Не потрудившись даже взглянуть вниз, беглец отвернулся. Стропы, на которых была подвешена корзина, сходились к горловине шара с закреплённой под ней газовой горелкой. Лишь её бьющееся пламя рассеивало ночную темень – и озаряло внутренность корзины.
Медлить было нельзя. Ржавый знал, что на воздушных шарах должно быть предусмотрено аварийное отцепление каната. Должно быть, вот этот тросик – нет, этот… Есть!
Свиваясь кольцами, канат опал и исчез во тьме. Далёкие огни, слабо мерцавшие в ночи, дрогнули и поплыли вниз – освобождённый шар начал подниматься. Беглец досадливо закусил губу. Слишком медленно, надо сбросить балласт!..
С бортов свисали несколько мешков с отсыревшим песком. Ржавый перерезал верёвки, сбросив их. Нет, мало, нужно облегчить шар… Юноша огляделся – и наткнулся взглядом на пулемёт: оседлав край корзины, будто железный стервятник, тот выставил наружу ребристый хобот ствола. Отлично, вот и сумка с инструментами свисает меж тросов!
При свете горелки Ржавый откручивал крепёжные винты. Ещё немного – и тяжёлый пулемёт полетел вниз, трепеща брезентовой патронной лентой. Покончив с этим, парень бросился к горелке и вывернул подачу топлива на максимум. Пламя воспрянуло – двухметровый огненный факел с рёвом ударил в горловину.
Облегченный воздушный шар уверенно пошёл вверх.
Вцепившись в стропы, беглец расхохотался. Свободен!.. Пропажи шара хватятся не сразу, а потом будет уже поздно – им нечего послать на перехват. Воздушный шар не имел управления, но это было и не нужно. На высоте северный ветер увлечёт его на юг, навстречу горам и заре. Навстречу свободе.
Ржавый запахнул на груди плащ. Пришлось снять его со стражника внизу – юноша знал, как холодно бывает на высоте. А уж ему, мокрому и раздетому, холод опасен вдвойне… Оглянулся ещё раз – но отблески далёких огней уже растаяли в пелене ливня.
Ещё одно… Юноша пальцем оттянул ошейник на шее и просунул под него лезвие трофейного ножа. После недолгих усилий, сорвал разрезанный ошейник – с отвращением, будто гадкое насекомое. Поднёс к лицу, на миг заглянув в тусклый, полупрозрачный камень.
– Этого вам у меня не отнять, сволочи, – шепнул он: и вышвырнул ошейник за борт.
Сквозь ночь и ливень, ветер уносил воздушный шар прочь.
Лагерь на болоте (наброски к БФ)
Сообщений 31 страница 58 из 58
Поделиться3107.01.2017 20:35:06
Поделиться3208.01.2017 00:03:19
Рыжий веснушчатый парень откинул одеяло и бесшумно встал.
В бараке темень и только голубоватое тусклое сияние от грибов. Может, его точное описание перенести в более освещённую сцену, а пока ограничиться силуэтом?
Мягко, неслышно ступая – ни одна доска не скрипнула под ногой – он прошёл мимо спящих (каторжники храпели, кто-то глухо стонал во сне от кошмаров)к нужному гамаку.
"Ни одна доска не скрипела под его тихим, мягким шагом. К нужному гамаку он прошёл мимо храпящих и стонущих во сне каторжников - даже ночью им нет покоя"
Пример, в первую очередь, разбора одного сложного предложения на несколько простых. А то, кмк, слишком тяжеловесны. И ещё в этом образце скобки делают слишком большой разрыв - "к нужному гамаку" уже как самостоятельная фраза читается.
сопел и шмыгал носом во сне.
Спящих, сне, сне - повторения. Лучше заменить на "сквозь дрёму" или "..., дремая, сопел и шмыгал носом" и тому подобное.
шепнул юноша, тронув спящего за плечо
Путаница во времени. Юноша ведь сначала тронул, а потом шепнул (иначе - шепнув, юноша тронул...). То есть "Тронув спящего за плечо, шепнул юноша". Но тогда "шепнул" слишком далеко от фразы. Лучше поставить перед её началом:
"Юноша (+разводим две "ш") тронул спящего за плечо и шепнул:
- Хенглаф.
Старик дёрнулся и охнул...
и светлячковый гриб на ладони озарил его лицо во тьме.
Вот после этого и вставить описание внешности. Хотя гриб и синий и цвета не понять, но хотя бы веснушки разглядеть можно. А волосы, что рыжие во время пожара написать. Ну, это я уже вредничаю.
– Кто вы? – шёпотом выдавил старик, едва незнакомец убрал руку. Пригляделся, сощурившись. – Ржавый?
Та же ситуация. Выгодней первую часть поставить перед фразой и оставить только "он пригляделся, сощурившись/сощурено глянул".
Кстати, снова повторения - шёпот. Зачем каждый раз напоминать, что они тихо говорят?
и разметался, охватив лагерь пылающей стеной
Это пример верного построения, а ниже - к исправлению:
пробормотал он, сжавшись и натянув одеяло
Ржавый затаил дыхание, впившись глазами в рисунок.
Над его головой водная гладь налилась белым свечением
Водная гладь в ливень?
Ладно, пока хватит)
В начале живо представляешь болото. Действительно хорошо описано.
Поделиться3308.01.2017 12:03:53
В бараке темень и только голубоватое тусклое сияние от грибов. Может, его точное описание перенести в более освещённую сцену, а пока ограничиться силуэтом?
Хм, уже:
Один из каторжников – костлявый парень с бледной веснушчатой кожей и слипшимися от дождя рыжими волосами, в которые на левом виске была вплетена нитка бусин – присел рядом, молча помог ему собрать грибы
Всё остальное по делу, приму к сведению. Спасибо.
Поделиться3408.01.2017 12:15:45
Мне понравилось ))) такая погоня динамичная получилась!
А дед этот, Хрущ, он кто такой все-таки? Я не совсем поняла. Думала, что ты спасёшь его и расскажешь поподробней. Но он, кажись, того...
Поделиться3508.01.2017 12:39:09
Хм, уже:
В бараке темень и только голубоватое тусклое сияние от грибов. Может, его точное описание перенести в более освещённую сцену, а пока ограничиться силуэтом?
Поделиться3609.01.2017 22:36:58
Мне понравилось ))) такая погоня динамичная получилась!
Это то что мне нужно было услышать ) больше всего не хочу чтобы текст был нудным.
А дед этот, Хрущ, он кто такой все-таки? Я не совсем поняла. Думала, что ты спасёшь его и расскажешь поподробней. Но он, кажись, того...
Если вкратце - бывший придворный изобретатель: некогда создал то, что теперь составляет основу власти правительства - а потом его сочли опасным и убрали туда, где он никому не будет угрожать.
Подробности в дальнейшем. А спасти его Ржавый не смог бы при всем желании: через болота и в одиночку-то уйти почти нереально, а уж таща на себе больного старика...
Поделиться3710.01.2017 00:42:39
Хм, уже:
Дело не только и не столько в описании, а в обозначении. Как можно увидеть рыжего парня ночью? Вот старик бы увидел его в свете грыба - ба! - да это тот рыжий паренёк, что помог мне. И он узнает его не по "рыжести", а по форме лица, по веснушкам. Рыжий просто как запоминающаяся примета.
Машина, которую они запустили, перемалывает всё больше жизней. Мы хотим это остановить – неужели вы нам не поможете? если не ради людей, то хотя бы ради… мести?
Три точки как железобетонная стена. Вы разогнали меня до бешеной скорости и впечатали в неё. Надо притормозить немного, а то убьюсь: "...то хотя бы ради...
Он с надеждой посмотрел в глаза старика.
- Мести?"
Осёкся и прислушался, но никто не проснулся.
Без "роде бы" - смелое утверждение. На чём основано?
его какими-то линиями и значками
Зачем "какими-то"? Он же видит их такими, какие они есть. Вот если бы речь шла о формируемых линиями иероглифах, названия которых он не знает, тогда уместно. А так линия и линия, что с неё взять-то? Или "линиями и какими-то значками".
Ржавый затаил дыхание, впившись глазами в рисунок
Кстати, не заметил раньше. Глазами нельзя вцепиться, взглядом можно.
Ты прав, парень: я принёс в мир слишком много зла, – буркнул старик
Нехилая по длине фраза для одного "бурка") "бурчал"?
Расплетя прядь волос, он снял украшавшую его висок короткую нитку бусин; задумчиво перебрал шарики в пальцах
Расплести прядь невозможно, поскольку это уже расплетённые волосы. "У виска он расплёл волосы и вытянул из них нить-украшение. Перебирал бусины пальцами, будто отсчитывая"
Водная гладь кипела под ударами хлещущих капель.
Та же "водная гладь". Плюс "хлещущие капли". Они могут хлестать лобовое стекло автомобиля, человека при беге, но не горизонтальную поверхность, если только это не супер косой дождь)
Все на землю, живо!
Тут уж или "Живо все на землю!", или "Все на землю! Живо!"
– Горим! А-ааа, горим!
Вместо "а-ааа" лучше прописать, мол, крики, ругань, испуг. Или в виде возгласа: "Тво ж жабу жабе в жопу! Гор-рю-ю-ю-, бл*!")
В сполохах пламени мелькали чёрные тени – перепуганные каторжники высыпали из бараков
Был бы огонь с одной стороны, поверил бы в тени, а так ведь вся ограда в огне и света полным полно.
и корчился, сражённый жгучим укусом
Как-то напыщенно...
надрывая глотку, заорал усатый офицер стражи, потрясая шестом-«жигуном». Бамбуковое древко, а на конце будто бы розоватый цветок с лепестками-щупальцами – болотный полип, чьё прикосновение жалит болью до судорог.
Зачем убивать ритм такими подробными описаниями? Я уверен, если "жигун" встретится ещё где-то, будет и время приглядеться и возможность прочувствовать.
Отставить, жабы! Слушай мою команду: всем построиться в цепочки для тушения пожа
Он что, на параде? Или своим хладнокровием пытается вселить уверенность? Если основная задача - как можно скорее потушить пожар, он должен сказать всего три слова: отставить! Стройся в цепочку! Ну, и тыкнет для самых тупых и глухих пальчиком, мол, от берега к изгороди. Усё.
Прежде чем стражник успел возмутиться
Точно на параде)
Стражников, вдруг оказавшихся против стаи озлобленных сидельцев
"напротив"? "На пути"? И что нужно показать сценой? Ужас или комичность? Если ужас/страх, то "стаи" лучше заменить "толпой", а "сидельцев" - "заключённых". "Сидельцы" лично в моём сознании имеют не самый грозный образ, он только введён вами и не успел подняться даже на половину к высотам осужденный, заключённый, узник и т.д.
Меж людей проплыл на вытянутых руках толстый обломок керамической трубы.
Для толпы они неплохо организованы... И карлики трубу несут что ли? Если на вытянутых (вверх же, не в сторону?) руках, то "над людьми". И обломок может быть толстым лишь в том случае, если он ломался вдоль и где-то валяется его тоньшая часть. Но вы, кмк, имели в виду обломанную трубу поперёк. То есть, она может характеризоваться длиной: длинная или короткая.
По колено в грязи, люди растерянно озирались – куда дальше? Кругом лишь тьма и шелест дождя по воде…
Как-то недостоверно. Так ополоумели, что даже стражников смели - толпа-толпой - а тут призадумались.
затрещали частые хлопки
Трескучие хлопки?
Луч прожектора заскользил вдоль берега, будто высматривая уцелевших
Почему "будто"? По-моему, вполне определённо рыскает.
Сирена всё так же тянула свою гнусавую песнь
Напыщенно. И тут смешение стилей. "Гнусавую" и "песнь" плохо сочетаются.
и отблески пламени играли на водах
Тут, кмк, лучше подробней описать: и падающие капли освещала, и болото и лужи крови.
И вдруг поодаль вынырнула голова, облепленная мокрыми волосами
Как бы... здравствуй, кэп) Тут лучше в виде описания сделать, а не уточнением. Нечто вроде "Волосы как водоросли липли ко лбу и вискам"
Чтобы спасти добытое с таким трудом знание ценой в тысячи, миллионы жизней… Поэтому он, не мешкая, зачерпнул пригоршню чёрной грязи и принялся обмазываться ей
Так добытое оно (ценой) "таким трудом" или "ценой в тысячи, миллионы жизней"? Или и то, и другое? И зачем дальше идёт "поэтому он"? Если бы речь шла об отрезании руки, я бы ещё понял его жертву во имя знаний, добытых трудом и жизнями людей. Так получается, люди страдали, гибли, а он из-за этого лишь грязью помазался. Не солидно)
Отредактировано Олег (10.01.2017 00:59:11)
Поделиться3810.01.2017 20:48:17
Олег, практически всё дельно: если не затруднит, добей до конца. (Сам сейчас на дежурстве сижу, так что к внятному общению мало способен).
Поделиться3910.01.2017 22:05:16
приникнув к земле, ползком среди грибных зарослей – и по грудь в воде, увязая ступнями в холодном иле,
"приникнув к грязи", по-моему, было бы выразительней...
Ступня - это больше подошва. Пускай стопа - от щиколотки, но всё же, чтобы "увязнуть" нужно погрузиться поглубже.
В небе звёздами вспыхивали прожектора на воздушных шарах
Сравнение неудачное - звёзды слишком маленькие и их слишком много. Неужели шары так высоко и так многочисленны?
Ржавый выждал с полминуты, прежде чем вынырнуть и выбраться на сушу.
Человек после бега, в холоде, не задержав дыхание... Пускай он хотя бы вдохнёт поглубже.
и лишь извивы кольчатого тела мелькнули на миг при вспышке молнии; а может, то были просто волны.
"изгибы"? И если далее неуверенность, то не стоит вводить точное описание "кольчатого тела". Что-то тёмное, округлое, малопонятное, и хватит.
застыл, оцепенело
Масло масляное. "застыл, вперив взгляд..."
где во тьме ещё хлюпало и булькало
Хлюпает и булькает супчик в кастрюле, а не страшные монстры) "плескалось и бурлило"?
Опомнившись, Ржавый отпрянул и метнулся прочь
Тут бы уточнение "от воды", а то получается отпрянул от чудища, которое уже и не хлюпает давно)
Теперь, переходя и переплывая протоки, он всякий раз цепенел от страха
"замирал"? А ещё лучше "замирал от страха в определенные моменты", а то он бы и не переплыл)
Не простая грузовая посудина – стремительный остроносый корабль на поплавках, борта одеты скошенной бронёй. Громадные воздушные винты за кормой рубили дождь и гнали катер вперёд.
Сейчас бы картинку видеть, а её даёт лишь "остроносый". И винты гнали катер вперёд не потому, что рубили капли, а потому, что те капли отбрасывали вместе с воздухом. Подкорректировать нужно немного.
Прожекторные лучи двух шаров поймали корабль в перекрестье
"уставились на катер"?
высветив горбы орудийных башен
Конфликт образов. Горб с пологими склонами...
гнали катер вперёд. Прожекторные лучи двух шаров поймали корабль в перекрестье
Болотный катер, корабль и канонёрка одно и то же? Если да, то стоит получше связать (и умеренно использовать синонимы, которые пока не понятны читателю). Если нет - получше развязать.
Остальное завтра или послезавтра.
Поделиться4011.01.2017 23:26:22
Всего пара возражений.
Зачем убивать ритм такими подробными описаниями? Я уверен, если "жигун" встретится ещё где-то, будет и время приглядеться и возможность прочувствовать.
В прологе, к сожалению, уже не встретится - дальше действие переносится в другие регионы, намного южнее северных болот, и происходит уже не на каторге: так что волей-неволей пришлось делать это упоминание - раньше вставить не получалось.
Если на вытянутых (вверх же, не в сторону?) руках, то "над людьми".
Не над толпой, скорее на уровне пояса. Нести обломок трубы над головами не подобает - во-первых он слишком тяжёл, во-вторых это не рок-звезда на концерте, а обломок трубы ). А "на вытянутых" - потому, что его тяжесть руки оттягивает.
Как-то недостоверно. Так ополоумели, что даже стражников смели - толпа-толпой - а тут призадумались.
Не то чтобы призадумались - просто вдруг остались без дальнейшего ориентира. Вокруг только тьма, без путей и дорог - вроде бежать собрались, а куда бежать?
Так добытое оно (ценой) "таким трудом" или "ценой в тысячи, миллионы жизней"? Или и то, и другое? И зачем дальше идёт "поэтому он"? Если бы речь шла об отрезании руки, я бы ещё понял его жертву во имя знаний, добытых трудом и жизнями людей. Так получается, люди страдали, гибли, а он из-за этого лишь грязью помазался. Не солидно)
Его "жертва" немного другая ). Он в эту жертву принёс других сидельцев - во имя того, чтобы сбежать самому. Потому что его миссия важнее скольких-то зеков, подставленных под пули.
Пускай стопа - от щиколотки, но всё же, чтобы "увязнуть" нужно погрузиться поглубже.
Доводилось ходить по дну стоячего водоёма? Мне - доводилось: ил засасывает выше щиколотки уже если по пояс зайдёшь, чуть там тапки не оставил (которые пришлось надеть ввиду риска затопленных ржавых крюков/гвоздей в иле).
"изгибы"?
"Извивы" мне показалось лучше передающим движение этого самого тела.
Поделиться4112.01.2017 01:22:47
так что волей-неволей пришлось делать это упоминание
Если оно нигде дальше не упоминается, то может его заменить на обычное копьё. Можно с поправкой на болото - вместо стали шип какой-то. Это сократит описание. Или просто "жигун-копьё", антураж слова плюс образность. Просто не понял важность такого описания, кроме ввода в текст идеи особого копья как самоцели.
А "на вытянутых" - потому, что его тяжесть руки оттягивает.
Слово неудачное. Поясню.
Во-первых, "вытянутые" воспринимается как прямые. Вот представь любой округлый предмет - ядро к примеру. Как его взять сподручней: снизу (притяжение) ладоней (+изгиб локтя, иначе запястью будет неудобно) или сверху (локоть прямой - рука вытянута), но пальцами (сила трения). Если диаметр ядра (трубы) вообще позволит взять сверху, это ведь не гиря с ручкой.
Во-вторых, даже в случае такого описания "оттянутых" будет лучше "вытянутых".
Не то чтобы призадумались - просто вдруг остались без дальнейшего ориентира
Согласен. Я думал об этом.
Изначально хотел написать "не верю", а затем прикинул:
сначала у них "побег от огня", в панике они и солдат потоптали, а потом - глядь - солдаты потоптаны, тюрьма их выпустила, растерялись и "побег от тюрьмы" ещё не вступил в силу.
Потому исправил на недостоверность. Надо лучше прописать их источник растерянности, показать ярче, что мотив побега ещё не оформился. Вот что я имел в виду.
Он в эту жертву принёс других сидельцев - во имя того, чтобы сбежать самому.
Это понятно. Вопрос к смысловому построению предложений.
У тебя так получается, будто он обмазался грязью ради той великойй цели. Нет, он обмазался, чтобы сбежать, а сбегает он, подставляя зеков, ради великой цели. Обмазаться - частность, а "поэтому он" возводит её в степень и саму себя на эту же степень уменьшает. Нельзя сравнивать столь разные по значимости вещи, а это как раз и происходит в последовательном ходе предложений.
Доводилось ходить по дну стоячего водоёма?
В самых разных вариациях) Но немного не понял. Что значит "нужно по пояс войти, чтобы щиколотки засосало"? Сосёт в иле именно подошву (ступню), щиколотку не сможет в принципе - она уже подошвы. Но разговор-то об "УВЯЗАЯ ступнями". Такой фразой ты показываешь, что он вообще не увязал, ведь ступня объект по сути своей двумерный (ну, почти). Можно увязнуть по щиколотку, по колено, по шею, на один сантиметр, но нельзя сказать, к примеру, что грань куба увязла в песке. Сам куб может увязнуть в песке, а грань может лишь коснуться песка всей поверхностью или частью своей двумерной поверхности, остальное она не может охарактеризовать.
Хууух. Вроде бы думаешь здравые мысли, а начнёшь их выкладывать в связный текст и чувствуешь себя идиотом) Удалил бы, что написал, но уже столько времени потрачено и теперь жалко))
"Извивы" мне показалось лучше передающим движение этого самого тела.
Нет такого слова в вашей букве. Крутим барабан дальше)
извиваться-виться-виток. Это подразумевает, что Рыжий увидел немалую часть тела чудища. Как угол (изгиб) и периметр (виток) здания.
P.S.: надеюсь, нигде не туплю, а то уже половина мозга спит...
Поделиться4213.01.2017 12:51:31
Вспышка молнии на всё небо озарила клубящиеся тучи
А дождь уже кончился? Если нет, я слабо представляю тучи за всеми каплями, которые искажают и отражают свет молнии.
воздушных шаров, парящих в небесах на привязи.
Уточнение лишнее, ведь разговор и так о небе.
когда шарящий луч прожектора проходил слишком близко (или просто так казалось…)
Масло масляное: кода двигающийся луч двигался...
"шарящий" можно смело выбросить или заменить на "яркий", "размытый" и пр. И я не пойму, что ему казалось. В воде понятно, тёмный силуэт в тёмной воде, мож привиделось. А тут яркий луч, направление движения которого отслеживается по всему вектору, а не только по световому пятну на земле.
заострённый силуэт.
"угловатый"? Силуэт ведь не угол, а треугольник, образно выражаясь. Треугольник (овал, круг и любая форма с "зАмкнутой" линией) не может быть острым.
«Темнее всего под пламенем свечи»
Ну, как бы... В пословице свои нюансы, но по факту под свечой темнее всего, а не под пламенем свечи.
Короткий вопль оборвался всплеском где-то внизу.
Как высоко этот шар? Вроде бы "в небе", а Рыжий забрался быстро и крик короткий.
он с силой перевалил его через край корзины
С силой (сильно) перевалить тело нельзя. По смыслу больше подходит характеристика человеческих усилий, а не характеристика действия. "Он с натугой"?
Отредактировано Олег (13.01.2017 12:53:11)
Поделиться4315.01.2017 19:12:45
WitGlaph, когда продолжение буит? Интересно же.
Поделиться4421.01.2017 21:53:33
Лишь её бьющееся пламя рассеивало ночную темень – и озаряло внутренность корзины
Сам шар ещё неплохо отражает пламя...
Свиваясь кольцами, канат опал и исчез во тьме
Обычно кольцами свивается канат или трос в самом низу (где темень), а конец падает вертикально.
будто железный стервятник, тот выставил наружу ребристый хобот ствола
Про стервятник не понял, а хобот для меня нечто гибкое и не прямое.
увлечёт его на юг, навстречу горам и заре
Заре лучше дать имя собственное, иначе это воспринимается как солнце.
Юноша пальцем оттянул ошейник на шее и просунул под него лезвие трофейного ножа
Масло маслянное - не нужно уточнять, что ошейник на шее.
с отвращением, будто гадкое насекомое
Уместнее змея (что-то длинное и противное), срезал бы он что-то маленькое и не длинное, насекомое бы в самый раз.
По тексту в целом.
В начале очень живо описано болото, но в дальнейшем описания немного смазаны и нелогичны. Понравилось, что используются новые сравнения. В них немало недостатков, о которых я писал, но тот факт, что я заметил их и понял слабые стороны уже говорит о многом. Я не перепрыгнул их как шаблонные фразы, а представил. Доработать, согласовать и будет всё отлично.
Текст не пустой и пишется он не на автомате, а вдумчиво. Потому я ни разу не перескакивал, не читал по диагонали. И мне не было скучно именно по этой причине, ведь есть два способа интересовать читателя: сюжетом и слогом. Тут и то, и другое. Нужно просто с холодной головой прополоть текст, полить в нужных местах и подвязать)
Мне понравилось.
Поделиться4522.01.2017 00:10:28
Спасибо, Олег. Часть подмеченного уже выполол, в дальнейшем ещё подшкурю - тогда буду набивать дальше. До конца пролога осталось совсем чуть, в дальнейшем сюжетные наброски из других частей текста будут.
Поделиться4601.02.2017 00:21:55
Следующий отрывок - как и говорил, значительно позже по хронологии: другое время, другое место. Действующие лица - Ржавый (под своим подлинным именем) и одна из лидеров революции, героиня Сопротивления...
* * *
Вивьенте опёрлась на перила балкона; внизу расстилались городские крыши и улицы. На южных окраинах ещё тянулись к небу столбы дыма – бунт в Казённом Квартале был подавлен, но тушением пожаров никто явно не озаботился… За окраинами до горизонта простиралась степь, расчерченная полями. А с горизонта наползали на город низкие, синеватые тучи, изредка мерцая отблесками молний. На Эст-Карильону надвигалась гроза.
За спиной девушки колыхнулась занавеска, и раздались тихие шаги. Вивьенте не обернулась, узнав поступь.
– Ты в порядке, Вивьен? – Ардис оперся на перила рядом с ней и уставился вдаль. Заглядывать в лицо не стал, зная, как она этого не любит – и девушка была ему за это благодарна. Со стороны они, наверняка, могли показаться совсем чужими людьми.
– О, в полном, – устало промолвила она. – А вот весь остальной мир, кажется, совсем НЕ в порядке! – Она вздохнула. – Дис, у тебя нет такого чувства, будто все вокруг свихнулись?
– Ну, будь мы в здравом уме – не думаю, что у нас получилось бы всё это, правда? – усмехнулся Ардис, обернувшись и задрав голову. Над ними, на куполе дворца, трепетал красно-оранжевый флаг Республики.
– Ага. То есть, все, кто сражается за Революцию – безумцы? – Против воли Вивьенте улыбнулась. – Попахивает изменой!
– Готов быть арестован, и в кандалы закован! – шутливо поднял руки Ардис. – Только при одном условии – что кандалы на меня наденешь ты!
– Ах ты… подрывной элемент! – рассмеялась Вивьенте, схватив его за запястья. Ардис играючи вывернулся и сам ухватил девушку за руки… Секунду-другую они просто смотрели друг на друга, затем Ардис разжал пальцы.
– Я, эм, слышал твою речь на совете. Знаешь, это было потрясающе! Ты всё так ловко вместе свела – и про народное объединение, и про реформу войск… А насчёт всеобщей семьи – это, конечно, вообще! Видела, какие у них лица сделались? – Ардис хохотнул.
При упоминании «их» улыбка на лице Вивьенте поблекла; девушка досадливо фыркнула и отвернулась. Налетевший ветер взъерошил её короткие, светлые волосы.
– Ох, не бери в голову! – без слов понял Ардис. – Чего от них ещё ждать? Они просто дурачьё…
– Верно, дурачьё и трусы. Но с этими дураками нам вместе ковать Победу! И вот это меня пугает, Дис. – Вивьенте обхватила себя за плечи, будто ей вдруг стало зябко.
– А я пугаю их. Я говорю о свержении имперского гнета – а они желают знать, сколько прибыли можно выжать из остатков имперского режима. Я говорю о свободе для всех людей – а их беспокоит, не навредит ли всеобщая свобода их счетам и вложениям! И это люди, которые добровольно поддержали Революцию… Как о них ни думай, но им принадлежит больше половины фабрик и ферм.
– Так за чем дело стало? – удивился юноша. – Что нам мешает отнять у них всё? Мы же на каждом углу кричим, мол, народ – одна семья, а Республика – наш общий дом…
– Дис, ты хорошо умеешь стрелять, взрывать и добывать секреты – но политику лучше оставь другим, ладно? – примирительно попросила Вивьенте. – Если бы всё было так просто… На этих людях завязано слишком многое, попробуй их убрать – и всё рухнет, а восстанавливать утраченное будет уже некогда. Имперские войска уже на подступах к Цангелю. Нам нужны все ресурсы, все силы! Так что мы или будем считаться с ними, или потеряем всё.
Небо над куполами дворца быстро темнело, закипало тучами. Где-то вдали проворчал гром.
– И знаешь, они по-своему правы, – продолжила Вивьенте. – Что бы ни случилось, они мыслят так, как привыкли. Они живут в одном мире, а мы в другом – и надо как-то увязать эти миры друг с другом, чтобы всё было как надо! – Она сокрушённо покачала головой. – И, боюсь, у меня не очень-то получается.
– Да ладно тебе, Вивьен! – Ардис не привык видеть девушку такой. – Не бери близко к сердцу. Ты же знаешь, народ тебя любит! Ну, вспомни, как ты выступала на площади. – Он дотронулся до её локтя. – Когда ты говорила тем вдовам и сиротам, что у них теперь есть семья, когда назвала себя их сестрой! Как на тебя все смотрели, помнишь?
– Вот именно, смотрели! – Вивьенте рывком повернулась, сбросив его руку. – Эти богатеи смотрят на меня, и видят опасную бунтарку и угрозу их благополучию. Простой люд, солдаты, крестьяне – смотрят и видят во мне какое-то живое знамя… Но они не видят меня такой, какая я на самом деле! Им не важно, что я на самом деле думаю, чего хочу, почему поступаю так или иначе! Им важно лишь, чтобы я сделала то, чего они от меня ждут. И мне страшно, Дис. – Её голос упал.
– Страшно, что я не оправдаю их надежд. Что я на самом деле не такая сильная и храбрая, как им хочется. Они восторгаются тому, как я провозгласила весь народ семьей: на улицах уже называют друг друга «братьями» и «сёстрами»… А я мучаюсь мыслями – вдруг я придумала это просто потому, что у меня самой никогда не было нормальной семьи? Люди прославляют меня, верят, что я героиня – и я боюсь, что окажусь недостойна этого. – Вивьенте умолкла и отвела взгляд.
Новый порыв ветра швырнул им в лицо первые капли дождя. Гром прокатился по небу. Помедлив немного, Ардис стянул с себя куртку и накинул на плечи девушки.
– Вив, никто из нас не герой. – Он задержал руки на её плечах. – Ну как можно по жизни знать, что ты – герой? Я, может, и гожусь лишь на то, чтобы стрелять и взрывать…
– Нет! – встрепенулась девушка. – Я не то…
– Всё нормально. Ну вот, мне кажется, героями людей делает история! Это уже потом другие прочтут про нас, и решат, кем мы были. А так мы можем лишь делать то, что правильно. И если люди не будут больше платить жизнями за кусок хлеба – уж это, по-моему, самое правильное, что может быть!
Начал накрапывать дождь: на каменных плитах балкона расцвели первые мокрые пятнышки. Какое-то время Вивьенте молчала, затем подняла на парня глаза и смущённо улыбнулась – совсем не похожая на себя обычную, насмешливую и резкую.
– Ты мой герой, Дис. И всегда им будешь, что бы там потом ни написали про нас в книжках! – Она прижалась к Ардису. – Ты и Полковник, вы одни видите меня такой, какая я есть…
– Ага! Значит, я лишь второй после Полковника? – наигранно возмутился рыжеволосый юноша. Улыбка Вивьенте сделалась лукавой: она приподнялась на цыпочки, обвила шею Ардиса руками – и губы их встретились в поцелуе.
Дождь рухнул стеной и заплясал по крышам и балконам, очертив силуэты парня и девушки ореолом лёгких брызг.
* * *
Отредактировано WitGlaph (01.02.2017 00:22:27)
Поделиться4701.02.2017 09:39:59
По тексту всё нормально. Есть замечания по характеру Вивьенте.
Она революционер. Она не ведомый, а ведущий. Чтобы вести, нужно самой верить истово: в то, что революция случится, в то, что люди пойдут за ней. Сомнения революционную натуру не подавляют, а раззадоривают. Преграда не рушится с ходу? Разбежаться и треснуть с ноги! Лбом! Кулаками! И рушится гранит! Плавится!
Вивьента должна злиться на совет, а не оправдывать его. Льстить, обманывать, угрожать, обещать, давить и всё ради победы революции. Ради семьи! Фанатичная преданность идеям - вот что подкупает людей и заставляет идти на баррикады.
Логичней было бы Ардису её одёрнуть, мол, тише-тише, они по своему правы, а она в ответ: да знаю я! И всё равно бесит. Вре революционеры - пламенные натуры, мыслящие крайними категориями.
Ну, отсюда и философский тон беседы. Кмк, более приземлённый был бы уместнее.
Но это лично моё представление, да и отрывок призван показать оборотную сторону революционера. Так что будем посмотреть.
Поделиться4814.02.2017 02:08:40
Ещё один отрывок, связанный с первым лишь местом действия - Чёрной Топью. Лорд Северной провинции возвращается в свою вотчину, со взятой на юге заложницей...
* * *
…Путь на север плохо запомнился Лейсе. От того, как стремительно и неумолимо всё случилось, она впала в какое-то оцепенение. Когда ей велели идти – она покорно шла, когда предлагали еду – бездумно жевала, а если её не трогали, потерянно молчала…Всё вокруг казалось нереальным. Будто страшный, тоскливый сон, от которого никак не проснуться.
Запомнилось, как тряслись через перевалы в салоне хоромобиля, больше похожего на карету. Девушка рассеянно мяла в пальцах подол платья и не смотрела в окно, за которым угасала утренняя заря и сгущались сумерки… Потом, кажется, они взошли на корабль – это выпало из памяти.
Зато запомнилась каюта в трюме. Повсюду клёпаное железо, густые тени по углам и единственная тусклая лампа над дверью. Где-то за стенами стрекотали и лязгали механизмы, отчего пол под ногами мелко подрагивал. Теснота и шум пугали девушку, ей казалось, что она внутри какой-то огромной крысоловки, и стены сейчас сомкнутся. Наконец, не выдержав, она проковыляла ко входу и с грохотом забарабанила кулачками в дверь.
– Чего надо? – Открыл ей солдат-болотник в черной униформе; как все болотники, бледный и низкорослый, с жидкими волосами и татуировками на щеках. Хмуро, исподлобья он уставился на южанку.
– Я здесь больше не могу, – выговорила Лейса. – Пустите на палубу… на воздух. Пожалуйста...
– Не дозволено! – тявкнул болотник. Хотел сказать ещё что-то, но по коридору загрохотали шаги – и позади охранника выросла громадная тень. Глаза Эрцлава блеснули в полумраке красным, и Лейса невольно отступила на шаг.
– Проводи её на палубу, – глухо приказал лорд Севера. – Если её тут вырвет, будешь сам убирать!
…Наверху кто-то накинул на плечи Лейсы плащ из тяжёлой, скользкой ткани. Как оказалось, не зря: моросил дождь. Палуба блестела мокрым железом в неживом сиянии прожекторов, а вокруг была только промозглая ночь.
Лейса с опаской подошла к борту, чувствуя спиной взгляды солдат. Корабль плыл широкой протокой меж затопленных островов, смутно видневшихся во мгле. За кормой мельтешили лопасти огромных движущих винтов. То и дело лучи прожекторов прорезывали ночь, обшаривая округу и высвечивая то блестящую чёрную воду, то подтопленные берега. Девушка опёрлась на фальшборт и уставилась во тьму, невольно ища взглядом хоть один огонёк.
– Хорош вид? – Её ладонь на перилах накрыла огромная, суставчатая механическая лапа: Лейса вздрогнула. Эрцлав протянул ей какую-то тряпочку на ремешках. – Защитная маска. Советую надеть, говорят, болотный воздух не очень-то полезен… для южан.
– Вы делаете мне больно, – пересилив страх, произнесла Лейса. Эрцлав ничего не ответил, но руку убрал.
Девушка покорно натянула маску. Та, кажется, была набита какими-то сухими травами – их терпкий запах и впрямь был немного лучше стылого болотного воздуха с неприятным душком. Рассеянно оглянулась по сторонам – и вдруг в очередном отблеске света ей почудилось какое-то движение… В следующий миг луч прожектора рывком вернулся – и Лейса, вскрикнув, отпрянула от фальшборта и наткнулась спиной на Эрцлава. В сиянии прожектора над водой выгибалась блестящая, чёрная спина с торчащим гребнем редких шипов. Водяная змея? о, Вечный, да она же длиной с корабль!
– А вы думали, зачем нам эти прожектора? – прозвучал насмешливый голос Эрцлава: лорд положил тяжёлую механическую руку ей на плечо. – Повсюду – на кораблях, на вышках лагерей?
На миг вынырнула голова – совсем не змеиная, больше похожа на молот, с расщелиной огромной пасти и слепыми глазками по бокам… Чудовище трубно застонало, нырнуло и исчезло. Лишь отблески света плясали на волнах.
– Как раз из-за них, – проговорил лорд. – Чёрная Топь велика, и в здешних глубинах водится много всякого. Кое-кто может даже напасть на корабль… Только свет может их отпугнуть.
– Ч-что… – голос у Лейсы дрожал. – Что они едят? тут же болота.
– О, далеко не только людей, – хмыкнул Эрцлав. – Здесь много всякой живности, что приспособилась жить без света. Жабы, пиявки, слепые рыбы… Но и людей – тоже. – Он развернул Лейсу к себе и подцепил её металлическим пальцем за подбородок, заставив взглянуть ему в глаза. – Поэтому если вы думали выпрыгнуть за борт и сбежать, советую передумать. Ясно?
От взгляда кроваво-красных глаз у Лейсы внутри всё сжалось, и она смогла лишь молча кивнуть. Выдержав паузу, лорд отвернулся.
– Эй, ты! – бросил он ближайшему солдату. – Проводи леди в трюм. Думаю, она уже налюбовалась видами.
Поделиться4914.02.2017 02:12:37
По тексту всё нормально. Есть замечания по характеру Вивьенте.
Она революционер. Она не ведомый, а ведущий. Чтобы вести, нужно самой верить истово: в то, что революция случится, в то, что люди пойдут за ней. Сомнения революционную натуру не подавляют, а раззадоривают. Преграда не рушится с ходу? Разбежаться и треснуть с ноги! Лбом! Кулаками! И рушится гранит! Плавится!
Вивьента должна злиться на совет, а не оправдывать его. Льстить, обманывать, угрожать, обещать, давить и всё ради победы революции. Ради семьи! Фанатичная преданность идеям - вот что подкупает людей и заставляет идти на баррикады.
Логичней было бы Ардису её одёрнуть, мол, тише-тише, они по своему правы, а она в ответ: да знаю я! И всё равно бесит. Вре революционеры - пламенные натуры, мыслящие крайними категориями.
Ну, отсюда и философский тон беседы. Кмк, более приземлённый был бы уместнее.
Но это лично моё представление, да и отрывок призван показать оборотную сторону революционера. Так что будем посмотреть.
Логично ). С другой стороны, демонстративно-бунтарски Вивьенте ведёт себя как раз на публике - и всегда всех тащит за собой, при необходимости подгоняя пинками. Позволить себе слабость она может лишь рядом с единицами особо близких людей - вроде как раз Ардиса: и совсем ненадолго - скорее всего, при следующей встрече она наоборот будет демонстративно резка и сурова.
Поделиться5014.02.2017 10:33:17
WitGlaph, жду следующих частей)
Поделиться5114.02.2017 12:05:47
WitGlaph, жду следующих частей)
Ок, рад если заинтересовал. А я - жду замечаний по свежему отрывку, буде таковые есть.
Поделиться5214.02.2017 14:38:33
Корабль плыл широкой протокой меж затопленных островов, смутно видневшихся во мгле.
Кмк, лучше перестроить с "по" или "в" протоке. И если острова "затоплены", то как они могут виднеться во мгле? Во мгле воды? Подтоплены?
За кормой мельтешили лопасти огромных движущих винтов.
"Мелькали"? И винты обычно под водой (иначе возникает боковое давление на ось), а над водой - гребные колёса.
Девушка опёрлась на фальшборт и уставилась во тьму, невольно ища взглядом хоть один огонёк.
Кривовато.
Хотел дать пример, но согласование деепричастия и сказуемого всю душу вытрепало. Так ничего и не придумал. Советую изменить структуру предложения на более звучную.
Рассеянно оглянулась по сторонам – и вдруг в очередном отблеске света ей почудилось какое-то движение…
"По сторонам" сбивает с толку. Будто она Эрцлава потеряла из виду, захотела найти, и движение в отблеске заметила где-то на палубе.
Лучше как-то обыграть, что смотрела она по прежнему на болото.
лорд положил тяжёлую механическую руку ей на плечо
"...опустил тяжёлую..."?
Кое-кто может даже напасть на корабль… Только свет может их отпугнуть.
"Некоторые способны даже корабль атаковать. И лишь свет их отпугивает..."?
– О, далеко не только людей, – хмыкнул Эрцлав.
Кривовато.
"О, у них и без людей хватает еды, -..."?
Или у него тяжёлые фразы часть характера?
Он развернул Лейсу к себе и подцепил её металлическим пальцем за подбородок, заставив взглянуть ему в глаза.
"...и подцепил металлическим пальцем её подбородок..."?
А то получается так, будто он всю её поднял за подбородок)
и она смогла лишь молча кивнуть.
"сумела"?
Шлифуя фразы...
В целом понравилось)
Поделиться5317.08.2017 02:01:41
Продолжаю работать над своей прозой ). Ещё один кусочек текста.
Столица Утренней (Восточной) провинции Часовой Империи - Эст-Карильона - охвачена народным бунтом: восставшие горожане ведут бои с полицией. Случайно оказавшийся в эпицентре мятежа столичный инспектор, лояльный имперской власти, пытается совершить покушение на лидера мятежников, загадочного Алого Призрака - но терпит неудачу, и попадает в руки восставших.
…Хилл ещё раз попробовал пошевелиться в кресле. Бесполезно – путы держали крепко. Привязанные к подлокотникам руки отозвались болью, и инспектор тихонько выругался.
После ареста он ждал, что его бросят в подвалы, либо сразу пристрелят; и не знал, на что больше надеется. Но вместо этого его притащили сюда, в комнату на верхнем этаже башни. Странная это оказалась комната: шестиугольная, с огромными окнами на все стороны, а из мебели – только большое кресло, неприятно похожее на те, что стоят в кабинетах зубных врачей. К этому креслу его и привязали по рукам и ногам, после чего ушли, так и не сказав ни слова.
Инспектор уже не раз успел осмотреть своё узилище. Что же это за место? Пыточная камера? Глупости… Но зачем тогда такое кресло, да ещё с какими-то рычагами, торчащими по бокам? Ещё в полу были проделаны желобки, выложенные металлом – похоже, кресло должно было ездить взад-вперёд по ним. Для чего всё это было нужно, оставалось загадкой.
Ах, если б у него были свободны руки! Никакие путы не смогли бы сдержать хрониста, они рассыпались бы в прах вместе с креслом... Но пленители примотали к подлокотникам даже его пальцы, так, чтобы он не мог ими шевельнуть. А управлять Временем без жестов, одной лишь силой воли, могли только высшие хронисты.
Проклятые мятежники знали, с кем имеют дело – и он догадывался, откуда. Вивьен… От горечи и обиды Хилл чуть не застонал сквозь зубы.
Ему оставалось лишь оглядываться по сторонам. Из окон открывался хороший вид на город – нагромождения крыш, прерываемые цветущими садами, огромные зернохранилища и силосные башни. За восточными кварталами виднелись купола и шпили Каштанового Дворца, резиденции Наместника. И ещё – кое-где над крышами тянулся вверх чёрный дым, совсем не похожий на дым очагов и пекарен. Пожары, верные спутники войн и бунтов.
Хилл пригляделся, пытаясь по дыму угадать, какие районы уже охвачены беспорядками. Судя по тому, что он видел ранее, центр города уже в руках бунтовщиков. Наверняка, сейчас они стягивают силы к дворцу. От полиции толку не будет – инспектору вспомнились двое повешенных на фонаре полицейских, которых он заметил на улице, пробираясь по крышам... Вся надежда на Резервную Армию, на размещённые в казармах части столичной пехоты: если командиры сумеют организовать солдат и ударить, отрезав мятежников у дворца от подкреплений – то, может, дворцовая гвардия сможет отразить приступ.
Он заставил себя сосредоточиться на этих мыслях. Чтобы не думать о том, что ждёт его самого.
Наконец за дверью раздались грузные шаги. Хилл вывернул шею, оглянувшись – и увидел, как на пороге возникла фигура в красном плаще.
Алый Призрак затворил за собой дверь и подошёл ближе к инспектору. Теперь Хилл мог рассмотреть главного врага Империи чуть ли не вплотную. Крупный и широкий, из-за кожаных одежд кажущийся ещё шире. Сложив на груди руки в перчатках, Призрак рассматривал его сквозь прорези капюшона.
– Инспектор Кальдеус Хилл, я полагаю, – наконец прозвучал глухой голос. Хилл презрительно скривился.
– Мятежник и убийца, я полагаю, – бросил он в ответ. Не самый лучший способ завязать разговор, но сейчас его охватила злость. Всё равно, если с ними Вивьен, на пощаду можно не надеяться. – Что, боишься разговаривать с тем, кто не привязан?
– О, даже так? Довольно громкие слова для того, кто предпочитает исподтишка стрелять в жертву из укрытия.
– Я жалею лишь об одном: что не догадался прицелиться в голову! Носишь под одеждой доспехи, мерзавец? Хорошо же ты доверяешь своим людям, раз так трясёшься за жизнь!
– Полно вам, инспектор, при чём тут моя жизнь? – Кажется, Призрак удивился. – Поверьте, я боюсь вовсе не за себя. Но сейчас от меня зависит слишком много чужих судеб…
– Ага, конечно. Ты велел притащить меня сюда, чтобы потрепаться о своём благородстве? – Хилл подался вперёд, насколько позволяли путы. – Убей меня, и покончим с этим!..
– Ну что за глупости, – вождь мятежников качнул капюшоном. – Убийство? У меня совсем другие планы на вас.
От этих слов у Хилла упало сердце: значит, всё же будет пытать... Алый Призрак обошёл кресло и встал сзади.
– Интересная конструкция, правда? – заметил он. – Эту комнату построили по приказу прежнего владельца. Его дочь не могла ходить – потеряла ноги в аварии, бедняжка. А больше всего она любила подниматься на эту башню и рисовать пейзажи города. Видели на первом этаже картины на стенах? да, это её работы... Поэтому отец велел сделать для неё такое кресло. – Призрак нажал на рычаг сбоку, кресло развернулось и само подъехало к окну. Теперь город лежал перед Хиллом как на ладони.
– Обратите внимание вон туда, инспектор, – толстый палец мятежника указал куда-то в сторону восточных кварталов. – Видите дым? нет, вон там, за Лебединым Парком. Это горит полицейское управление. У местных жителей накопилось много обид к полиции – сами знаете, Империя переводила на восток по большей части всяких мерзавцев. Думаю, многие полицейские уже сбросили мундиры и смешались с бунтующей толпой.
– Это ещё не… – Хилл осёкся, вспомнив полицейского в переулке, который пытался отобрать у него одежду.
– А вон, взгляните. – Теперь Призрак указывал туда, где за домами блестела гладь реки. – Кому-то в полиции всё же хватило ума организовать оборону мостов. Надеялись удержать восстание на левом берегу… К счастью, наши ребята захватили баржу и перебросили несколько отрядов через реку, прямо им в тыл. К тому же…
Где-то вдалеке приглушённо бухнул взрыв, и стёкла в окнах тихо задребезжали. Из-за домов потянулся к небу новый шлейф дыма.
– К тому же, – спокойно продолжил Призрак, – мы отбили у полиции несколько бронемобилей с пулемётами и пушками. Отличные машины, кстати – уверен, будущее за ними, а не за дурацкими шагоходами. Заграждения на мостах прорваны, и наши боевые бригады уже берут правобережье!
– «Боевые бригады»?.. – отрешённо повторил инспектор. – Даже так? А восставших горожан, значит, погоните перед собой навстречу пулям?!?
– Вы слишком плохого мнения о нас, инспектор, – заметил Призрак, и Хилл едва не рассмеялся. – Гнать свой народ на убой – прерогатива вашей Империи. Кстати, если надеетесь на помощь Резервной Армии, можете перестать надеяться. Армия блокирована в осаждённых казармах, и некому отдать им приказ вмешаться!
– Что? Почему?
– Потому что всё командование струсило и сбежало прочь, – довольно пояснил вождь мятежников. – Бросив солдат на произвол судьбы. Не думаю, что кто-то в казармах решится действовать без приказа.
– Но как?..
– Легко. Достаточно было собрать их в одном месте.
– Обед у Наместника… – голос Хилла дрогнул. – Нет. Вы не могли знать!..
– Не только могли, но и сделали, – жестко оборвал его здоровяк. – Армия обезглавлена, а наши отряды уже рвутся к дворцу. Можете считать, что мы уже победили. – Призрак подошёл к окну и встал спиной к пленнику, разглядывая город.
Хилл зажмурился и помотал головой. Верить в услышанное не хотелось, потому что это означало крах. Только сейчас он начал понимать, как давно готовилось восстание, и насколько продуманы были планы бунтовщиков.
– Как вам всё это удалось? – глухим голосом спросил инспектор. – Все эти боевые отряды, и прочее… У вас были свои люди в полиции, в городском правлении?
– И это тоже.
– Значит, предатели и шпионы!..
– Люди, не желающие более терпеть имперский гнет. Но это не главное, инспектор, поверьте мне. – Призрак немного помедлил, а затем поднял руку и откинул капюшон, по-прежнему стоя спиной к инспектору. У мятежника оказалась мощная шея и тёмные волосы, собранные в короткий хвост. Хилл невольно затаил дыхание – почему-то эта причёска показалась ему знакомой…
– На самом деле, – проговорил Призрак, – легко обмануть и победить систему, если действуешь из её сердца! – С этими словами он всем телом повернулся к Хиллу.
Инспектор поперхнулся и разинул рот от изумления. Он думал, что после всего пережитого готов к чему угодно – и оказался неправ.
– Вы?.. – дрогнувшим голосом выговорил он. – Но как… вы?
Поделиться5417.08.2017 09:41:58
Приветствую!
Экономите? Маскируете события рассказом? А зачем?
Поделиться5518.08.2017 23:05:41
Экономите? Маскируете события рассказом? А зачем?
Привет. Нет, просто пишу так - кусками. Когда приходит на ум какой-нибудь, ПМСМ, колоритный (или же сложный в написании для меня) эпизод - набиваю его в отрыве от пишущегося "сплошняком" основного текста. Для оценки читателями - в смысле, читабельно ли.
Поделиться5622.09.2017 16:23:12
Призрак рассматривал его сквозь прорези капюшона.
Картинка не сложилась. Где эти прорези? На краю капюшона? Зачем?
потеряла ноги в аварии, бедняжка
Тут лучше уточнить согласно миру, поскольку воспринимается, как автокатастрофа. Карета там перевернулась, воздушный шар упал, поезд сошёл с рельс...
и некому отдать им приказ вмешаться!
– Что? Почему?
По ощущениям ему бы не задавать этот вопрос. Он в логове врага, которому не доверяет. Ему бы для начала усомниться в его словах, мол, ага, чеши больше. А Призрак заметил бы сомнение и ответил на невысказанный вопрос: "Как такое может быть? Всё просто: офицеры бросили своих солдат и убежали, трусливо поджав хвосты. А солдаты без приказа не решатся на действия". У Призрака ведь ещё нет доверия хрониста, он как раз пытается его завоевать...
Не хватило мотивов хрониста. Он рассказывает по факту произошедшее, но почему он за власть? Долг? Или помимо долга есть ещё и собственные убеждения в том, что стране бунт не нужен, что менять ничего не нужно? То есть, с чем он подходит к разговору с Призраком. Кто он вообще?
А так сцена интересная. Может, дополнить немного описания предыдущих событий и будет всё ок)
Поделиться5726.09.2017 23:15:36
Картинка не сложилась. Где эти прорези? На краю капюшона? Зачем?
Не, скорее в самой ткани капюшона - как у палача или ку-клукс-клановца. Но, возможно, нужна более удачная формулировка.
Тут лучше уточнить согласно миру, поскольку воспринимается, как автокатастрофа. Карета там перевернулась, воздушный шар упал, поезд сошёл с рельс...
Согласен, дельное замечание.
По ощущениям ему бы не задавать этот вопрос. Он в логове врага, которому не доверяет. Ему бы для начала усомниться в его словах, мол, ага, чеши больше. А Призрак заметил бы сомнение и ответил на невысказанный вопрос: "Как такое может быть? Всё просто: офицеры бросили своих солдат и убежали, трусливо поджав хвосты. А солдаты без приказа не решатся на действия". У Призрака ведь ещё нет доверия хрониста, он как раз пытается его завоевать...
Хорошо подмечено, стоит это подправить.
А так сцена интересная. Может, дополнить немного описания предыдущих событий и будет всё ок)
Над тем работаю ). Хотя истинные мотивы хрониста должна прояснить, скорее, не предшествующая - а последующая сцена.
Поделиться5809.11.2017 15:03:16
Э, лагерная фантастика... не мое. Хотя я могу рассказать историю, когда мы вчетвером писали общую соавторскую фентази, я тогда начитался гулага, а потом тащил лагерную романтику в сказку. а теперь сам насторочил фентези про сталина