скором времени каким-нибудь делом, совсем съеду с катушек.
Мой взгляд упал на настенные часы, такие же дешевые, как все в этой проклятой квартире. Двенадцать часов дня. Сегодня я проспал дольше обычного. Надо взять себя в руки и пересилить это состояние. Нужно возвращаться к реальности, забыв все ужасы прошлого.
Задев несколько пустых бутылок из-под виски, которые с грохотом упали на пол и покатились куда-то в угол, я направился в ванную. Подойдя к зеркалу, увидел свое отражение, вызвавшее у меня серьезные опасения…
Нет! Я не обленился! Мое тело все такое же спортивное и подтянутое. Хотя и есть серьезные причины для беспокойства: недельная щетина на лице и опухшие от пьянки глаза изменили меня до неузнаваемости.
— Внешность – словно обдолбанный рокер из 80-х, — грустно констатировал я. Не скрывая разочарования в себе.
Хоть мне за сорок, я еще много чего могу, по крайней мере, искренне верю в это. Но вот что у меня никак не получается, так это найти нормальную работу. Видимо, это не в моих силах…
Пронзительный, отзывающийся спазмами в голове трезвон дверного звонка прервал грустные размышления.
— Какого еще черта? Полгода никто не трогал эту кнопку!
Не спеша, по пути натягивая рваные джинсы и майку, покрытую пивными пятнами, я направился к двери. Боль накатила снова.
«Скачет давление!» – Промелькнуло очередное грустное напоминание о возрасте и потрёпанности всего организма.
На секунду потемнело в глазах. Ноги чуть не подкосились.
Снова послышалась трель звонка.
— Да какого черта вам надо? Иду я, иду…
Это могли быть либо очередные попрошайки, помешанные на своих вымышленных святых, либо банковские служащие. Ни с теми, ни с другими общаться ужас как не хотелось.
Дверь тяжело, как будто выражая мое нежелание встречать незваных гостей, все же открылась.
На удивление редкое явление ожидало меня на пороге моей квартиры.

Могу дать пару советов, как можно радикально улучшить стиль.

"Попытки успокоить расшатавшиеся нервы были тщетны.", "Мой взгляд упал на настенные часы", - таких фраз стоит избегать. Стремитесь к простоте - представьте, что вы рассказываете другу историю, которая случилась с вами вчера. Если вы почитаете того же Кинга, он пишет предельно просто - закидывает первую мысль и тянет и тянет ее как жевательную резинку. Стремитесь к плавности, которую ничего не прерывает. Ее выработать тяжелее всего.

"Задев несколько пустых бутылок из-под виски, которые с грохотом упали на пол и покатились куда-то в угол" - очень механическое описание действий.

Стоило бы весь кусок оформить сплошным повествованием: без пауз и прямой речи.

"Это был сон. Страшный сон. Кошмары, преследовавшие меня неотступно, медленно сводили меня с ума. Я смог там выжить. Я должен был отпустить это. Уже полгода я не находил себе покой. Я знал, что, если не займусь в скором времени каким-нибудь делом, то окончательно съеду с катушек. Сегодня я проспал дольше обычного. По пробуждению мой взгляд уперся в груду бутылок на ночном столике. Вставая, я задел их ногой, и они с грохотом покатились куда-то в угол.
Отражение в зеркале вызывало у меня серьезные опасения. Я стоял, раздетый, посреди ванной, безуспешно пытаясь взять себя в руки. Недельная щетина на лице и опухшие от пьянки глаза изменили меня до неузнаваемости. Я никак не мог избавиться от своего прискорбного порока.
"Виски - это не проблема, - думал я. - Виски - это ее решение..."
Но я был неправ. В прошлом месяце мне стукнуло сорок два, и я напился до беспамятства. Моя тяга к алкоголю не позволяла мне удержаться ни на одной работе, достойной моего внимания. Я мог пересилить многое, но не ее.
В прихожей запищал дверной звонок.
"Какого черта? - подумал я. - Полгода ее никто не трогал..."
Я спешно набросил на себя рваные штаны и поплелся к двери. Снова позвонили. Это могли быть банковские служащие. Я им много задолжал. С ними я уж точно не желал общаться. Но на пороге меня дожидался кое-кто другой - тот, кого я ожидать никак не мог..."

В общем и целом, интрига присутствует. Но сам текст следовало бы упростить. Вырезать часть размышлений героя и его реакций. Задумка интересная, вот только написанное нуждается в тщательной редактуре.

Отредактировано Графофил (16.01.2025 21:40:14)

0

37

Графофил написал(а):

Ж.А.Н. написал(а):— Это был просто сон. Страшный сон. Это все не реально! Весь ужас теперь в прошлом. Я смог там выжить и должен отпустить это. – Попытки успокоить расшатавшиеся нервы были тщетны.Кошмары, преследующие меня каждую ночь, сводят с ума. Уже полгода повторяющийся ночной ужас. Если я не займусь в скором времени каким-нибудь делом, совсем съеду с катушек.Мой взгляд упал на настенные часы, такие же дешевые, как все в этой проклятой квартире. Двенадцать часов дня. Сегодня я проспал дольше обычного. Надо взять себя в руки и пересилить это состояние. Нужно возвращаться к реальности, забыв все ужасы прошлого.Задев несколько пустых бутылок из-под виски, которые с грохотом упали на пол и покатились куда-то в угол, я направился в ванную. Подойдя к зеркалу, увидел свое отражение, вызвавшее у меня серьезные опасения…Нет! Я не обленился! Мое тело все такое же спортивное и подтянутое. Хотя и есть серьезные причины для беспокойства: недельная щетина на лице и опухшие от пьянки глаза изменили меня до неузнаваемости.— Внешность – словно обдолбанный рокер из 80-х, — грустно констатировал я. Не скрывая разочарования в себе.Хоть мне за сорок, я еще много чего могу, по крайней мере, искренне верю в это. Но вот что у меня никак не получается, так это найти нормальную работу. Видимо, это не в моих силах…Пронзительный, отзывающийся спазмами в голове трезвон дверного звонка прервал грустные размышления.— Какого еще черта? Полгода никто не трогал эту кнопку!Не спеша, по пути натягивая рваные джинсы и майку, покрытую пивными пятнами, я направился к двери. Боль накатила снова.«Скачет давление!» – Промелькнуло очередное грустное напоминание о возрасте и потрёпанности всего организма.На секунду потемнело в глазах. Ноги чуть не подкосились.Снова послышалась трель звонка.— Да какого черта вам надо? Иду я, иду…Это могли быть либо очередные попрошайки, помешанные на своих вымышленных святых, либо банковские служащие. Ни с теми, ни с другими общаться ужас как не хотелось.Дверь тяжело, как будто выражая мое нежелание встречать незваных гостей, все же открылась.На удивление редкое явление ожидало меня на пороге моей квартиры.
Могу дать пару советов, как можно радикально улучшить стиль.
            "Попытки успокоить расшатавшиеся нервы были тщетны.", "Мой взгляд упал на настенные часы", - таких фраз стоит избегать. Стремитесь к простоте - представьте, что вы рассказываете другу историю, которая случилась с вами вчера. Если вы почитаете того же Кинга, он пишет предельно просто - закидывает первую мысль и тянет и тянет ее как жевательную резинку. Стремитесь к плавности, которую ничего не прерывает. Ее выработать тяжелее всего.
            "Задев несколько пустых бутылок из-под виски, которые с грохотом упали на пол и покатились куда-то в угол" - очень механическое описание действий.
            Стоило бы весь кусок оформить сплошным повествованием: без пауз и прямой речи.
            "Это был сон. Страшный сон. Кошмары, преследовавшие меня неотступно, медленно сводили меня с ума. Я смог там выжить. Я должен был отпустить это. Успокоить расшатавшиеся нервы. Уже полгода я не находил себе покой. Я знал, что, если не займусь в скором времени каким-нибудь делом, то окончательно съеду с катушек. Сегодня я проспал дольше обычного. По пробуждению мой взгляд уперся в груду бутылок на ночном столике. Вставая, я задел их ногой, и они с грохотом покатились куда-то в угол. Отражение в зеркале вызывало у меня серьезные опасения. Я стоял, раздетый, посреди ванной, безуспешно пытаясь взять себя в руки. Недельная щетина на лице и опухшие от пьянки глаза изменили меня до неузнаваемости. Я никак не мог избавиться от своего прискорбного порока. "Виски - это не проблема, - думал я. - Виски - это ее решение..."Но я был неправ. В прошлом месяце мне стукнуло сорок два, и я напился до беспамятства. Моя тяга к алкоголю не позволяла мне удержаться ни на одной работе, достойной моего внимания. Я мог пересилить многое, но не ее.В прихожей запищал дверной звонок."Какого черта? - подумал я. - Полгода ее никто не трогал..."Я спешно набросил на себя рваные штаны и поплелся к двери. Снова позвонили. Это могли быть банковские служащие. Я им много задолжал. С ними я уж точно не желал общаться. Но на пороге меня дожидался кое-кто другой - тот, кого я ожидать никак не мог..."
            В общем и целом, интрига присутствует. Но сам текст следовало бы упростить. Вырезать часть размышлений героя и его реакций. Задумка интересная, вот только написанное нуждается в тщательной редактуре.
Отредактировано Графофил (Сегодня 20:22:34)

Спасибо за уделённое время) К сожалению, столь тонко и гармонично, вот так тщательно, редактуру делать, еще не умею).

Отредактировано Ж.А.Н. (14.01.2025 21:30:07)

0

38

Замир Халу написал(а):

Мы ехали долго. Верзилы всю дорогу молчали. Водитель вел автомобиль, петляя по дворам, куда-то на юг. Через полчаса мы выехали на трассу ведущею за пределы города и впереди показался аэропорт Портленда.— Куда мы едем? — все же решился я скромно поинтересоваться у своих новых «друзей». Так как их молчаливые физиономии начали нагонять на меня тоску.Взгляды телохранителей дали понять, что ответа я не буду удостоен и что лучше мне вообще помалкивать. Ничего не оставалось делать, как грустно созерцать прекрасную погоду в окошко машины.
Перечитал сегодня ещё раз. Я не мастер написаний книг и романов, но  после "плотных" размышлений гг в беседе с агентом, и в предстоящем диалоге со стариком, мне как будто не хватило размышлений гг в момент поездки. Полчаса они куда-то ехали. Как прошли эти полчаса? Какие мысли посещали его поврежденный разум? Может добавить каких-то мимолетных мыслей или внутренний диалог самим с собой? Он ведь человек. Может они проезжали некое кафе и он вспомнил о еде, или пытался заговорить с молчаливыми телохранителями. Обсудить с ними ту же еду или актуальные события в мире. Или просто его мысли, когда он проезжал то или иное место, связанные с его воспоминаниями. Проследите по гугл-картам его путь до аэропорта. Может встретится нечто приметное, чтобы придать истории достоверность.два миллиона американских долларов
            Возможно стоит убрать "американских". Они в штатах, это ведь очевидно. Понимаю если бы события происходили в Канаде. Даже если учесть, что Канада рядом; по умолчанию, со словом доллар, первая ассоциация - американский доллар.
            Ну или раньше старик платил Джону в других долларах, поэтому уточнение?
Отредактировано Замир Халу (12.01.2025 17:25:16)

Уже писал, что повествование получилось очень скоротечным, события этого дня меняются стремительно. По этому, лишние мысли, размышления, во время дороги, просто излишни. Г.г., молчал, во время поездки, так как, его интересовала теперь только одна мысль: кто же еще решил с ним встретиться в это утро. Опять же, размышлений, будет еще много, а это слабая часть произведения - скажу даже, что скорее это эксперимент с мой стороны. (смогу ли я справиться и написать текст, в котором будет много внутренних размышлений г.г.) Некоторым, уже это не нравиться, и возможно не стоило так делать.

На счет денег: г.г. - американец, а старик Англичанин. Уточнение, что именно в американских долларах, это, наверное моя корявая попытка, сделать акцент, на национальностях персонажей. + Американский доллар звучит, всегда, весомей, даже чем Английский фунт.

0

39

Ж.А.Н. написал(а):

Спасибо за уделённое время) К сожалению, столь тонко и гармонично, вот так тщательно, редактуру делать, еще не умею).

Помните, что первые итерации текста всегда выглядят не лучшим образом. Мои, скажу откровенно, попросту ужасны. Всегда. Они - настоящие графоманские чудовища, состоящие большей частью из крайне размытых очертаний сюжета, конфликтов и диалогов, которые в последующих редакциях я безуспешно пытаюсь собраться воедино. Более 90% черновика в итоге переписывается - и не один раз, прежде чем история начинает выглядеть более-менее художественно. Так что, если вы не удовлетворены качеством написанного, это - совершенно естественно. Главное - продолжаейте работу. Чем больше времени вы потратите на редактуру, тем лучше будет итоговое качество написанного.

0

40

Графофил,
Я вот практически ничего не изменял в рассказах. Орфографию правил, а диалоги и все такое практически нет. Последние три рассказа написал ночью и сразу выложил 🤔

0

41

Семён Коробов написал(а):

Графофил, Я вот практически ничего не изменял в рассказах. Орфографию правил, а диалоги и все такое практически нет. Последние три рассказа написал ночью и сразу выложил 🤔

Мое почтение  :D

0

42

Графофил,
Хрен его знает, если начать править, можно н когда не остановиться...

0

43

Семён Коробов написал(а):

Графофил, Хрен его знает, если начать править, можно н когда не остановиться...

Оооо, Батюшка, да это одарённость, вляпались Вы однако   http://www.kolobok.us/smiles/standart/smoke.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/derisive.gif

Отредактировано Ж.А.Н. (17.01.2025 08:29:25)

0

44

2. История десятилетней давности

На высоте 10 000 метров.

Элизабет сидела за столиком в комфортабельном кресле самолёта мистера Эддингтона. Кивнув мне, чуть улыбнувшись, она деловито положила ногу на ногу, попивая кофе из маленькой белой чашечки.
— Джон! Вижу, что на уговоры Эддингтона вы согласились быстрее, чем на мою просьбу. Понимаю. Наверное, он предложил вам больше, чем смогла я? Меня разбирает любопытство. Чем он подкупил вас? А точнее, - какова сумма? Так, на всякий случай… Вдруг в будущем налоговая заинтересуется вашими финансами.
«Умная стерва! Но ничего… Посмотрим, как ты запоёшь, когда окажешься на острове». — Я промолчал и просто улыбнулся ей самой ослепительной улыбкой, какую только смог из себя выдавить.
К моему счастью, мне и не пришлось что-либо пояснять, так как к нам подъехал мистер Эддингтон на своей коляске.
— Ну, как вы себя чувствуете, дорогие? Голова не кружится?
Элизабет аккуратно поставила чашечку на столик и в знак того, что все хорошо ответила старику:
— На вашем самолёте, мистер Эддингтон, прекрасный кофе.
— О, спасибо, дорогая. Я бы предложил бокал шампанского, но, думаю, стоит отложить его на обратный путь, когда закончим все дела. А как ты себя чувствуешь Джон? Всё хорошо?
Полетов я не боялся: мне не раз приходилось летать и даже прыгать с парашютом. А вот воспоминания об этом проклятом острове меня не на шутку настораживали, - если не сказать пугали. Недоброе предчувствие меня не покидало.
— Все хорошо, мистер Эддингтон. У вас, случайно, здесь нет таблеток от головной боли? — Решил я не выдавать свои опасения раньше времени.
— К сожалению, нет. Но могу попросить стюардессу принести вам пива. — Старик ехидно улыбнулся.
«Вот же старый лис. Знает, что пиво мне сейчас помогло бы. Но также понимает, что я не стану пить в присутствии ФБР. У Элизабет и так сложилось обо мне нелестное представление. Хотя у нас это, скорее всего, взаимно».
— Пожалуй, пока откажусь. Давайте лучше ближе к делу, мистер Эддингтон. Расскажите подробности возвращения вашей дочери. У вас найдется блокнот и ручка? Я хотел бы записывать.
Старик похлопал меня по плечу и позвал стюардессу.
— Узнаю старого доброго Джона Раина. Чувствуешь себя снова в деле? Опять пойдешь по следу, словно гончая?
«Меня и раньше бесил голос этого напыщенного индюка. Но десять лет назад я был снисходительнее к нему, - тогда пропала его дочь, иначе нельзя было. Теперь же просто не хочу сесть в тюрьму за покушение на жизнь миллионера. Я искренне уверен, что Эддингтон затеял какую-то очередную аферу. Но было глупо отрицать. Вся эта история меня крайне захватила. Я действительно чувствую себя уже лучше. Я снова в деле. Какое же это приятное ощущение».
Старик сделал пару глубоких вдохов из кислородной маски. А наполнив грудь воздухом, медленно и протяжно выдохнул. Наконец-то отдышавшись, он начал свой рассказ, а я приготовился записывать ключевые моменты.
— Ну что же, приступим. Но начну я, пожалуй, свой рассказ с самого начала. Чтобы освежить воспоминания событий десятилетней давности в голове у Джона. Да и вам будет это полезно послушать, мисс Хорн, так как отчеты отчетами, а реальность куда интереснее. Итак, все началось в нашем родовом гнезде на острове Нэм. Древнее имение Эддингтонов приобрел мой отец еще в прошлом веке. С тех пор семья Эддингтонов считается на острове одной из самых респектабельных. Имение находится на южной стороне этого острова. А на противоположном стороне острова находится городок Раси. События тысяча девятьсот девяностого года как раз связаны с имением Эддингтонов и этим городом. Но для предстоящего расследования вам не помешает узнать об острове и другие подробности, мисс Элизабет, — старик уважительно кивнул в сторону девушки. — Примерно посередине острова находится гора под названием Вершина Страха, как бы разделяющая остров на две части. Это самая высокая точка на местности. Также на острове есть крупная река Салли, впадающая в озеро с таким же названием.
Я решил внести свою лепту в рассказ, пока старик совсем не усыпил нас своей лекторской манерой повествования. Обратившись к Элизабет, я пояснил:
— В этом озере искали пропавшую дочь мистера Эддингтона. Были опасения, что она могла там утопиться.
Элизабет тоже достала блокнот из сумочки и сделала несколько записей. Весь ее вид показывал, что она погрузилась в это дело с головой.
— Не спешите, Джон. Всему свое время. Уважьте старика и не перебивайте. Мне очень трудно говорить, находясь в десяти километрах от земли. — Старик снова сделал несколько вдохов из своей кислородной маски.
«Старик Эддингтон не врал. Ему осталось недолго… С этой маской на лице он выглядел еще паршивее».
Эддингтон продолжил.
— Так вот. На чем я закончил? А, да. По своей форме остров Нэм продолговатый. Там много лесов, что также затрудняло поиски моей дорогой дочери. Ученым известно, что люди заселили это место в глубокой древности, о чем свидетельствуют мегалитические сооружения эпохи неолита. Ранняя история острова крайне запутана, и что там правда, а что вымысел, не разобрать. По легендам сам Святой Патрик, покровитель Ирландии, принес христианство на остров. Предположительно крещение населения острова произошло еще в шестом веке нашей эры. До этого там процветало язычество. К нашему же времени сохранилось множество святых мест. Как католических церквей, так и языческих построек. Я не отхожу от темы. Эта информация крайне важна для вашего расследования! Сейчас все поймете, мисс Элизабет. Археологам доподлинно известно, что на остров устраивали набеги даже викинги. Примерно в девятом веке. А какое-то время остров подчинялся скандинавским королям. В тринадцатом же веке остров Нэм был завоеван шотландцами. Впоследствии он не раз переходил из рук в руки, от шотландцев к англичанам и обратно. И как вы, наверное, догадываетесь, по этой причине культурное наследие острова очень смешанное. Как и религиозное. В девятнадцатом же веке, благодаря насыщенной истории, на острове начал процветать туризм, внося важный вклад в экономику местного управления. Но уже к середине двадцатого века эта сфера пережила резкий спад. Причиной стало развитие туризма в Южной Европе. — Старик хитро ухмыльнулся и посмотрел на мисс Хорн. — Но это официальная версия. А неофициальная – с тысяча девятисотого года по тысяче девятисот сороковой там пропало более ста туристов. Как я уже говорил, на острове много интересных мест, но многие очень труднодоступны и даже могут быть опасны. Так что все тогдашние исчезновения туристов списывали на то, что они просто пропали в лесу, утонули в озере Салли или полезли в горы, где их завалило камнепадом.
Элизабет наклонилась ближе к старику, явно поглощенная его рассказом.
— А тела? Тела были найдены? Хоть кого-нибудь?
— Правильно мыслите. — Похвалил Эддингтон девушку, улыбнувшись ей. При этом демонстрируя белый ряд крепких зубов, плохо сочетающийся с возрастом старика и состоянием его здоровья.
— В том-то и дело. Ни одного тела не нашли. Ходили легенды, что в горах водится йети, и якобы он виновен в исчезновении туристов…
Я не смог промолчать.
— Мистер Эддингтон, ну хватит уже! Не надо пытаться убедить нас, что на острове существуют неизвестные науке монстры, инопланетяне и остальные персонажи из желтой прессы. Давайте будем рациональнее!
— Ты так считаешь, дорогой Джон? Думаешь, монстров не существует? — Старик округлил глаза, удивленно уставившись на меня.
«Но я четко знал, что его удивление наигранно. Он просто пытается выставить меня перед представителем ФБР в том свете, в котором ему будет выгодно».
— И твое мнение, Джон, не изменилось после того, что ты там видел десять лет назад? — Словно пытаясь меня зацепить, снова задал вопрос старик.
— Я вернулся живым оттуда, мистер Эддингтон. И спустя десять лет могу с уверенностью сказать, что все! Абсолютно все! Рационально объяснимо.
Старик откинулся в кресле и, замолчав, развел руками.
В этот момент Элизабет попыталась разговорить меня:
— Хорошо Джон. Изложите свою точку зрения касательно того, куда пропадали туристы и пропадали ли вообще. — Теперь ее заинтересованный взгляд полностью сосредоточился на мне.
— С удовольствием. Пусть мистер Эддингтон переведёт дух, а я пока расскажу, что думаю обо всём этом.
Отложив блокнот, я поудобнее устроился в кресле.
— Туристы действительно пропадали. И не только туристы. На острове с давних времён пропадали местные жители. В основном из маленьких деревень. Об этом я узнал во время своего расследования. А мистер Эддингтон, видимо, забыл меня предупредить о столь немаловажном факте. Когда нанимал десять лет назад для поисков Линды. На острове много старинных церквей, храмов и других религиозных сооружений, как было уже сказано выше. Население очень суеверное, а в отдаленных деревнях все еще и не очень образованное. Язычество до сих пор там присутствует вперемешку с католическими учениями. Например, в одной деревне мне говорили, что в лесу живет отшельник, похищающий людей и поедающий их за то, что они не верят в его Бога. В другой деревне утверждали, что в горах живёт какое-то чудище, местный йети, как уже упомянул мистер Эддингтон. Якобы рев этого существа можно слышать по вечерам. А ночью местное население постоянно видит огни в небе, кружащие вокруг той самой горы Вершина Страха и рядом над озером. Так вот, мое мнение таково, что никакой мистики тут нет. Всё происходящее на острове дело рук человеческих, а если быть точнее, то фанатиков. Они запугали все местное население, заставив верить во всякую чертовщину.
Элизабет подняла ладонь, прерывая мой рассказ.
— Стоп, стоп. Джон, вы намекаете на местный культ? В отчёте по вашему делу была запись о нём. Это они похищали и похищают людей?
— И да, и нет, — ответил я, немного поморщившись от воспоминаний.
— Как это понять, Джон? — Напряглась Элизабет, удивленно уставившись на меня.
В разговор вмешался старик:
— А вот так, дорогая Элизабет. Если позволишь, Джон, дальше рассказ продолжу я. Так как думаю, эта тема до сих пор болезненна для тебя. Даже спустя десять лет.
«Болезненна? Да я готов придушить тебя, чтобы ты осознал, кого мне там было. Во что ты меня втянул десять лет назад… Но хрен с тобой, рассказывай. Мне нет никакого удовольствия снова всё это пережевывать. Натерпелся уже».
— Извольте, мистер Эддингтон. А я, пожалуй, всё же не откажусь от банки пива.
— Сейчас устроим. Если хотите, можете и закурить. На моём самолете это не запрещается.
Старик позвал стюардессу, и та вмиг принесла кружку пенистого и пепельницу.
Я закурил, наверное, немного нервно чиркнув зажигалкой. Но вроде никто этого не заметил.
Тем временем Эддингтон продолжил своё повествование.
— Так вот, дорогая Элизабет. Наш дорогой Джон действительно нашел секту безумных фанатиков, которые устроили себе прибежище в одной из старых заброшенных церквей. Но хоть они и творили страшные дела и даже людей похищали, к исчезновению моей дочери не имели никого отношения. По крайней мере, со слов Джона. В этой версии мы с ним расходимся, но об этом позже. К сожалению, в этом деле было замешано гораздо более страшное зло. Маньяк!
— Но в отчёте Джона сказано, что именно культ похитил вашу дочь, мистер Эддингтон? — Элизабет прервала старика и вопросительно посмотрела на нас обоих.
В ответ я развел руками в стороны. А Эддингтон, всё так же хитро ухмыляясь, продолжил:
— О, дорогая Элизабет, вас ждёт много интересных открытий. Забудьте то, что вы читали в отчёте Джона. Это всё, скажем так, полная дезинформация. Настоящую правду знаем только мы двое. Отчёт состряпали так, чтобы он выглядел, как я хотел. Да, и несколько шишек из армии Великобритании.
Я кинул в его сторону злобный взгляд, но Эддингтон жестом дал понять, чтобы я не перебивал на этот раз.
— Так вот, когда Джону удалось геройски разобраться с культом и его адептами, это стало только началом его настоящих бед…
В этот момент, поперхнувшись пивом, я всё же не выдержал и вставил слово.
— Ну хватит, мистер Эддингтон, наводить ужас и тянуть кота за… Простите меня, мисс Хорн… Все было гораздо прозаичнее. Я нашел одно из их тайных убежищ и банально вызвал полицию. Кавалерия подоспела ко мне на помощь вовремя, но приверженцы культа так просто сдаваться не хотели. Они устроили перестрелку с представителями власти. В конце концов, через пол часа преступники сдались и были произведены массовые аресты. К сожалению, уже позже я узнал, что вся верхушка этой секты успела скрыться от полиции, пока творилась полная неразбериха. Задержать удалось в основном рядовых адептов. Вот один из них на допросе, пытаясь спасти свою шкуру, рассказал интересующие меня подробности. Среди молодых послушников культа был парень и девушка. Они держались всегда вместе. По описанию девушка была похожая на Линду. Но на момент арестов их обоих давно уже не было в культе. Они якобы пропали за несколько недель до этого. А точнее их похитил тот самый маньяк, который уже не первый год охотится на членов секты.
— Девушку с парнем? С каким парнем? — удивилась Элизабет.
— О, сейчас дорогой Джон будет снова ругать старика! Прошу, разреши мне самому признать свою ошибку. Понимаете, Элизабет, десять лет назад, обратившись к Джону с просьбой найти мою дочь, я не хотел огласки. Все же Линда моя наследница, и мне было важно не подпортить ее репутацию. Поэтому я и скрыл от Джона некоторые подробности и факты, которые косвенно могли быть, но не были связаны. Повторюсь! Не были, связаны с ее похищением!
«Вот же старый урод! У него хватает наглости утверждать, что любовь Линды к этому парню была ни при чем?»
Мое лицо явно исказилось в злобной гримасе. Что старик сразу подметил.
— Спокойно, Джон! Понимаю твое недовольство, но давай не будем возвращаться к старым обидам и спорам. А вместо этого, позволь, я всё же всё разъясню нашей дорогой Элизабет. Этот паренек был из городка Раси. Моя дочь была с ним знакома ещё с раннего детства, так как мы часто ездили туда всей семьёй за покупками. Но со временем, когда моя юная и наивная дочь влюбилась в него, я сильно огорчился, и наши с ней отношения испортились. Поначалу всё было мило и наивно. Они вели романтичную переписку и иногда встречались... Однако Линда принадлежала к высшему обществу. И ей не нужна была огласка в столь юном возрасте. Это могло очень плохо отразиться на ее будущем. Когда же она пропала, я также опасался огласки, поэтому нанял Джона, как независимого детектива, а не привлек к поиску полицию. И так как я не доверял Джону еще в полной мере, а точнее боялся, что ему хватит ума начать вымогать деньги, угрожая рассказать всё прессе. Я не стал говорить ему о возможной причине исчезновения Линды.
— Но кто же похитил вашу дочь? Вы упомянули маньяка. Кто этот маньяк? Откуда взялся? — Элизабет перевела взгляд на меня, словно, ожидая услышать именно мою версию событий, и только я собрался ответить, Эддингтон снова вмешался.
— Нет-нет, Джон, позволь всё же продолжить мне. Это страшная и кровавая история, мисс Элизабет. И поскольку моя дочь теперь вернулась, то всё это страшно в первую очередь только для нашего дорогого Джона. — Он перевел взгляд с моей персоны на Элизабет. — Понимаю ваше замешательство, мисс Элизабет. Действительно, всё этой истории все очень запутанно, но я постараюсь объяснить вам. После допроса задержанного адепта того культа, Джон смог получить примерную информацию и о том, где мог обитать маньяк. Все похищения происходили в одном примерно месте, не далеко от озера Салли. Джон немедленно отправился туда на поиски. Дабы развеять миф о маньяке или же найти новые зацепки. Потратив несколько дней в поисках, он наконец-то смог найти следы. А вскоре наткнулся и на тропы, которые вывели его к старому дому на болотах. Вот именно в нем-то и обитал местный маньяк, о котором ходили страшные легенды по всему острову. Однако власти не воспринимали эти рассказы серьёзно, и поиски не проводились тщательно. Джон, боясь, что полиция только спугнут преступника, решил в этот раз действовать сам. Маньяк же…
— Тут стоит пояснить подробнее, мистер Эддингтон, — снова вмешался я в рассказ старика. — Не просто маньяк, мисс Элизабет, а пациент, сбежавший из английской психиатрической клиники строгого режима. И не просто шизофреник, а некий бывший спецназовец вооружённых сил Великобритании, которому поставили диагноз ПТСР. После побега ему удавалось скрываться от властей более двадцати лет. Точнее, все посчитали, что он давно где-то умер в нищете или покончил с собой. Но нет! Этот бедолага сумел из старого дома на болоте выстроить себе крепость. А вокруг установил десяток смертельных ловушек. В одну из которых я и попал случайно... Волчья яма. Мне ещё повезло. Провалившись в яму, острые колья на дне разодрали мне только ногу, а могло бы закончиться куда хуже. В попытках выбраться оттуда я потерял слишком много сил, да и крови, что привело к потере сознания. Когда же я очнулся, то был уже в клетке. Впоследствии я узнал, что там было много таких же клеток и таких же, как я, узников. Маньяк охотился на протяжении всех двадцати лет. Правда, охотился он в основном на культ. Но самое страшное то, что его жертвы становились… — Я поморщился. Мне всякое приходилось видеть, но ужас, творившийся в том доме, до сих пор стоял перед моими глазами. — Становились его едой. Помните, я рассказывал про слухи среди местных жителей об отшельнике, поедавших неверных? Так вот этот бывший солдат и был местной легендой. Маньяком.
— Господи! Какой ужас, Джон! Этот маньяк был людоедом? — В глазах Элизабет проскочил не наигранный страх.
— Если тебе неприятно всё это вспоминать, Джон, я готов продолжить за тебя.
— Всё нормально, мистер Эддингтон. Я сам. Кто, как не я, знает, что там произошло на самом деле? — Я закурил еще одну сигарету и через паузу продолжил. —  Находясь в плену, я смог разговорить этого бывшего спецназовца, войти к нему в доверие. Он бывший военный, я бывший военный. Нашлись общие темы. Пощадил он меня, чтобы было с кем общаться, пока он обедает или ужинает очередной своей жертвой. Когда я спросил, зачем он это делает? Тот он ответил, что его родители с детства приучали к церкви, а эти фанатики — настоящие враги всего христианского. Что они извратили всё святое, что только может быть в человеке. Что их действия направлены на захват всего мира. Короче, бредни сумасшедшего, как я тогда подумал. Потом он объяснял свои действия тем, что за пределами острова его служба закончилась, а тут он снова на войне. На войне против этих изуверов. Культ — это враги, а его задача вести партизанскую войну против них, пока все они не будут уничтожены. Проще говоря, у этого солдата была параноидальная шизофрения с манией преследования. Он настаивал, что культ неустанно пытается его выследить. Что они рыщут по всюду… И всё же иногда при наших с ним разговорах, я видел в его глазах проблески адекватности. В эти моменты я пытался ему объяснить. Что поедать людей — это греховно, что это неправильно. Но он равнодушно отвечал мне, что в армии его учили выживать любой ценой. И что мясо человека не хуже, чем мясо в гамбургере. На мое счастье, своих жертв он кормил в основном грибами и ягодами. Поясняя тем, что якобы от такой диеты мясо становится вкуснее. Также я смог его расспросить про Линду и ее парня. И он не стал скрывать. Да, действительно, Линда была у него заперта в доме. Она ему понравилась, напоминала дочь, которая была у него до психиатрической лечебницы. А вот с парнем девушки он расправился сразу. Съел его, посчитав, что рано Линде еще встречаться с мальчиками. Я просил дать мне возможность пообщаться с ней, повидать ее, дабы понять, в каком она состоянии. Но он держал ее где-то в другой части дома и каждый раз впадал в бешенство, если я просил о встречи с ней.
— Если он охотился только на культ, то зачем он поймал Линду и ее парня? — Элизабет сделала запись в блокноте и повернулась ко мне.
— Он их принял за адептов культа, так как на них была такая же одежда. Во время очередной охоты они попались маньяку на глаза. Этот момент и мне тогда показался странным. Почему Линда была в одеянии адепта и почему могла свободно гулять по территории без присмотра? Со временем я пришел только к одному логическому умозаключению. Что ее вовсе не похищали. Она добровольно входила в число последователей культа.
— Сочувствую вам, мистер Эддингтон! И тебе тоже, Джон, но как удалось вам выбраться из клетки и убежать от этого маньяка?
«Нужно мне твое сочувствие!»
— Я пробыл в том доме больше шести месяцев. Кстати, мистер Эддингтон и не подумал сообщать властям о моей пропаже. Да и об исчезновении своей дочери тоже.
— Ох, Джон, ну сколько еще раз извиняться? Пока ты сидел в клетке, умерла моя дорогая жена. Виктория не выдержала всех этих переживаний. И я был в крайней депрессии. Сам чуть не залез в петлю!
«Что же не залез, старый хрыч? За бабки свои грязные ты переживал, да за репутацию свою!»
Я пристально посмотрел на Эддингтона, всем видом показывая, что и не думал его прощать. Но решил вместо того, чтобы в перепалках участвовать с этим прохвостом, лучше я закончу свой рассказ:

— Как-то раз в клетку рядом с моей подселили новую жертву. Молодой парень лет двадцати. Он тоже был из адептов культа.
Как вы, наверное, понимаете, от постоянного бездействия, да и от ощущения обреченности. Мы с ним быстро наладили контакт. Много разговаривали на разные темы и не раз обдумывали побег. Но всё, что моя голова могла выдать за более-менее хороший план побега, сводилось к нулю. Мы никак не могли придумать, как нам преодолеть стальные прутья наших решеток.
Интуиция подсказывала мне, что нужно ждать удачного момента.
Время тянулось ужасно медленно, но я не терял надежды и всеми силами пытался поддерживать паренька, чтобы и он не пал духом. Паренек оказался, несмотря на всю его наивность и даже недалекость, смелым парнем. Он рвался в бой и часто спрашивал меня, не придумал ли я какого нового плана к побегу. Но я не готов был рисковать и прибегать к спонтанным решениям. Уже не мало узнав о характере маньяка, я понимал, что второго шанса у нас не будет. Если нас поймают при попытке побега, то это будет последним днем нашего существования, а из нас сделают раку к ужину.
На протяжении шести месяцев, и я иногда впадал в отчаяние, но всё же верил в то, что судьба предоставит нам хоть какую не будь возможность.
И вот такой день настал. А точнее ночь.
В ту темную безлунную ночь облака завалки всё небо. И начался страшный ливень с сильными порывами ветра. Вдали слышались раскаты грома, который с каждой минутой становились всё ближе.
Громко хлопнуло где-то в доме, и мы поняли, что хозяин дома снова вернулся. Но в этот раз звук его шагов, обычно гулко разносившихся по коридору, практически было не слышно. Только шуршание, словно что-то волочат по полу. Звук пробежался к нашей двери. Я сначала подумал, что маньяк тащит очередную жертву. Но слишком уж тихими были шаги самого маньяка, словно он не идет, а ползет в нашу сторону. Когда дверь открылась, моя догадка подтвердилась. Опираясь на стену рукой, маньяк на четвереньках вполз в помещение, где мы находились. Даже в полумраке я зразу увидел много крови под ним. Он, видимо, был ранен, и рана его сильно кровоточила. Маньяк подполз к моей клетке и молча поднял свой безумный взгляд на меня. Наверное, где-то с минуту он пронзительным, но измученным взглядом смотрел в мои глаза.
— Я тебя выпущу! Но попытаешься бежать, я и в таком состоянии тебя догоню. Даже не думай о побеге! Ты меня понял? — Лицо маньяка искривилось от боли, и он, кряхтя, поднялся с колен на ноги, встав в полный рост передо мной. — Мне нужна помощь! Я сам не справлюсь. Ты бывший военный. Ты же понимаешь, что то, что я тут делаю, — это важно! Я не какой-то поехавший, я делаю правое дело, очищая этот остров от отброса человечества. Ты единственный, кому я хоть как-то могу доверять.
С этими словами он достал ключ и отпер клетку. Но при этом угрожающе держа длинное мачете в свободной руке.
Я уже давно оценил свои шансы в рукопашной против этого маньяка. Моя нога, которая была повреждена, когда я попал в ловушку, давно уже зажила. Но даже исходя из этого, я не верил в свои шансы против него. Он был на две головы выше меня. А его диета из человечины явно положительно влияло на размеры его тела. Он был больше, крупнее и вооружен. Я сделал вывод, что лучше не торопиться и подыграть ему.
По его указанию я проследовал в коридор, а он следовал за мной. После мы проследовали в одну из комнат, которая, видимо, представляло собой рабочий кабинет маньяка. Оказавшись внутри, моему удивлению не было придела. Я ожидал увидеть кровь, расчленённые тела, а увидел что-то очень отдалённо напоминающие мой собственный рабочий кабинет. Мебель была старой и дешевой, местами даже явно ремонтировалась не один раз. Но всё было обставлено так, словно кабинет детектива. В углу даже стояла доска, на которой мелом были написаны какие-то имена и красные линии ниток вели от одной надписи к другой. Всё указывало на то, что маньяк вел тут свои расследования. Что опять же меня не мало удивило. Рабочий стол в центре комнаты был завален какими-то документами, книгами и бумажками. Заголовок одной из книг я смог прочесть: «Детектив» автор Артур Хейли.
Я почувствовал сильный толчок в плечо. Маньяк подвинул меня, да так сильно, что я оказался в центре комнаты. Он же проследовал дальше и устало присел на диван.
– Так. Вот там на полу. Видишь коробку? Там есть сумка с лекарствами. Тащи ее сюда. Меня пырнули ножом эти психи из культа. Прямо в спину. Их было слишком много и они меня быстро заметили. Словно ждали, что я приду. — На лице маньяка появилась довольная ухмылка. — Видимо я сильно их достал. Короче, мне пришлось отступить. Но в этот раз они решили меня преследовать до конца. Я несколько дней петлял по болотам, пытаясь загнать их в мои ловушки. Пока уходил от них, от усталости я сорвался в обрыв и видимо переломал себе несколько ребер. Еле доковылял сюда. Но и их не мало полегло, пока они пытались меня поймать. Слабаки! В конце концов отступили. Испугались преследовать меня дальше. Ладно, ближе к делу. Мне нужно, чтобы ты обработал рану. Как справишься со своей работай, ты свободен! Слышишь? Я тебя отпускаю, Американец. Но предупреждаю, ты немедля покинешь эти болота! Если будешь пытаться тут снова что-то вынюхивать, я тебя больше не пощажу.
Я слушал молча, но про себя думал, что вот мой шанс на спасение. Но также меня не покидала мысль о том, что мне придётся бросить тут Линду, да и того паренька в клетки. Возможно, тем самым подписав им приговор.
– Я понимаю, о чем ты думаешь. Нет! Парня я не отпущу. Он мне нужен для восстановления сил. Его мясо послужит хорошему делу. В таком состояние мне нужно будет много еды. Линду тоже не ищи! Это приказ! Она останется со мной. Это решено и не обсуждается. Всё, теперь приступай к делу.
Я не стал спорить, это было бы бессмысленно в данной ситуации. Вместо этого я покорно принялся за обработку раны. Когда я снял куртку с маньяка, передо мной предстало кровавое месиво. Ножевая рана было глубокой, но вокруг нее практически вся спина была в ссадинах, ушибах и свежих синяках. Ему сильно досталось. Я не профессиональный врач. Поэтому сильно сомневался в том, что оказание мной первой помощи будет достаточно. Даже если я смогу обработать рану и зашить ее, внутри могут остаться куски одежды, что, скорее всего, вызовет заражение крови. Да еще и операция проходит в полной антисанитарии. С другой стороны, он крупный, вполне возможно, что его метаболизм справиться с любой заразой.

Мой подопечный стойко молчал, словно это не в его теле, я капался пол часа.
Более-менее промыв и зашив рану. Я обнаружил, что кровотечение всё не останавливается. Я снова полез копаться в аптечке, пытаясь найти, что может помочь. И в этот момент мне на глаза попало сильнодействующие обезболивающие. Это могло быть тем самым спасением для меня. Да и для всех узников этого маньяка…
– Ну, как там? Что молчишь? — Лежа на животе, слабеющим голосом спросил маньяк.
– Кровь. Я никак не могу ее остановить. Рану я зашил, но ты быстрее умрешь от потери крови, чем от самой раны. В аптечке есть морфий, могу тебе вколоть, чтобы стало полегче.
— Да мне всё равно! Коли, если требуется. Главное, чтобы я скорее поправился.
Я выполнил пожелания «пациента» как он и просил. Но с замиранием сердца и трясущимися от ужаса руками я вколол дозу, способную убить лошадь. Я с жутким отвращением к себе понимал, что в этот момент стал палачом. Что своими руками, пускай и столь ужасного, если его можно еще назвать так, человека только что приговорил к страшной смерти через эвтаназию…
Маньяк сильно захрипел и несколько раз дернулся после укола. А через несколько мгновений его тело обмякло и замерло на диване, всё так же лежа на животе.
Я тяжело поднялся, чувствуя, как меня подташнивает. Передо мной лежало тело, а я вроде как был теперь свободен. Но почему-то радости от этого не было. Простоял я так, наверное, минуты две, но тело признаков жизни больше не подавало. Встряхнув головой, я быстром шагом направился в место нашего столь долгого заточения. Где ждал меня культист в клетке.
— Всё, с ним покончено. — Сообщил я парню.
Он, не скрывая радости, заплакал.
Быстро открыв клетку, я скомандовал ему:
— Теперь ты свободен. Беги от сюда. И постарайся больше не связываться с культом. Общение с ними не чего хорошего тебе не сулит.
Попрощавшись с бывшим сокамерником, я отправился искать Линду. К моему ужасу, комнат в этом старом доме было до чертиков. И почти все двери приходилось выбивать, чтобы открыть. Я шел по коридорам, зовя девушку по имени, но никто не отзывался.
Как вдруг за моей спиной раздался слабый хрипатый голос.
— Я тебя предупреждал!
От испуга я резко обернулся и отскочил на шаг назад.
Передо мной стоя он. Маньяк, оголенный по пояс и весь измазанный в собственной крови. В его руке блеснуло увесистое мачете, которое он медленно поднял и направил в мою сторону.
— Я же предупреждал! – Повторил маньяк. — Я освободил тебя! Ты был свободен, но ты ослушался моего приказа. Ты предал меня!
То ли лекарство оказалось просроченным, то ли я что-то напутал с дозировкой. Но маньяк, несмотря на потрёпанный вид, вполне уверенно держался на ногах.
Я хотел было бежать, но, обернувшись, увидел, что дальше по коридору тупик. Вариантов не было. Оставалось надеться, что всё же лекарство скоро подействует в полную свою силу и свалит эту огромную тушу.
Ловко присев, я увернулся от мачете, пронесшейся над моей головой. И резким прыжком прыгнул на маньяка, пытаясь его повалить на пол. В ближнем бою с обессиленным врагом у меня был шанс на победу.
Мы повалились на пол. Маньяк выронил мачете и схватился обеими руками за мое горло. Хватка была смертельной. Он душил с такой силой, что я быстро осознал ошибку моих расчетов на победу.
Маньяк резко дёрнул в лево, скинув меня на пол, а сам навалился сверху. От удара об пол у меня перехватило дыхание, и я не успел выставить руки для защиты. Он же нанес удар кулаком мне по лицу и снова принялся душить. Мне уже послышался хруст моих шейных позвонков, как вдруг глухой удар раздался где-то за спиной маньяка. А уже через мгновение он повалился на пол. За его спиной стоял парень, которого я освободил из клетки. Он стоял с лопатой в руках и тяжело дышал. В его глазах виделся не поддельный страх. Но уже через мгновения, бросив лопату, он протянул мне руку, помогая встать.
— Скорее! Бежим! Он уже очухался...
Я, не поверив, проследил за взглядом парня и увидел, как маньяк снова подымается на четвереньки.
«Ничего не могло остановить это чудище». — Страшное осознание пронеслось в моей голове в ту секунду.

Мы выбежали на крыльцо под проливной дождь. Небо озарялось молниями, но за раскатами грома мы вдруг услышали страшный рев:
— Стойте!
Обернувшись, мы увидели маньяка, который вышел на крыльцо. В его руках теперь было не мачете, а старая алюминиевая канистра.
Маньяк тяжело улыбнулся мне и крикнул.
— Хватит бегать! Я слишком устал. Эти проклятые фанатики победили меня! — С этими словами маньяк опрокинул канистру и начал обливать сначала свое тело, а потом и крыльцо. — Я стал слишком слаб и стар, чтобы продолжать свою борьбу.
Мы стаяли как вкопанные, заворожённые этой картиной.
В руках маньяка словно из неоткуда вспыхнул огонёк от зипы, и уже через мгновение всё крыльцо охватило пламенем.
С каким-то не человеческим ужасом, но одновременно с какой-то тяжелой грустью и сожалением я смотрел на тело, покрывающиеся пламенем. Через мгновение оно повалилось на деревянный пол, да так и замерло.
— Всё кончено! — Произнес парень и плюнул в сторону горящего тела. — Не могу поверить, мы выжали. Мы свободны. Будь он проклят, чёртов псих.
Ужас этих болот, – легенда, о которой ходили страшные рассказы. В конце концов уничтожил сам себя. Просто потому, что устал от вечной борьбы, которую вел.
Но знал я бы тогда, какой ужас нас ждет впереди. Наверное, убежал бы прочь в ту же секунду.
За телом маньяка в дверном проёме появилась она. Линда. Даже через пламя я смог разглядеть на ней белое одеяние. Её лицо выражала пустоту и безучастность. А в ее руках было мачете маньяка. Она сделала шаг прямо в огонь, встав над уже мертвым телом. Платье быстро объяло пламенем, но она словно этого вовсе не замечала.
Линда подняла мачете и с размаху воткнуло его в тело маньяка.
— Это тебе за моего Майки!
Я дернулась к ней. Но крепки хват со спины меня остановил.
— Не надо!  — Тихо произнёс парень, не ослабляя свою хватку. — Она теперь свободна. Ее кошмары закончились. И она отомстила за свою любовь.
Я еще не сколько раз пытался вырваться и побежать, сам понимая, что уже ничем не смогу помочь Линде.
Ее волосы на голове быстро оплавились, и тело повалилось рядом с телом бывшего офицера Великобритании.
Крыша заскрипела и через мгновение обвалилась, похоронив под собой все ужасы этого кошмарного дома. Похоронив Линду.

Потом, долго выбираясь из болот и бредя к цивилизации, я не раз задавался вопросами: способен ли я был помочь бедной девочки? Сделал ли я всё возможное? Был ли этот маньяк действительно таким уж сумасшедшим? На сколько он был не в себе, был шизофреником в свое стремлении искоренить культ?

Я замолчал, чувствуя внутри себя пустоту. До этого момента я не рассказывал эту историю столь подробно. Даже в отчетах я многое опустил из-за ненадобности. А теперь из меня словно выжили все соки.

Элизабет и Эддингтон уставились на меня, явно пораженные рассказом. Видимо, я слишком уж ярко описал произошедшие события.
Эддингтон первым пришел в себя:
— И это он мне говорит, чтобы я меньше наводил страха. Дорогой Джон, ты сейчас рассказал прям сюжет какого-то триллера. Можно было бы и смягчить некоторые моменты ради нашей дорогой спутницы, мисс Хорн. Ей теперь кошмары будут сниться, — проворчал старик.
Элизабет, проигнорировав слова Эддингтона, задала мне вопрос:
— Но как же так, Джон? В своём отчете вы же написали совершенно иное.
На моем лице появилась непроизвольная ухмылка. И после небольшой паузы я ответил ей.
— Да всё банально просто! Деньги и еще раз деньги. Мисс Хорн. Как всегда, всё решают деньги и власть. Отчет я написал как надо, подробно. Я действительно мог нехило нажиться, продай я эту историю толстосумам из Голливуда. Но в мой отчет внесли изменения, причем несколько раз... Сначала мистер Эддингтон, подкупив кого надо, сделал так, чтобы его дочь числилась пропавшей без вести, а не сгоревшей в том доме…
— Я и сейчас настаиваю на том, что тебе просто привиделась она в том пожаре, Джон. И, как видите, я оказался прав, так как моя дорогая дочь вернулась живой и теперь ждёт нас в моем особняке на острове.
Я не удостоил старика ответа, а просто отвернулся от него к Элизабет.
—…потом приехали генералы из армии и решили, что в моем отчете некрасиво смотрится их солдат из САС. Поэтому в моем отчете солдата заменили на оккультистов. И во всем обвинили их. Таким образом, историю переписали уже во второй раз. Теперь там говорилось, что я был похищен фанатиками из культа за то, что натравил на них полицию. Ну вот, как-то так. Удивлены? Да, Элизабет, в наше время даже в ФБР не всегда поступает правдивая информация. В особенности, если в деле замешаны такие личности, как мистер Харрис Эддингтон. — Я перевел взгляд на старика, ожидая очередного укола в ответ, но он только повел плечами.
— А что стало с тем парнем, который сидел в клетке рядом с тобой? — Элизабет снова посмотрела в мою сторону, но ей ответил Эддингтон, опередив меня.
— А ничего, уважаемая Элизабет. Наш герой благородно отпустил его на все четыре стороны. В противном случае этот молодой человек сейчас бы сидел в тюрьме…
Зашла стюардесса, прервав старика и нашу милую беседу.
— Просьба пристигнуть ремни. Самолет входит в грозовой шторм, — произнесла она и сразу же ушла обратно.
Все замолчали. Я же погрузился в размышления обо всём, что произошло десять лет назад на этом проклятом острове.
«Я так и не смог распутать клубок тех событий. Возможно, судьба дает мне второй шанс. Возможно, теперь у меня получиться…»
В иллюминаторе показались черные тучи, а вскоре раздались и раскаты грома. Но элитный самолет «Гольфстрим» с легкостью преодолел все трудности оставшегося перелета, и через несколько часов мы благополучно добрались до острова Нэм.

P.s. От автора. Хочу подвести небольшой итог, да бы не потеряться во всех хитросплетениях сюжета.
Итог по двум главам:
Теперь мы знаем, что Линда была влюблена в парня. Косвенно есть подтверждения, что парень, а может и Линда состояли в культе добровольно. Скорее всего сбежали от старика, который был против их союза, чтобы быть вместе. То есть культ напрямую не замещен в похищении. Так же мы теперь знаем, что Линда и ее парень были похищены маньяком. Парень погиб от его рук. А Линда сгорела спустя полгода в пожаре вместе с маньяком. Если, конечно, верить словам Джона и его рассказу. Может, от пережитого у него просто поехала крыша.
Но его слова вскоре можно будет подтвердить или опровергнуть. Так как Линда находиться на острове в особняке своего отца и ждет их прилета.
— Самолет идет на снижение…

0

45

Первая часть отлично. Читал на ходу, кусками. Но поймал себя на том, что хочу узнать, что было дальше. Думаю, Вы нашли свой стиль.
Там есть, что править конечно, но ничего супер смертельного. И события можно было бы растянуть имхо на два дня хотя-бы.  Слишком быстро все движется.
Посмотрим, что во второй главе.

+1

46

Logan написал(а):

Первая часть отлично. Читал на ходу, кусками. Но поймал себя на том, что хочу узнать, что было дальше. Думаю, Вы нашли свой стиль. Там есть, что править конечно, но ничего супер смертельного. И события можно было бы растянуть имхо на два дня хотя-бы.  Слишком быстро все движется. Посмотрим, что во второй главе.

Спасибо за добрые слова) Тут вся история очень быстро будет развиваться) Хотя во второй главе, темп, немного по слабее, так как больше пояснений чем движения сюжета вперед) И да, это одно из моих самых первых произведений (из тех, в которых мысль доведена до конца). Времен ковида еще) Вот решил откапать и наконец-то довести до ума)

Отредактировано Ж.А.Н. (01.02.2025 21:31:20)

0

47

Так, вторая часть просела по качеству текста. Случившееся с ГГ, как в старой шутке:
- Дедушка, расскажи о войне.
- Ну, шли мы в атаку как-то. Впереди немцы, справа танки, слева минное поле, над головой немецкие истребители. Посмотрел назад, а там медведь!
- И что случилось, дедушка?
- И я обосрался.

Мне вот всегда было интересно, почему главные
герои когда видят своих мучителей в отключке, решают не добить их с особой жестокостью, а просто идти по своим делам. И всегда, абсолютно всегда это заканчивается плохо. Можно же не всякий случай отрубить маньяку голову. И ноги. И руки, мало ли. Поставить все на огонь и идти спасать девушку. Вуаля...

Ну, интрига сохранена. Инфантильно ведут себя спецслужбы. Такое впечатление, что подкупить и обмануть их вообще плевое дело.

Ждём третью часть.

0

48

Logan, чем жертвы тогда будут лучше маньяков?  На то она и жертва, чтобы убегать.

+1

49

Логинова Виктория, шесть месяцев ужаса. Представь как ломается психика. Клетка. Каждый день ждёшь смерти. Очень мало моральных барьеров должно остаться. И это же самозащита. Каждый день ждать, что тебя расчленят и съедят сидя в клетке. Каждый божий день. Даже в разрезе нескольких дней можно бесповоротно поехать, а тут 180 дней.

0

50

Logan написал(а):

Так, вторая часть просела по качеству текста. Случившееся с ГГ, как в старой шутке:- Дедушка, расскажи о войне.- Ну, шли мы в атаку как-то. Впереди немцы, справа танки, слева минное поле, над головой немецкие истребители. Посмотрел назад, а там медведь!- И что случилось, дедушка?- И я обосрался.
Мне вот всегда было интересно, почему главныегерои когда видят своих мучителей в отключке, решают не добить их с особой жестокостью, а просто идти по своим делам. И всегда, абсолютно всегда это заканчивается плохо. Можно же не всякий случай отрубить маньяку голову. И ноги. И руки, мало ли. Поставить все на огонь и идти спасать девушку. Вуаля...
            Ну, интрига сохранена. Инфантильно ведут себя спецслужбы. Такое впечатление, что подкупить и обмануть их вообще плевое дело.
            Ждём третью часть.

Ну, да. Получилось голливудское клише - гг положительный, настолько, что ПОКА никого не добивает) Даже более того, переживает, что сделал смертельную инъекцию этому маньяку, хоть она и не подействовала) Спишем все это на то, что гг все же проникся к солдату, который настолько поехал крышей, что стал маньяком в своих, вроде как хороших помыслах. На счет фбр, тут не все так однозначно и оно еще покажет себя (Элизабет Хорн, придумана мной, не для галочки в этой истории) Вообще, всё и все, в этой истории, не те кем кажутся на первый взгляд. Я пытался настолько все перевернуть с ног на голову, насколько это вообще позволял сам сюжет. К примеру: маньяк, с которого начиналась история, оказался уже мертвым. Культ, тоже вроде не причем. А дело только начинается) Вот, в таком ключе я и хотел, чтобы была вся история) Надеюсь получилось и интрига не спадет с развитием сюжета. Спасибо за уделённое время. А у меня времени совсем мало, так что очень долго все редактируется, не смотря на то, что история уже дописана полностью.

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Тайна острова Нэм.