2. История десятилетней давности
На высоте 10 000 метров.
Элизабет сидела за столиком в комфортабельном кресле самолёта мистера Эддингтона. Кивнув мне, чуть улыбнувшись, она деловито положила ногу на ногу, попивая кофе из маленькой белой чашечки.
— Джон! Вижу, что на уговоры Эддингтона вы согласились быстрее, чем на мою просьбу. Понимаю. Наверное, он предложил вам больше, чем смогла я? Меня разбирает любопытство. Чем он подкупил вас? А точнее, - какова сумма? Так, на всякий случай… Вдруг в будущем налоговая заинтересуется вашими финансами.
«Умная стерва! Но ничего… Посмотрим, как ты запоёшь, когда окажешься на острове». — Я промолчал и просто улыбнулся ей самой ослепительной улыбкой, какую только смог из себя выдавить.
К моему счастью, мне и не пришлось что-либо пояснять, так как к нам подъехал мистер Эддингтон на своей коляске.
— Ну, как вы себя чувствуете, дорогие? Голова не кружится?
Элизабет аккуратно поставила чашечку на столик и в знак того, что все хорошо ответила старику:
— На вашем самолёте, мистер Эддингтон, прекрасный кофе.
— О, спасибо, дорогая. Я бы предложил бокал шампанского, но, думаю, стоит отложить его на обратный путь, когда закончим все дела. А как ты себя чувствуешь Джон? Всё хорошо?
Полетов я не боялся: мне не раз приходилось летать и даже прыгать с парашютом. А вот воспоминания об этом проклятом острове меня не на шутку настораживали, - если не сказать пугали. Недоброе предчувствие меня не покидало.
— Все хорошо, мистер Эддингтон. У вас, случайно, здесь нет таблеток от головной боли? — Решил я не выдавать свои опасения раньше времени.
— К сожалению, нет. Но могу попросить стюардессу принести вам пива. — Старик ехидно улыбнулся.
«Вот же старый лис. Знает, что пиво мне сейчас помогло бы. Но также понимает, что я не стану пить в присутствии ФБР. У Элизабет и так сложилось обо мне нелестное представление. Хотя у нас это, скорее всего, взаимно».
— Пожалуй, пока откажусь. Давайте лучше ближе к делу, мистер Эддингтон. Расскажите подробности возвращения вашей дочери. У вас найдется блокнот и ручка? Я хотел бы записывать.
Старик похлопал меня по плечу и позвал стюардессу.
— Узнаю старого доброго Джона Раина. Чувствуешь себя снова в деле? Опять пойдешь по следу, словно гончая?
«Меня и раньше бесил голос этого напыщенного индюка. Но десять лет назад я был снисходительнее к нему, - тогда пропала его дочь, иначе нельзя было. Теперь же просто не хочу сесть в тюрьму за покушение на жизнь миллионера. Я искренне уверен, что Эддингтон затеял какую-то очередную аферу. Но было глупо отрицать. Вся эта история меня крайне захватила. Я действительно чувствую себя уже лучше. Я снова в деле. Какое же это приятное ощущение».
Старик сделал пару глубоких вдохов из кислородной маски. А наполнив грудь воздухом, медленно и протяжно выдохнул. Наконец-то отдышавшись, он начал свой рассказ, а я приготовился записывать ключевые моменты.
— Ну что же, приступим. Но начну я, пожалуй, свой рассказ с самого начала. Чтобы освежить воспоминания событий десятилетней давности в голове у Джона. Да и вам будет это полезно послушать, мисс Хорн, так как отчеты отчетами, а реальность куда интереснее. Итак, все началось в нашем родовом гнезде на острове Нэм. Древнее имение Эддингтонов приобрел мой отец еще в прошлом веке. С тех пор семья Эддингтонов считается на острове одной из самых респектабельных. Имение находится на южной стороне этого острова. А на противоположном стороне острова находится городок Раси. События тысяча девятьсот девяностого года как раз связаны с имением Эддингтонов и этим городом. Но для предстоящего расследования вам не помешает узнать об острове и другие подробности, мисс Элизабет, — старик уважительно кивнул в сторону девушки. — Примерно посередине острова находится гора под названием Вершина Страха, как бы разделяющая остров на две части. Это самая высокая точка на местности. Также на острове есть крупная река Салли, впадающая в озеро с таким же названием.
Я решил внести свою лепту в рассказ, пока старик совсем не усыпил нас своей лекторской манерой повествования. Обратившись к Элизабет, я пояснил:
— В этом озере искали пропавшую дочь мистера Эддингтона. Были опасения, что она могла там утопиться.
Элизабет тоже достала блокнот из сумочки и сделала несколько записей. Весь ее вид показывал, что она погрузилась в это дело с головой.
— Не спешите, Джон. Всему свое время. Уважьте старика и не перебивайте. Мне очень трудно говорить, находясь в десяти километрах от земли. — Старик снова сделал несколько вдохов из своей кислородной маски.
«Старик Эддингтон не врал. Ему осталось недолго… С этой маской на лице он выглядел еще паршивее».
Эддингтон продолжил.
— Так вот. На чем я закончил? А, да. По своей форме остров Нэм продолговатый. Там много лесов, что также затрудняло поиски моей дорогой дочери. Ученым известно, что люди заселили это место в глубокой древности, о чем свидетельствуют мегалитические сооружения эпохи неолита. Ранняя история острова крайне запутана, и что там правда, а что вымысел, не разобрать. По легендам сам Святой Патрик, покровитель Ирландии, принес христианство на остров. Предположительно крещение населения острова произошло еще в шестом веке нашей эры. До этого там процветало язычество. К нашему же времени сохранилось множество святых мест. Как католических церквей, так и языческих построек. Я не отхожу от темы. Эта информация крайне важна для вашего расследования! Сейчас все поймете, мисс Элизабет. Археологам доподлинно известно, что на остров устраивали набеги даже викинги. Примерно в девятом веке. А какое-то время остров подчинялся скандинавским королям. В тринадцатом же веке остров Нэм был завоеван шотландцами. Впоследствии он не раз переходил из рук в руки, от шотландцев к англичанам и обратно. И как вы, наверное, догадываетесь, по этой причине культурное наследие острова очень смешанное. Как и религиозное. В девятнадцатом же веке, благодаря насыщенной истории, на острове начал процветать туризм, внося важный вклад в экономику местного управления. Но уже к середине двадцатого века эта сфера пережила резкий спад. Причиной стало развитие туризма в Южной Европе. — Старик хитро ухмыльнулся и посмотрел на мисс Хорн. — Но это официальная версия. А неофициальная – с тысяча девятисотого года по тысяче девятисот сороковой там пропало более ста туристов. Как я уже говорил, на острове много интересных мест, но многие очень труднодоступны и даже могут быть опасны. Так что все тогдашние исчезновения туристов списывали на то, что они просто пропали в лесу, утонули в озере Салли или полезли в горы, где их завалило камнепадом.
Элизабет наклонилась ближе к старику, явно поглощенная его рассказом.
— А тела? Тела были найдены? Хоть кого-нибудь?
— Правильно мыслите. — Похвалил Эддингтон девушку, улыбнувшись ей. При этом демонстрируя белый ряд крепких зубов, плохо сочетающийся с возрастом старика и состоянием его здоровья.
— В том-то и дело. Ни одного тела не нашли. Ходили легенды, что в горах водится йети, и якобы он виновен в исчезновении туристов…
Я не смог промолчать.
— Мистер Эддингтон, ну хватит уже! Не надо пытаться убедить нас, что на острове существуют неизвестные науке монстры, инопланетяне и остальные персонажи из желтой прессы. Давайте будем рациональнее!
— Ты так считаешь, дорогой Джон? Думаешь, монстров не существует? — Старик округлил глаза, удивленно уставившись на меня.
«Но я четко знал, что его удивление наигранно. Он просто пытается выставить меня перед представителем ФБР в том свете, в котором ему будет выгодно».
— И твое мнение, Джон, не изменилось после того, что ты там видел десять лет назад? — Словно пытаясь меня зацепить, снова задал вопрос старик.
— Я вернулся живым оттуда, мистер Эддингтон. И спустя десять лет могу с уверенностью сказать, что все! Абсолютно все! Рационально объяснимо.
Старик откинулся в кресле и, замолчав, развел руками.
В этот момент Элизабет попыталась разговорить меня:
— Хорошо Джон. Изложите свою точку зрения касательно того, куда пропадали туристы и пропадали ли вообще. — Теперь ее заинтересованный взгляд полностью сосредоточился на мне.
— С удовольствием. Пусть мистер Эддингтон переведёт дух, а я пока расскажу, что думаю обо всём этом.
Отложив блокнот, я поудобнее устроился в кресле.
— Туристы действительно пропадали. И не только туристы. На острове с давних времён пропадали местные жители. В основном из маленьких деревень. Об этом я узнал во время своего расследования. А мистер Эддингтон, видимо, забыл меня предупредить о столь немаловажном факте. Когда нанимал десять лет назад для поисков Линды. На острове много старинных церквей, храмов и других религиозных сооружений, как было уже сказано выше. Население очень суеверное, а в отдаленных деревнях все еще и не очень образованное. Язычество до сих пор там присутствует вперемешку с католическими учениями. Например, в одной деревне мне говорили, что в лесу живет отшельник, похищающий людей и поедающий их за то, что они не верят в его Бога. В другой деревне утверждали, что в горах живёт какое-то чудище, местный йети, как уже упомянул мистер Эддингтон. Якобы рев этого существа можно слышать по вечерам. А ночью местное население постоянно видит огни в небе, кружащие вокруг той самой горы Вершина Страха и рядом над озером. Так вот, мое мнение таково, что никакой мистики тут нет. Всё происходящее на острове дело рук человеческих, а если быть точнее, то фанатиков. Они запугали все местное население, заставив верить во всякую чертовщину.
Элизабет подняла ладонь, прерывая мой рассказ.
— Стоп, стоп. Джон, вы намекаете на местный культ? В отчёте по вашему делу была запись о нём. Это они похищали и похищают людей?
— И да, и нет, — ответил я, немного поморщившись от воспоминаний.
— Как это понять, Джон? — Напряглась Элизабет, удивленно уставившись на меня.
В разговор вмешался старик:
— А вот так, дорогая Элизабет. Если позволишь, Джон, дальше рассказ продолжу я. Так как думаю, эта тема до сих пор болезненна для тебя. Даже спустя десять лет.
«Болезненна? Да я готов придушить тебя, чтобы ты осознал, кого мне там было. Во что ты меня втянул десять лет назад… Но хрен с тобой, рассказывай. Мне нет никакого удовольствия снова всё это пережевывать. Натерпелся уже».
— Извольте, мистер Эддингтон. А я, пожалуй, всё же не откажусь от банки пива.
— Сейчас устроим. Если хотите, можете и закурить. На моём самолете это не запрещается.
Старик позвал стюардессу, и та вмиг принесла кружку пенистого и пепельницу.
Я закурил, наверное, немного нервно чиркнув зажигалкой. Но вроде никто этого не заметил.
Тем временем Эддингтон продолжил своё повествование.
— Так вот, дорогая Элизабет. Наш дорогой Джон действительно нашел секту безумных фанатиков, которые устроили себе прибежище в одной из старых заброшенных церквей. Но хоть они и творили страшные дела и даже людей похищали, к исчезновению моей дочери не имели никого отношения. По крайней мере, со слов Джона. В этой версии мы с ним расходимся, но об этом позже. К сожалению, в этом деле было замешано гораздо более страшное зло. Маньяк!
— Но в отчёте Джона сказано, что именно культ похитил вашу дочь, мистер Эддингтон? — Элизабет прервала старика и вопросительно посмотрела на нас обоих.
В ответ я развел руками в стороны. А Эддингтон, всё так же хитро ухмыляясь, продолжил:
— О, дорогая Элизабет, вас ждёт много интересных открытий. Забудьте то, что вы читали в отчёте Джона. Это всё, скажем так, полная дезинформация. Настоящую правду знаем только мы двое. Отчёт состряпали так, чтобы он выглядел, как я хотел. Да, и несколько шишек из армии Великобритании.
Я кинул в его сторону злобный взгляд, но Эддингтон жестом дал понять, чтобы я не перебивал на этот раз.
— Так вот, когда Джону удалось геройски разобраться с культом и его адептами, это стало только началом его настоящих бед…
В этот момент, поперхнувшись пивом, я всё же не выдержал и вставил слово.
— Ну хватит, мистер Эддингтон, наводить ужас и тянуть кота за… Простите меня, мисс Хорн… Все было гораздо прозаичнее. Я нашел одно из их тайных убежищ и банально вызвал полицию. Кавалерия подоспела ко мне на помощь вовремя, но приверженцы культа так просто сдаваться не хотели. Они устроили перестрелку с представителями власти. В конце концов, через пол часа преступники сдались и были произведены массовые аресты. К сожалению, уже позже я узнал, что вся верхушка этой секты успела скрыться от полиции, пока творилась полная неразбериха. Задержать удалось в основном рядовых адептов. Вот один из них на допросе, пытаясь спасти свою шкуру, рассказал интересующие меня подробности. Среди молодых послушников культа был парень и девушка. Они держались всегда вместе. По описанию девушка была похожая на Линду. Но на момент арестов их обоих давно уже не было в культе. Они якобы пропали за несколько недель до этого. А точнее их похитил тот самый маньяк, который уже не первый год охотится на членов секты.
— Девушку с парнем? С каким парнем? — удивилась Элизабет.
— О, сейчас дорогой Джон будет снова ругать старика! Прошу, разреши мне самому признать свою ошибку. Понимаете, Элизабет, десять лет назад, обратившись к Джону с просьбой найти мою дочь, я не хотел огласки. Все же Линда моя наследница, и мне было важно не подпортить ее репутацию. Поэтому я и скрыл от Джона некоторые подробности и факты, которые косвенно могли быть, но не были связаны. Повторюсь! Не были, связаны с ее похищением!
«Вот же старый урод! У него хватает наглости утверждать, что любовь Линды к этому парню была ни при чем?»
Мое лицо явно исказилось в злобной гримасе. Что старик сразу подметил.
— Спокойно, Джон! Понимаю твое недовольство, но давай не будем возвращаться к старым обидам и спорам. А вместо этого, позволь, я всё же всё разъясню нашей дорогой Элизабет. Этот паренек был из городка Раси. Моя дочь была с ним знакома ещё с раннего детства, так как мы часто ездили туда всей семьёй за покупками. Но со временем, когда моя юная и наивная дочь влюбилась в него, я сильно огорчился, и наши с ней отношения испортились. Поначалу всё было мило и наивно. Они вели романтичную переписку и иногда встречались... Однако Линда принадлежала к высшему обществу. И ей не нужна была огласка в столь юном возрасте. Это могло очень плохо отразиться на ее будущем. Когда же она пропала, я также опасался огласки, поэтому нанял Джона, как независимого детектива, а не привлек к поиску полицию. И так как я не доверял Джону еще в полной мере, а точнее боялся, что ему хватит ума начать вымогать деньги, угрожая рассказать всё прессе. Я не стал говорить ему о возможной причине исчезновения Линды.
— Но кто же похитил вашу дочь? Вы упомянули маньяка. Кто этот маньяк? Откуда взялся? — Элизабет перевела взгляд на меня, словно, ожидая услышать именно мою версию событий, и только я собрался ответить, Эддингтон снова вмешался.
— Нет-нет, Джон, позволь всё же продолжить мне. Это страшная и кровавая история, мисс Элизабет. И поскольку моя дочь теперь вернулась, то всё это страшно в первую очередь только для нашего дорогого Джона. — Он перевел взгляд с моей персоны на Элизабет. — Понимаю ваше замешательство, мисс Элизабет. Действительно, всё этой истории все очень запутанно, но я постараюсь объяснить вам. После допроса задержанного адепта того культа, Джон смог получить примерную информацию и о том, где мог обитать маньяк. Все похищения происходили в одном примерно месте, не далеко от озера Салли. Джон немедленно отправился туда на поиски. Дабы развеять миф о маньяке или же найти новые зацепки. Потратив несколько дней в поисках, он наконец-то смог найти следы. А вскоре наткнулся и на тропы, которые вывели его к старому дому на болотах. Вот именно в нем-то и обитал местный маньяк, о котором ходили страшные легенды по всему острову. Однако власти не воспринимали эти рассказы серьёзно, и поиски не проводились тщательно. Джон, боясь, что полиция только спугнут преступника, решил в этот раз действовать сам. Маньяк же…
— Тут стоит пояснить подробнее, мистер Эддингтон, — снова вмешался я в рассказ старика. — Не просто маньяк, мисс Элизабет, а пациент, сбежавший из английской психиатрической клиники строгого режима. И не просто шизофреник, а некий бывший спецназовец вооружённых сил Великобритании, которому поставили диагноз ПТСР. После побега ему удавалось скрываться от властей более двадцати лет. Точнее, все посчитали, что он давно где-то умер в нищете или покончил с собой. Но нет! Этот бедолага сумел из старого дома на болоте выстроить себе крепость. А вокруг установил десяток смертельных ловушек. В одну из которых я и попал случайно... Волчья яма. Мне ещё повезло. Провалившись в яму, острые колья на дне разодрали мне только ногу, а могло бы закончиться куда хуже. В попытках выбраться оттуда я потерял слишком много сил, да и крови, что привело к потере сознания. Когда же я очнулся, то был уже в клетке. Впоследствии я узнал, что там было много таких же клеток и таких же, как я, узников. Маньяк охотился на протяжении всех двадцати лет. Правда, охотился он в основном на культ. Но самое страшное то, что его жертвы становились… — Я поморщился. Мне всякое приходилось видеть, но ужас, творившийся в том доме, до сих пор стоял перед моими глазами. — Становились его едой. Помните, я рассказывал про слухи среди местных жителей об отшельнике, поедавших неверных? Так вот этот бывший солдат и был местной легендой. Маньяком.
— Господи! Какой ужас, Джон! Этот маньяк был людоедом? — В глазах Элизабет проскочил не наигранный страх.
— Если тебе неприятно всё это вспоминать, Джон, я готов продолжить за тебя.
— Всё нормально, мистер Эддингтон. Я сам. Кто, как не я, знает, что там произошло на самом деле? — Я закурил еще одну сигарету и через паузу продолжил. — Находясь в плену, я смог разговорить этого бывшего спецназовца, войти к нему в доверие. Он бывший военный, я бывший военный. Нашлись общие темы. Пощадил он меня, чтобы было с кем общаться, пока он обедает или ужинает очередной своей жертвой. Когда я спросил, зачем он это делает? Тот он ответил, что его родители с детства приучали к церкви, а эти фанатики — настоящие враги всего христианского. Что они извратили всё святое, что только может быть в человеке. Что их действия направлены на захват всего мира. Короче, бредни сумасшедшего, как я тогда подумал. Потом он объяснял свои действия тем, что за пределами острова его служба закончилась, а тут он снова на войне. На войне против этих изуверов. Культ — это враги, а его задача вести партизанскую войну против них, пока все они не будут уничтожены. Проще говоря, у этого солдата была параноидальная шизофрения с манией преследования. Он настаивал, что культ неустанно пытается его выследить. Что они рыщут по всюду… И всё же иногда при наших с ним разговорах, я видел в его глазах проблески адекватности. В эти моменты я пытался ему объяснить. Что поедать людей — это греховно, что это неправильно. Но он равнодушно отвечал мне, что в армии его учили выживать любой ценой. И что мясо человека не хуже, чем мясо в гамбургере. На мое счастье, своих жертв он кормил в основном грибами и ягодами. Поясняя тем, что якобы от такой диеты мясо становится вкуснее. Также я смог его расспросить про Линду и ее парня. И он не стал скрывать. Да, действительно, Линда была у него заперта в доме. Она ему понравилась, напоминала дочь, которая была у него до психиатрической лечебницы. А вот с парнем девушки он расправился сразу. Съел его, посчитав, что рано Линде еще встречаться с мальчиками. Я просил дать мне возможность пообщаться с ней, повидать ее, дабы понять, в каком она состоянии. Но он держал ее где-то в другой части дома и каждый раз впадал в бешенство, если я просил о встречи с ней.
— Если он охотился только на культ, то зачем он поймал Линду и ее парня? — Элизабет сделала запись в блокноте и повернулась ко мне.
— Он их принял за адептов культа, так как на них была такая же одежда. Во время очередной охоты они попались маньяку на глаза. Этот момент и мне тогда показался странным. Почему Линда была в одеянии адепта и почему могла свободно гулять по территории без присмотра? Со временем я пришел только к одному логическому умозаключению. Что ее вовсе не похищали. Она добровольно входила в число последователей культа.
— Сочувствую вам, мистер Эддингтон! И тебе тоже, Джон, но как удалось вам выбраться из клетки и убежать от этого маньяка?
«Нужно мне твое сочувствие!»
— Я пробыл в том доме больше шести месяцев. Кстати, мистер Эддингтон и не подумал сообщать властям о моей пропаже. Да и об исчезновении своей дочери тоже.
— Ох, Джон, ну сколько еще раз извиняться? Пока ты сидел в клетке, умерла моя дорогая жена. Виктория не выдержала всех этих переживаний. И я был в крайней депрессии. Сам чуть не залез в петлю!
«Что же не залез, старый хрыч? За бабки свои грязные ты переживал, да за репутацию свою!»
Я пристально посмотрел на Эддингтона, всем видом показывая, что и не думал его прощать. Но решил вместо того, чтобы в перепалках участвовать с этим прохвостом, лучше я закончу свой рассказ:
— Как-то раз в клетку рядом с моей подселили новую жертву. Молодой парень лет двадцати. Он тоже был из адептов культа.
Как вы, наверное, понимаете, от постоянного бездействия, да и от ощущения обреченности. Мы с ним быстро наладили контакт. Много разговаривали на разные темы и не раз обдумывали побег. Но всё, что моя голова могла выдать за более-менее хороший план побега, сводилось к нулю. Мы никак не могли придумать, как нам преодолеть стальные прутья наших решеток.
Интуиция подсказывала мне, что нужно ждать удачного момента.
Время тянулось ужасно медленно, но я не терял надежды и всеми силами пытался поддерживать паренька, чтобы и он не пал духом. Паренек оказался, несмотря на всю его наивность и даже недалекость, смелым парнем. Он рвался в бой и часто спрашивал меня, не придумал ли я какого нового плана к побегу. Но я не готов был рисковать и прибегать к спонтанным решениям. Уже не мало узнав о характере маньяка, я понимал, что второго шанса у нас не будет. Если нас поймают при попытке побега, то это будет последним днем нашего существования, а из нас сделают раку к ужину.
На протяжении шести месяцев, и я иногда впадал в отчаяние, но всё же верил в то, что судьба предоставит нам хоть какую не будь возможность.
И вот такой день настал. А точнее ночь.
В ту темную безлунную ночь облака завалки всё небо. И начался страшный ливень с сильными порывами ветра. Вдали слышались раскаты грома, который с каждой минутой становились всё ближе.
Громко хлопнуло где-то в доме, и мы поняли, что хозяин дома снова вернулся. Но в этот раз звук его шагов, обычно гулко разносившихся по коридору, практически было не слышно. Только шуршание, словно что-то волочат по полу. Звук пробежался к нашей двери. Я сначала подумал, что маньяк тащит очередную жертву. Но слишком уж тихими были шаги самого маньяка, словно он не идет, а ползет в нашу сторону. Когда дверь открылась, моя догадка подтвердилась. Опираясь на стену рукой, маньяк на четвереньках вполз в помещение, где мы находились. Даже в полумраке я зразу увидел много крови под ним. Он, видимо, был ранен, и рана его сильно кровоточила. Маньяк подполз к моей клетке и молча поднял свой безумный взгляд на меня. Наверное, где-то с минуту он пронзительным, но измученным взглядом смотрел в мои глаза.
— Я тебя выпущу! Но попытаешься бежать, я и в таком состоянии тебя догоню. Даже не думай о побеге! Ты меня понял? — Лицо маньяка искривилось от боли, и он, кряхтя, поднялся с колен на ноги, встав в полный рост передо мной. — Мне нужна помощь! Я сам не справлюсь. Ты бывший военный. Ты же понимаешь, что то, что я тут делаю, — это важно! Я не какой-то поехавший, я делаю правое дело, очищая этот остров от отброса человечества. Ты единственный, кому я хоть как-то могу доверять.
С этими словами он достал ключ и отпер клетку. Но при этом угрожающе держа длинное мачете в свободной руке.
Я уже давно оценил свои шансы в рукопашной против этого маньяка. Моя нога, которая была повреждена, когда я попал в ловушку, давно уже зажила. Но даже исходя из этого, я не верил в свои шансы против него. Он был на две головы выше меня. А его диета из человечины явно положительно влияло на размеры его тела. Он был больше, крупнее и вооружен. Я сделал вывод, что лучше не торопиться и подыграть ему.
По его указанию я проследовал в коридор, а он следовал за мной. После мы проследовали в одну из комнат, которая, видимо, представляло собой рабочий кабинет маньяка. Оказавшись внутри, моему удивлению не было придела. Я ожидал увидеть кровь, расчленённые тела, а увидел что-то очень отдалённо напоминающие мой собственный рабочий кабинет. Мебель была старой и дешевой, местами даже явно ремонтировалась не один раз. Но всё было обставлено так, словно кабинет детектива. В углу даже стояла доска, на которой мелом были написаны какие-то имена и красные линии ниток вели от одной надписи к другой. Всё указывало на то, что маньяк вел тут свои расследования. Что опять же меня не мало удивило. Рабочий стол в центре комнаты был завален какими-то документами, книгами и бумажками. Заголовок одной из книг я смог прочесть: «Детектив» автор Артур Хейли.
Я почувствовал сильный толчок в плечо. Маньяк подвинул меня, да так сильно, что я оказался в центре комнаты. Он же проследовал дальше и устало присел на диван.
– Так. Вот там на полу. Видишь коробку? Там есть сумка с лекарствами. Тащи ее сюда. Меня пырнули ножом эти психи из культа. Прямо в спину. Их было слишком много и они меня быстро заметили. Словно ждали, что я приду. — На лице маньяка появилась довольная ухмылка. — Видимо я сильно их достал. Короче, мне пришлось отступить. Но в этот раз они решили меня преследовать до конца. Я несколько дней петлял по болотам, пытаясь загнать их в мои ловушки. Пока уходил от них, от усталости я сорвался в обрыв и видимо переломал себе несколько ребер. Еле доковылял сюда. Но и их не мало полегло, пока они пытались меня поймать. Слабаки! В конце концов отступили. Испугались преследовать меня дальше. Ладно, ближе к делу. Мне нужно, чтобы ты обработал рану. Как справишься со своей работай, ты свободен! Слышишь? Я тебя отпускаю, Американец. Но предупреждаю, ты немедля покинешь эти болота! Если будешь пытаться тут снова что-то вынюхивать, я тебя больше не пощажу.
Я слушал молча, но про себя думал, что вот мой шанс на спасение. Но также меня не покидала мысль о том, что мне придётся бросить тут Линду, да и того паренька в клетки. Возможно, тем самым подписав им приговор.
– Я понимаю, о чем ты думаешь. Нет! Парня я не отпущу. Он мне нужен для восстановления сил. Его мясо послужит хорошему делу. В таком состояние мне нужно будет много еды. Линду тоже не ищи! Это приказ! Она останется со мной. Это решено и не обсуждается. Всё, теперь приступай к делу.
Я не стал спорить, это было бы бессмысленно в данной ситуации. Вместо этого я покорно принялся за обработку раны. Когда я снял куртку с маньяка, передо мной предстало кровавое месиво. Ножевая рана было глубокой, но вокруг нее практически вся спина была в ссадинах, ушибах и свежих синяках. Ему сильно досталось. Я не профессиональный врач. Поэтому сильно сомневался в том, что оказание мной первой помощи будет достаточно. Даже если я смогу обработать рану и зашить ее, внутри могут остаться куски одежды, что, скорее всего, вызовет заражение крови. Да еще и операция проходит в полной антисанитарии. С другой стороны, он крупный, вполне возможно, что его метаболизм справиться с любой заразой.
Мой подопечный стойко молчал, словно это не в его теле, я капался пол часа.
Более-менее промыв и зашив рану. Я обнаружил, что кровотечение всё не останавливается. Я снова полез копаться в аптечке, пытаясь найти, что может помочь. И в этот момент мне на глаза попало сильнодействующие обезболивающие. Это могло быть тем самым спасением для меня. Да и для всех узников этого маньяка…
– Ну, как там? Что молчишь? — Лежа на животе, слабеющим голосом спросил маньяк.
– Кровь. Я никак не могу ее остановить. Рану я зашил, но ты быстрее умрешь от потери крови, чем от самой раны. В аптечке есть морфий, могу тебе вколоть, чтобы стало полегче.
— Да мне всё равно! Коли, если требуется. Главное, чтобы я скорее поправился.
Я выполнил пожелания «пациента» как он и просил. Но с замиранием сердца и трясущимися от ужаса руками я вколол дозу, способную убить лошадь. Я с жутким отвращением к себе понимал, что в этот момент стал палачом. Что своими руками, пускай и столь ужасного, если его можно еще назвать так, человека только что приговорил к страшной смерти через эвтаназию…
Маньяк сильно захрипел и несколько раз дернулся после укола. А через несколько мгновений его тело обмякло и замерло на диване, всё так же лежа на животе.
Я тяжело поднялся, чувствуя, как меня подташнивает. Передо мной лежало тело, а я вроде как был теперь свободен. Но почему-то радости от этого не было. Простоял я так, наверное, минуты две, но тело признаков жизни больше не подавало. Встряхнув головой, я быстром шагом направился в место нашего столь долгого заточения. Где ждал меня культист в клетке.
— Всё, с ним покончено. — Сообщил я парню.
Он, не скрывая радости, заплакал.
Быстро открыв клетку, я скомандовал ему:
— Теперь ты свободен. Беги от сюда. И постарайся больше не связываться с культом. Общение с ними не чего хорошего тебе не сулит.
Попрощавшись с бывшим сокамерником, я отправился искать Линду. К моему ужасу, комнат в этом старом доме было до чертиков. И почти все двери приходилось выбивать, чтобы открыть. Я шел по коридорам, зовя девушку по имени, но никто не отзывался.
Как вдруг за моей спиной раздался слабый хрипатый голос.
— Я тебя предупреждал!
От испуга я резко обернулся и отскочил на шаг назад.
Передо мной стоя он. Маньяк, оголенный по пояс и весь измазанный в собственной крови. В его руке блеснуло увесистое мачете, которое он медленно поднял и направил в мою сторону.
— Я же предупреждал! – Повторил маньяк. — Я освободил тебя! Ты был свободен, но ты ослушался моего приказа. Ты предал меня!
То ли лекарство оказалось просроченным, то ли я что-то напутал с дозировкой. Но маньяк, несмотря на потрёпанный вид, вполне уверенно держался на ногах.
Я хотел было бежать, но, обернувшись, увидел, что дальше по коридору тупик. Вариантов не было. Оставалось надеться, что всё же лекарство скоро подействует в полную свою силу и свалит эту огромную тушу.
Ловко присев, я увернулся от мачете, пронесшейся над моей головой. И резким прыжком прыгнул на маньяка, пытаясь его повалить на пол. В ближнем бою с обессиленным врагом у меня был шанс на победу.
Мы повалились на пол. Маньяк выронил мачете и схватился обеими руками за мое горло. Хватка была смертельной. Он душил с такой силой, что я быстро осознал ошибку моих расчетов на победу.
Маньяк резко дёрнул в лево, скинув меня на пол, а сам навалился сверху. От удара об пол у меня перехватило дыхание, и я не успел выставить руки для защиты. Он же нанес удар кулаком мне по лицу и снова принялся душить. Мне уже послышался хруст моих шейных позвонков, как вдруг глухой удар раздался где-то за спиной маньяка. А уже через мгновение он повалился на пол. За его спиной стоял парень, которого я освободил из клетки. Он стоял с лопатой в руках и тяжело дышал. В его глазах виделся не поддельный страх. Но уже через мгновения, бросив лопату, он протянул мне руку, помогая встать.
— Скорее! Бежим! Он уже очухался...
Я, не поверив, проследил за взглядом парня и увидел, как маньяк снова подымается на четвереньки.
«Ничего не могло остановить это чудище». — Страшное осознание пронеслось в моей голове в ту секунду.
Мы выбежали на крыльцо под проливной дождь. Небо озарялось молниями, но за раскатами грома мы вдруг услышали страшный рев:
— Стойте!
Обернувшись, мы увидели маньяка, который вышел на крыльцо. В его руках теперь было не мачете, а старая алюминиевая канистра.
Маньяк тяжело улыбнулся мне и крикнул.
— Хватит бегать! Я слишком устал. Эти проклятые фанатики победили меня! — С этими словами маньяк опрокинул канистру и начал обливать сначала свое тело, а потом и крыльцо. — Я стал слишком слаб и стар, чтобы продолжать свою борьбу.
Мы стаяли как вкопанные, заворожённые этой картиной.
В руках маньяка словно из неоткуда вспыхнул огонёк от зипы, и уже через мгновение всё крыльцо охватило пламенем.
С каким-то не человеческим ужасом, но одновременно с какой-то тяжелой грустью и сожалением я смотрел на тело, покрывающиеся пламенем. Через мгновение оно повалилось на деревянный пол, да так и замерло.
— Всё кончено! — Произнес парень и плюнул в сторону горящего тела. — Не могу поверить, мы выжали. Мы свободны. Будь он проклят, чёртов псих.
Ужас этих болот, – легенда, о которой ходили страшные рассказы. В конце концов уничтожил сам себя. Просто потому, что устал от вечной борьбы, которую вел.
Но знал я бы тогда, какой ужас нас ждет впереди. Наверное, убежал бы прочь в ту же секунду.
За телом маньяка в дверном проёме появилась она. Линда. Даже через пламя я смог разглядеть на ней белое одеяние. Её лицо выражала пустоту и безучастность. А в ее руках было мачете маньяка. Она сделала шаг прямо в огонь, встав над уже мертвым телом. Платье быстро объяло пламенем, но она словно этого вовсе не замечала.
Линда подняла мачете и с размаху воткнуло его в тело маньяка.
— Это тебе за моего Майки!
Я дернулась к ней. Но крепки хват со спины меня остановил.
— Не надо! — Тихо произнёс парень, не ослабляя свою хватку. — Она теперь свободна. Ее кошмары закончились. И она отомстила за свою любовь.
Я еще не сколько раз пытался вырваться и побежать, сам понимая, что уже ничем не смогу помочь Линде.
Ее волосы на голове быстро оплавились, и тело повалилось рядом с телом бывшего офицера Великобритании.
Крыша заскрипела и через мгновение обвалилась, похоронив под собой все ужасы этого кошмарного дома. Похоронив Линду.
Потом, долго выбираясь из болот и бредя к цивилизации, я не раз задавался вопросами: способен ли я был помочь бедной девочки? Сделал ли я всё возможное? Был ли этот маньяк действительно таким уж сумасшедшим? На сколько он был не в себе, был шизофреником в свое стремлении искоренить культ?
Я замолчал, чувствуя внутри себя пустоту. До этого момента я не рассказывал эту историю столь подробно. Даже в отчетах я многое опустил из-за ненадобности. А теперь из меня словно выжили все соки.
Элизабет и Эддингтон уставились на меня, явно пораженные рассказом. Видимо, я слишком уж ярко описал произошедшие события.
Эддингтон первым пришел в себя:
— И это он мне говорит, чтобы я меньше наводил страха. Дорогой Джон, ты сейчас рассказал прям сюжет какого-то триллера. Можно было бы и смягчить некоторые моменты ради нашей дорогой спутницы, мисс Хорн. Ей теперь кошмары будут сниться, — проворчал старик.
Элизабет, проигнорировав слова Эддингтона, задала мне вопрос:
— Но как же так, Джон? В своём отчете вы же написали совершенно иное.
На моем лице появилась непроизвольная ухмылка. И после небольшой паузы я ответил ей.
— Да всё банально просто! Деньги и еще раз деньги. Мисс Хорн. Как всегда, всё решают деньги и власть. Отчет я написал как надо, подробно. Я действительно мог нехило нажиться, продай я эту историю толстосумам из Голливуда. Но в мой отчет внесли изменения, причем несколько раз... Сначала мистер Эддингтон, подкупив кого надо, сделал так, чтобы его дочь числилась пропавшей без вести, а не сгоревшей в том доме…
— Я и сейчас настаиваю на том, что тебе просто привиделась она в том пожаре, Джон. И, как видите, я оказался прав, так как моя дорогая дочь вернулась живой и теперь ждёт нас в моем особняке на острове.
Я не удостоил старика ответа, а просто отвернулся от него к Элизабет.
—…потом приехали генералы из армии и решили, что в моем отчете некрасиво смотрится их солдат из САС. Поэтому в моем отчете солдата заменили на оккультистов. И во всем обвинили их. Таким образом, историю переписали уже во второй раз. Теперь там говорилось, что я был похищен фанатиками из культа за то, что натравил на них полицию. Ну вот, как-то так. Удивлены? Да, Элизабет, в наше время даже в ФБР не всегда поступает правдивая информация. В особенности, если в деле замешаны такие личности, как мистер Харрис Эддингтон. — Я перевел взгляд на старика, ожидая очередного укола в ответ, но он только повел плечами.
— А что стало с тем парнем, который сидел в клетке рядом с тобой? — Элизабет снова посмотрела в мою сторону, но ей ответил Эддингтон, опередив меня.
— А ничего, уважаемая Элизабет. Наш герой благородно отпустил его на все четыре стороны. В противном случае этот молодой человек сейчас бы сидел в тюрьме…
Зашла стюардесса, прервав старика и нашу милую беседу.
— Просьба пристигнуть ремни. Самолет входит в грозовой шторм, — произнесла она и сразу же ушла обратно.
Все замолчали. Я же погрузился в размышления обо всём, что произошло десять лет назад на этом проклятом острове.
«Я так и не смог распутать клубок тех событий. Возможно, судьба дает мне второй шанс. Возможно, теперь у меня получиться…»
В иллюминаторе показались черные тучи, а вскоре раздались и раскаты грома. Но элитный самолет «Гольфстрим» с легкостью преодолел все трудности оставшегося перелета, и через несколько часов мы благополучно добрались до острова Нэм.
P.s. От автора. Хочу подвести небольшой итог, да бы не потеряться во всех хитросплетениях сюжета.
Итог по двум главам:
Теперь мы знаем, что Линда была влюблена в парня. Косвенно есть подтверждения, что парень, а может и Линда состояли в культе добровольно. Скорее всего сбежали от старика, который был против их союза, чтобы быть вместе. То есть культ напрямую не замещен в похищении. Так же мы теперь знаем, что Линда и ее парень были похищены маньяком. Парень погиб от его рук. А Линда сгорела спустя полгода в пожаре вместе с маньяком. Если, конечно, верить словам Джона и его рассказу. Может, от пережитого у него просто поехала крыша.
Но его слова вскоре можно будет подтвердить или опровергнуть. Так как Линда находиться на острове в особняке своего отца и ждет их прилета.
— Самолет идет на снижение…