Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Клинт Иствуд (боевик)


Клинт Иствуд (боевик)

Сообщений 1 страница 30 из 70

1

Название: Клинт Иствуд
Жанр: боевик
Размер: 5872 слова
Ограничение по возрасту: 16+
Стадия: в процессе написания
От автора: все имена героев выдуманы, совпадения случайны.

Отредактировано Shteler (24.04.2016 13:53:05)

0

2

Клинт Иствуд
Глава 1.
Никто не следит за городом. Копы куплены, мафии терроризируют население. С ними нужно бороться, а не безучастно наблюдать, как это делают многие. Но есть тот, кто действует. Борец за справедливость. Сегодня я уничтожу несколько машин Викторио – пусть подумают, что это конкурирующая мафия, так, может быть, разгорится новая война между семьями, пусть убивают друг друга. Поздний вечер. Подхожу, вот она, стоянка. Рука по старой привычке уже держит пистолет. Этот кольт 1911 меня ещё никогда не подводил – ни осечки, ни клина…
Сейчас нужен бензин и спички. Глаза сами следят за выходом из бара, где сидят эти мафиози, пока я делаю дело. Так, готово. Сейчас будет бум! Я нашёл в одной из машин томпсон – у меня уже есть один автомат, но его, бывает, клинит, может, этот будет лучше. Взрыв машин. Пора валить отсюда. Некуда! Повсюду люди! Сейчас не время попадаться им на глаза. Остаётся один путь – в питомник Морселло. Там по-любому мне попадутся мафиози. Что ж, тогда поубавим их число. Идут. Поворот налево. Угловая комната. Отсидимся пока здесь. Присел возле стены, что поближе к двери – так менее заметно. Достал кольт – с массивным автоматом в помещении ты менее поворотлив. Слушаем. Ждём. Шаги. Ушли в сторону. Так… Ещё шаги. Кто-то крадётся. В комнату, держа обувь в руках, на цыпочках крадётся женщина, белокурая, волнистые волосы до плеч, в белой блузке, всё по нынешней моде. Меня пока не заметила. Лучше начать самому – если она первая увидит, может выдать криком.
- Тихо. Сюда! – Шёпотом начал я.
- А вы… - она уже подходила ко мне, не особо и опасаясь. Как будто у меня аура такая – уже видит, что я не мафиози. А хорошая у неё реакция, ни визга, ни заметного удивления даже.
- Нет, я не из этих, - поспешил успокоить я девушку.
Молчание.
- А это ваш дружок?.. – косясь на кобуру, торчащую под плащом, задаёт она.
- Да. Издержки профессии. Клинт Иствуд, к Вашим услугам. Может, быть, слыхали?
- Читала. Я Мари Шопен, пишу книги про таких, как Вы.
Надо же! Мои два романа ещё не изданы, а она уже читала. Конечно, я знаю Мари Шопен, читал, высокого мнения о её творчестве. Глаза, сами по себе, следят за входом (он же выход), рука на рукоятке пистолета. В случае, если зайдёт человек – они всегда готовы.
- О! И как вам? – интересуюсь я.
- Клинт Иствуд! Борец с преступностью! Людям нравится, и мне тоже.
- Вы ведь пишете и на эту тему?
- Да. Я считаю, скоро она будет в моде.
Самое время выходить. В этом притоне сейчас всего меньше мафиози, скоро приедут люди. Но, может, пригласить её?
- А вы не против встретиться как-нибудь вечером, когда будете свободны?..
- Да, можно. Давайте послезавтра в пять у Сприндж Тауэр.
- Давайте. Думаю, можно выходить. Их сейчас не так много, но скоро будет больше.
Выхожу, осматриваюсь. Она – следом.

Глава 2.

Сегодня была перестрелка, Клинт Иствуд положил немало мафиози, сам вышел из боя без царапины. Если честно – повезло, но и практика сказывается. Некоторые из этих ребят горазды только долги выбивать… Мои потери – заклинило сразу и автомат, и пистолет. Надо заехать к братьям Петрелли, говорят, они мастера своего дела, мне их советовали. Захожу. В приёмной сидит секретарь, симпатичная, белокурая, в очках, слегка курносая, аккуратные черты маленького лица придают ей вид наивной девочки.
- Здравствуйте! Братья Петрелли у себя?
- Ой! Вы прямо как со страниц книг сошли!
- Клинт Иствуд, к Вашим услугам.
- Тот самый? А я – Энни, сестра братьев Петрелли, но их называют братьями, потому что «братья и сестра Петрелли» – слишком длинно, – таким очаровательным голоском говорит она, что поневоле вспоминаешь, что мне по возрасту давно пора жениться.
- А вы сегодня вечером свободны? Может, прогуляемся как-нибудь…
- Да! В пять, в Даунтауне…
- О'кей.

Думаю, что делать. Как бы раздвоиться! Оказывается, у меня два свидания в одно и то же время. Придётся одной из них отказывать. Надо звонить, пока не поздно.
- Братья Петрелли, - звонкий голосок звучит, как реклама.
- Алло, Энни?
- Клинт, Вы? Ой, я скоро буду! – радостно заявляет она.
- Знаете, извините, сегодня я не смогу, может быть, в другой раз?
- А, да, конечно, - разочарованно протягивает Энни.

Глава 2.2.

Белокурая модно одетая женщина заходит в приёмную, и, хотя здесь в первый раз, сразу, будто заранее изучила план здания и подготовилась к каждому действию, подходит к секретарю. Девушка с милым личиком, волосы чуть потемнее, чем у самой, в очках, приветливо улыбается встречной.
- Здравствуйте. Вы – Энни Петрелли?
- Да. Как вас представить?
- Я Мари Шопен, пишу романы на тему гангстеров…
- Ой, постоянно читаю такое. «Клинт Иствуд», например. Но это, вроде, не Вы написали… - спохватывается Энни.
- Да, мне тоже нравится его творчество. А я даже знаю его лично! – Мари уже сидит в кресле, и болтает, как со старой подругой. Она определённо владеет магией обаяния.
- Я тоже…
- … мы с ним даже встречались… - как бы невзначай продолжает Мари.
- А мне он вчера сказал, что дела… - разочарованный голос сломил бы любого.
- Ой, а это вчера и было.
И тут Мари будто бы замечает, что творится сейчас с Энни.
- Но у нас ничего не было!
- Да… - как-то недоверчиво автоматически откликается секретарша.
- Честно. Как-то нехорошо получилось… Нет, так не пойдёт! Нам надо выяснить, кто ему больше нравится. Ну же, не плачь – Мари замечает, что у бедной Энни покатилась слеза. «Похоже, я переиграла.»
Обнимает заревевшуюся Энни.
- Ну, я пошла, - чмокнула в щёку, развернулась…
- А вы целовались? – пока ещё почти спокойным голосом спрашивает Энни.
«Чёрт!»
- Нет! Нет, нет. Это я сестрёнку на прощание так целую в щёчку. Нет! Что Вы, я на первом свидании никогда не целуюсь! – надо её как-то убедить, успокоить, нельзя так расставаться.

Глава 3.

За моей квартирой определённо следят. Удивительно ещё, как они до сих пор не напали на меня прямо дома – ведь тут мои рефлексы притуплены, пока я чувствую себя в безопасности. В окнах мелькают лица, силуэты, тени… Стараюсь держаться подальше от окон, свет выключен, пистолет наготове.
Звонок! Телефон.
- Алло, - в такой обстановке фамилию сразу лучше не называть. Я уже нарушил главное правило – ответил на звонок. Теперь они знают, что я дома. Скоро нагрянут. Пусть. Развязка покажет, кто больше подготовился…
- Клинт? – кажется, женский. Вроде как, знакомый голос.
- Клинт Иствуд, к Вашим услугам.
- Это Мари, к тебе сейчас можно зайти? – точно, она. Как я сразу не узнал? – Я уже почти у дома. Но решила сперва позвонить.
Перемещаюсь к окну, откуда видно телефонную будку. Да, там женская фигура. На улице подозрительного не заметно. Кроме, разве что, вон той тени за углом дома наискосок… Вечереет – теперь уже не разглядишь большего.
- Да, конечно, - почему-то говорю я, прежде чем опомниться.
- О'кей! – Вешает трубку. Вижу, выходит.
В мою квартиру в любой момент вломятся, а я приглашаю девушку. Впрочем, наша первая встреча тоже не была обычной.
Стук в дверь. Открываю, держа за спиной пистолет. Свет я уже включил – вопросов не возникнет.
- Привет, - начинает она.
- Привет, проходи, устраивайся, будь, как дома.
Она озирается по сторонам, как это обычно делают женщины в незнакомом помещении.
- Извини, у меня тут не убрано, как, наверно, у любого холостяка – одновременно извиняюсь и оправдываюсь я обычным тоном, давая понять, что это полушутка.
- Да нет, я так и думала, что здесь так всё…
- Мартини, может быть, виски?
- Знаешь, я хотела назначить следующее свидание… Может быть, завтра в шесть в Даунтаун?
Иисус! Завтра в шесть у меня назначено с Энни. Я извинился перед ней, надеясь загладить свою вину, назначил как раз на завтрашний вечер. В шесть на Таймс Сквер.
- Знаешь, завтра…
- … просто всю следующую неделю я буду занята… - продолжает Мари.
На её лице мелькнуло какое-то неподходящее выражение… Заинтересованность? Злорадство?.. Может, показалось. Кто их поймёт, этих женщин.
«Пусть выбирает. Или она, или целую неделю меня не увидишь.»
Кто-то в коридоре стоит за стеной, я слышу, как скрипнула обувь – совсем чуть-чуть, но этого мне хватило. Ещё не хватало, чтобы они устроили облаву, пока она тут! О чём я думал, приглашая Мари сюда?!
- Значит, работать будешь? – Растягиваю время я.
- Да. Знаешь, я думаю написать о Клинте Иствуде. Роман не от лица автора – улыбнулась Мари. «Чёрт, вижу, у меня шансов меньше. Он уже почти мне отказал, начал говорить, что завтра дела… Может, лесть поможет…»
- Кстати, о борьбе с преступностью – понижаю голос я до шёпота. – Знаешь, что за дверью стоит минимум один гангстер? – Похоже, у меня получается выкрутиться из щекотливой ситуации – она уже заинтересована. Не зря же написала на эту тему не один роман!
Присела слегка. Правильно, инстинкты работают.
- Интересное предложение, - говорю я нормальным тоном, снимая с предохранителя. – Значит, тебе нужно моё разрешение на заём героя? – Делаю знак рукой, чтоб поддержала разговор подольше, и крадусь к двери.
Пока она что-то растолковывает, играя в разговор, понимаю, что стоит там один, и надо брать инициативу на себя, иначе будет хуже. Открываю, ножом в сердце (пистолет уже убран – он громче, незачем пока пугать соседей, может, ещё обойдётся и без стрельбы), человек в шляпе падает на меня, подхватываю, тихо опускаю на пол. Закрываю дверь за непрошенным гостем. Разумеется, будь за дверью сосед, реакция бы сработала как надо, но я уже знал, что там бандит. Даже через дверь разило контрафактным виски, были ещё доводы, помельче.
- Ааа… - на вдохе от неожиданного явления - кровью не испачкает?.. – женщина, как всегда, прежде думает о чистоте.
- Нет, всё нормально.
Смотрю в окно, сам особо не показываясь.
- Вам лучше идти – неизвестно, сколько их ещё поблизости. Я Вас провожу.
Было ещё пара шпионов, я постарался, чтобы мы их обошли стороной.
- Так что насчёт завтра?.. - начинает она, чувствуя, что уже можно чуть расслабиться – эта улица относительно безопасна.
- Я как раз хотел сказать, что…
- Тогда можно написать роман о Клинте Иствуде?.. Один? – похоже, она поняла, что я отказываю. Уточнение означает робость – всё-таки писать о Клинте Иствуде – моё право.
- Да, конечно, но материал нужно сверить со мной, – может звучать как шутка, но, тем не менее, будет полезно.
Она сделала шаг ко мне, посмотрела блестящими глазами (откуда в темноте взяться блеску?). Постояли, глядя друг на друга. Отвела взгляд в сторону. А я просто ею любовался. Сегодня она сделала вычурную причёску – такие ещё даже в моду не успели войти – а я только заметил…

Глава 3.2.

- А давай зайдём туда, - попросила Энни.
Мы уже час бродили по паркам и Даунтауну, заглядывая в интересные места, развлекаясь. Зашли. Какое-то мрачное место. И зачем ей сюда надо было?.. Похоже, рядом кто-то есть и следит за мной. Разворот через левое плечо – рука инстинктивно уже сама взяла нож из тайника – в сердце, лежит.
- Ааааа! Господи! Кровь! – громко закричала Энни.
- Тихо. Успокойся. Посмотри на меня, – хорошо, что лицо не в крови. Я и забыл, что Энни – женщина и может закричать от какой-то капли крови (правда, под мёртвым мафиози натекла уже приличная лужица). - Сейчас мы спокойно пройдём на оживлённую улицу, и всё будет хорошо, - какая-то она бледная, как бы не упала в обморок. От её крика скоро сюда прибудет целая группа гангстеров, надо торопиться.
Взял Энни под руку. Вся дрожит. Вышли на улицу, сели в метро. Уже не до гуляний – у неё, похоже, теперь весь день на лице будет испуганное выражение, надо оторваться от хвоста и проводить её домой.

Глава 4.

На этой неделе удалось стравить между собой семьи Виветти и Викторио. Пусть гангстеры уничтожают друг друга. Правда, я и сам засветился, теперь семья Викторио возьмётся за меня всерьёз, а это опасно – она владеет большей частью города, чем остальные. Зато с Виветти провернул всё гладко – они теперь будут долго мстить Викторио. Надо как-нибудь выяснить, почему притихли Морселло – не может же быть, чтобы они примирились со всеми остальными семьями. Безбашенные Темьери уничтожают всех – за них я пока спокоен. Но и они должны время от времени трепать Морселло, а тут…
- Ой, привет, – передо мной возникла Мари.
- Привет, Мари, - странное дело, любого головореза я бы почувствовал за два квартала, а вот Мари заметил, когда мы с ней чуть ли не столкнулись…
- А я тут вовсю пишу роман о Клинте Иствуде. Пойдём, поговорим, - Мари приглашающее взглянула на небольшой ресторанчик неподалёку. У ресторана была хорошая репутация, но я-то знал, что его хозяин исправно платит деньги семье Викторио. Хотя, кто сейчас не платит – семьи позаботились, чтобы всё было прибрано к рукам.
Сидим, говорим, сделали заказ.
Что-то не так. Машины мафии. Вычислили. И на заднем дворе кто-то есть. Мари ещё не заметила их.
- Пойдём, поговорим в другом месте, - беря её за руку, говорю я, обрывая её на полуслове.
- Но… О’кей.
Интересно, как бы себя повела на её месте Энни…
Вышли через заднюю дверь. Один слева, другой справа, чуть дальше. Готовы. Мари даже не вздрагивает при выстрелах. В проулок. Готовят западню, надо выходить через дворы. Бежим.
Делаю ещё одного.
- Сзади! – Это она.
Понимаю, что не успею даже развернуться, стреляю назад наугад. Три выстрела почти одновременно. Оборачиваюсь. Лежит, но ещё жив, надо добить. Мари хватает меня за руку.
- Надо бежать! – Иисус… нарушаем моё правило не оставлять живых врагов. Но она права – тут настоящая облава по всем правилам. Замечаю, что Мари прячет дамский пистолет – один из трёх выстрелов был её.

Глава 4.2.

- Мистер Иствуд? – Передо мной стоял человек в сером костюме и шляпе, гладко выбритое лицо, круглые щёки. Я долго мешался у него перед глазами, и вот, наконец, он тут. Пусть думает, что сам вышел на меня.
- Да?
- Детектив Морвел. Мы можем поговорить?
Что-то не так. Они едут.
- Иисус! Вы привели хвост! – детектив – не изнеженная девушка, с ним о таком можно говорить откровенно.
Вышли через заднюю дверь. Дежавю. Только теперь со мной не Мари, а детектив. Пистолет уже держит в руке. Я искал именно такого – мне нужен помощник в полиции, жаль, нам не дали поговорить. На заднем дворе каждый положил двоих. Проулок. Опять, только другой, потому что другой ресторан в другой части города, но очень похож на тот. Опять уходим дворами. Да, взялись за меня серьёзно. Если б не я… – не будут они за обычным детективом такое устраивать, тем более полиция куплена. Ещё пара таких перестрелок, и его уволит начальство, придумав какой-нибудь повод. Настигают с трёх сторон – два выхода, и ещё на крыше. Наши выстрелы звучат слаженно, будто специально тренировались вместе. Новые!
- Аааа!.. – Детектив упал.
Стреляю назад навскидку. Готов.
Осматриваю Морвела. Пуля вошла под ключицу. Рана не опасная, но такое трудно перевязать – будет терять кровь. Тащу его до улицы. О, такси!
- Госпиталь Моррисон, - водителю.
- Это кровь?
- Деньгами не обижу, езжай!

Глава 5.

Цели я достиг, детектив Морвел теперь снабжает меня информацией. Даже лёжа в госпитале, уже приносит пользу. На крыше дует холодный ветер, хорошо, я взял тёплый плащ. На этот раз я взял с собой томпсон – одного кольта не хватит. Его точно захотят пришить, пока Морвел в госпитале. На управляющего этого госпиталя влияют все семьи, но Викторио больше остальных – они больше платят. Надо было отвезти его к практикующему доктору, но для этого нужно найти такого, кто не связан ни с одной мафией, чтобы не сдал. Таких сейчас не сыщешь. Подъехали к главному входу госпиталя. Скоро будут в коридоре – я их жду за окном другого здания, которое построили впритык к госпиталю Моррисон. Тесно в Даунтауне, здания ютятся, как могут. И как только тут хватило место двум паркам?.. Идут. Все трое. Один остался в машине. На подобные задания обычно отправляют одного, но тут дело особое. Длинная очередь. Живых не оставлять. Меняю магазин, отхожу назад. Подъезжают ещё машины, теперь будет охота за мной, а охрана госпиталя уже начеку – за детектива можно сегодня не беспокоиться. Подъезд внизу уже перекрыли, надо выходить через строительные леса. Снимаю одного, второго, третьего… Иисус, да сколько их тут? Так и патроны на томпсон скоро кончатся… Ещё двое, справа через секунду будет третий… есть. Пустой томпсон уже болтается за спиной, в руке верный кольт 1911. Так, я у церкви Святого Антония – узкие улочки, и никого. Нужно людное место, затеряться. Меня окружают. Пройду через церковь. Захожу. В зале стоит святой отец, худой, седоватые жидкие волосы, в шапочке и в рясе.
- На улице стреляют, сын мой, - он видит, что хочу выйти через главный вход, - осторожно! Может, обождёте здесь?
- Не хочу навлечь на Вас беду, - бедняга и не понял, что это за мной охотятся.
Мой расчёт не оправдался – на обычно людном месте сейчас пусто. Ещё не слишком поздно, значит, мафиози разогнали людей заранее… Придётся опять отстреливаться и двигаться в другую сторону, может, удастся запутать следы.
В одном из дворов меня ранили. Боль терплю. Ходить сразу стало труднее. Улица.
- Клинт! О, Господи! Кровь! – Энни? Иисус, в глазах уже плывёт…
С ней её брат, Тонни Петрелли. Худой, но, как выяснилось, сильный, он подхватил меня и помог добраться до машины.
- Поехали, я знаю хорошего доктора…
- На какую семью он работает?  - Сквозь боль, я понимаю, что доверять всем подряд нельзя.
- На всех, кроме Темьери, но он никого не сдаёт.
В глазах темнеет.
- Посмотри на меня! Я тут! Мы сейчас доедем, - Энни на этот раз не боится крови, только поначалу испугалась. – Я тебя всё-таки нашла, сейчас доедем и будет всё хорошо, только смотри на меня.
Похоже, я на секунду-таки ушёл в забытьё. Очнулся от лёгкой пощёчины.
- Эй, глянь на меня, вспомни, чего ты хотел в жизни! – Да, я помню…
Выводят из машины – здесь легче, хотя бы очнулся. Но слабость стала больше – теряю кровь.
- Купер, открывай!

Глава 6.

Открываю глаза. Рядом равномерное дыхание, женское. На моей подушке голова Энни. Похоже, уснула на стуле, пока сидела рядом. Закрываю. Надо выспаться.

Так, это уже не квартира доктора Купера. Меня перевезли в бесчувственном состоянии с раной в боку? И сколько я лежал?
Заходит, по шагам – мужчина. Точно, так и думал - Тонни Петрелли. У Джимми другая походка.
- О, очнулся!
- Где я?
- На нашей даче. За городом, так что мафии тебя не достанут.
За городом – это плохо. Нет людных мест. Стреляй до победного конца – никто копов не вызовет.
- Да что ж ты его забалтываешь! – в комнату влетела Энни. – Тебе поесть надо, ты семь дней не ел, - это уже мне.
- Семь?
- На самом деле, чуть больше трёх, - поправляет Тонни, но, под настойчивым взглядом Энни, уходит.
- Тебе надо поесть, - берёт тарелку… Да она, похоже, хочет кормить меня с ложечки!
- Я сам.
- Никаких! Тебе нельзя делать лишних движений!
По крайней мере, хорошо, что Тонни вышел – не хочу, чтобы это кто-нибудь видел.
На третий день Джимми Петрелли вызвал Энни в город. Младший брат командовал ими, несмотря на свой возраст, – благодаря ему они ещё не попали в переплёт.

Глава 6.2.

Сижу в вентиляционной шахте, слушаю. Детектив Морвел передал странные вести, и их надо проверить.
Идут двое.
- …ваша дочь, - сухой высокий мужской голос, это Сэм Моливьери – правая рука дона Викторио.
- Не трогайте мою дочь – она знает, что делает, - надтреснутый старческий голос полного человека – сам дон Викторио, теневой глава половины города.
Заходят ещё люди.
- Вчера на встрече донов мы обсудили много важных вещей. Во-первых, тот, кто нам мешает. Этого Иствуда надо додавить. Не удалось у госпиталя – удастся в следующий раз.
Всё сходится. Вчера все четыре мафиозные семьи устроили встречу, чтобы обсудить, как поделить-таки город, чтобы не перегрызть друг друга. Теперь будет перемирие.
Теперь я знал, где и когда на меня будет устроена следующая облава. Надо срочно покидать город. Отсидимся в другом месте.
Надо только передать последние указания Морвелу, на этот раз через Тонни Петрелли. Джимми слишком строг, он не будет мне помогать, кроме своей официальной работы – починки оружия.
Вот и мастерская Петрелли. Энни вместе с Тонни что-то горячо обсуждают в приёмной.
- А вот и ты. Тебе надо уходить из города! – начинает она.
- Мы тебя проводим, самолёт готов, – подхватывает её брат. Иисус! А они-то откуда знают?.. Похоже, уже весь город стоит на ушах от этого сговора семей.
Выходя из мастерской, понял, что меня уже ищут. Из-за угла выходят трое.
- В машину! – командует Тонни и садится за руль.
- Энни, пригнись! – прикрываю огнём с кольта. Зря она поехала – тут опасно.
По пути пришил водителя, машина отстала. Потом была другая, но мы оторвались.
Аэропорт. Странно, я думал, здесь ждёт засада. Не успели?
Прощаемся, У Энни слёзы на глазах.
- Вас видели, будут проблемы, - начинаю я.
- Ничего, Джимми нас прикроет, - как-то легкомысленно отзывается Тонни.
Пожали руки. Обнялись.
Постояли. Я развернулся, пошёл. Самолёт не будет ждать вечно.
Взлетаем. Надо пройтись по салону, проверить. Встаю.
- Привет, Клинт, - вот её я никогда не чувствую заранее, в отличие от всяких мафиози.
- Дочь дона Викторио! – сегодня она особенно красива! Поневоле любуюсь, несмотря на ситуацию. – Убьёшь?
- Не угадал, - сказала Мари и поцеловала.

Том Хэнкс

Глава 1.

В современном мире не так просто найти себе место. Куда бы ни пошёл – платят гроши. Нигде не чувствуешь себя в безопасности. Мафия крышует любое здание в городе, и даже за городом. Копы куплены – они получают деньги не только из казны, но и от семей. Дон Викторио контролирует полгорода, но он слишком жесток. Виветти уже практически примкнули к нему. Безумных Темьери сторонятся. И только Морселло заслуживают уважения – убивают только в крайних случаях, в жестокости не замечены. Тут выбор очевиден. Я работаю на дона Морселло уже больше года. За это время поднялся – теперь уже не просто мальчик на побегушках «сходи туда, не знаю, куда». Сегодня задание ответственное – переговоры с помощником дона Виветти.
Вечер. Заброшенный склад на окраине города. В таких местах хорошо устраивать перестрелки – пока копы приедут, успеешь сделать дела и смыться.
Навстречу вышел человек средних лет, гладко выбритый, в модном чёрном костюме и шляпе.
- Клинт Иствуд, к Вашим услугам, - первым начал он.
- Здравствуйте. Я…
- Том Хэнкс, я знаю. Кстати, можете снять своего человека с крыши – я его сразу увидел. А то малыш нервничает, как бы не наделал бед.
Говорят, этот Иствуд недавно вернулся в город, и сразу взял дела в свои руки, отодвинув при этом самого Моливьери.

Глава 1.2.

…Осталось договориться с ним, и можно начинать операцию. Поднимаюсь на нужный этаж, стучу в дверь. Открывает женщина…
… и Энни бросается мне на шею.
- Клинт Иствуд, я знала, что ты придёшь!
- О, Энни, - я и не знаю, что сказать. Откуда она здесь?
Энни, наконец, отпустила меня, в её глазах слёзы.
- А, мистер Иствуд, как дела? Сколько лет прошло?!
- Здравствуйте, детектив Морвел, всё ещё служите в полиции?
- Да. Меня уже повысили, теперь начальник отдела в Даунтауне. А это моя жена Энни, – Энни при этих словах опустила глаза. – А Вы всё ещё истребляете гангстеров?
- Нет, я уже бросил это дело, - шучу я.
Энни разворачивается, уходит.
Договорившись о деле, спускаюсь в подъезд, выхожу из дома. И тут нагоняет меня Энни, чуть не столкнув.
- Клинт! Я сперва подумала, что ты хочешь забрать меня… но теперь понимаю, что…
- Энни, я женат, у меня растёт сын, ты тоже, похоже, замужем… Извини, но… как-то не получилось у нас тогда… Повернись всё чуть по-другому…
- Да, я понимаю, - говорит она, но всё равно долго смотрит в глаза, внезапно обнимает и убегает обратно к себе.
«Сейчас он – правая рука дона Виветти, пришёл ко мне на дом. Это прямой намёк – если что не так, под угрозой окажется жена…»

Глава 2.

Место встречи. Безбашенные Темьери слишком часто нарушали перемирие – это пора прекратить. Люди Морселло уже тут – Клинт Иствуд посоветовал взять самых верных, а сам дон Морселло поручил мне руководить операцией от нашей семьи.
- Том, привет, - неожиданно появился Иствуд, как из-под земли. Из-за угла выходили его люди – семья Викторио. – Темьери скоро окажутся в ловушке, но… кажется, они не хотят дожидаться, пока она захлопнется, занимаем позиции!
Ещё никого не видно, но Иствуда слушаются беспрекословно – он в таких делах никогда не ошибается. Началась перестрелка. Люди, как ленивые черепахи, вылезали из-за угла, целились… Пока остальные убили троих, я уже насчитал четверых…
- Кто к нам подходит справа? – кричит Иствуд. – Приготовьтесь! Если Темьери – знаете, что делать. Но это могут подойти Виветти, надо сперва выяснить.
Через минуту показываются люди. Виветти.
Рыжий громила по кличке Хок подходит.
- Там, справа, мы видели людей Темьери. Надо бы проверить.
- Так, половина остаются здесь, Том, за мной!
Идём на место, указанное Хоком. Мне кажется, что-то…
- Том, западня! – Иствуд поднимает руку с пистолетом… слишком медленно. Я уже убил двоих спереди. Так нас в спину и расстрелять могут. Оборачиваюсь, делаю двоих сзади. Клинт одобрительно кивает, - Молодец, парень! – Он-то свалил в два раза меньше.
С Виветти мы ещё разберёмся, надо заканчивать дело.
Подъезжают машины.
- Это копы. Нам надо захлопнуть ловушку.
- Ты с ними договорился?
- Да, всё рассчитано. Они арестуют тех, кто заберётся под лавки. Нам главное – взять дона Темьери.
Наша группа значительно уменьшилась. При учёте, что половину людей мы оставили во дворе… Они, конечно, прикроют нас при отходе, но и здесь бы пригодились – расчёт всё-таки был на то, что Виветти нам помогут. По жестяным ступеням взбираемся на второй этаж. Почему эти сумасшедшие Темьери выбрали своим – пусть даже временным – логовом такое место?
- Он здесь, - палец указывает прямо в стену, но Клинт слишком медленно поднимает пистолет. Стреляю туда, куда он указал.
- Готов. Молодец. Пора валить, иначе копы и нас загребут.

Глава 2.2.

Люди Виветти нас предали. Почему – непонятно, но приказ дона Викторио чёток – истребить так же, как и Темьери.
Загородная свалка на севере города. Здесь они и забурились. Я их чувствую. Сегодня, как и в тот день, мы с Томом и своими людьми выехали зачистить и эту семью. Сам дон Виветти объявил о своей личной преданности дону Викторио, а в том предательстве обвинил во всём своего помощника – Энтони Костелло. В этот раз нам пришлось разделиться – участок слишком большой, а людей у нас не так много. Магазины меняем один за другим, мои люди гибнут так же, как и Виветти. На пустыре стоит небольшой самолёт – он хотел улететь, что ли? В любом случае, опоздал – стреляю в иллюминатор. Всё. Костелло мёртв.
- Клинт Иствуд! – я его даже не почувствовал, но голос знакомый. Оборачиваюсь. – А я-то думал, кто тут мне помогает… Или ты теперь за них?
Сзади меня стоит, прицелившись в голову, худой человек со скуластым небритым лицом.
- Тонни Петрелли! Ты теперь борец с несправедливостью?
- Должен же кто-то этим заниматься.
- Я их немало положил. Бесполезное это дело. На место убитых тобой придут другие. Потом тебя убьют. Они перегрызутся между собой, но и на их место придут другие.
- Поэтому ты решил стать одним из них? – спросил Тонни.
- А разве ты не видишь? «Не можешь победить – возглавь!» Я уничтожу их изнутри! Только для начала надо объединить, чтобы легче было уничтожать. Идут люди Морселло, скоро будут. Решай, нужен ли я тебе, или помешаю твоим планам, Петрелли.
Он резко развернулся, скрылся в дыре бетонного забора. Подбегает Том со своими людьми.
- Где он? Покажи. Он немало наших покромсал.
- Я его не чувствую, Том.

Глава 3.

- Викторио, Моливьери, Морселло, Виветти – они все старики, Том. Когда они отойдут от дел, всем будем заправлять мы с тобой!
Сегодня Клинт выпил. Я впервые видел его таким. Он говорил такие вещи, за которые в другое время любого расстреляли бы. Но Клинт Иствуд – герой всего города, и ему простят эти речи. Если он их не повторит в другой день…
Но в чём-то он прав – семьи надо объединять. Это сегодня они примирились. Уже через год будет такая же грызня, как всегда.
Подбегает Джонни.
- Хэнкс! На дона Марселло напал этот безумец! Тонни Петрелли! – Выпалил он.
Я вскакиваю.
- Том, я с тобой, - Клинт схватился за рукав.
- Нет, Клинт, сегодня тебе лучше побыть здесь. Защищать дона Марселло – моё дело, - в таком состоянии даже Клинт Иствуд будет только мешать и задерживать нас.
Подъезжаем на место. Стрельба слышна такая, будто целые семьи сцепились, а не одиночка напал на дона. Сегодня я его сделаю. Выбегаем на задний двор – со стороны улицы наши ребята уже оцепили здание, ему не прорваться. Выстрел. Плечооо! Падаю на землю. Похоже, стреляли с крыши, но немного промазали, позор для снайпера – не добить одним выстрелом. Был бы тут Иствуд – трезвый Клинт – учуял бы его за милю.
«Полежи пока, Том, тебе пора в госпиталь. Извини, но Тонни Петрелли мне ещё нужен. Так, надо сматываться – они поднимаются на крышу.»

Глава 3.2.

Дон Марселло и дон Виветти уже мертвы – этот Петрелли постарался. Его брат смылся из города ещё больше года назад – когда Тонни ещё начал промышлять этим. Предусмотрел, что будут допытываться, что натворил брат. Темьери уже все истреблены, а остатки никогда не соберутся в целую семью. Пара никчёмных банд – всё, что их ждёт. Оставшиеся Виветти присоединились к Викторио, это объединение уже долго назревало, а с убийством дона Виветти, только ускорилось. Семьёй Марселло теперь правит молодой Том Хэнкс. Хороший боевик, посмотрим, как он себя поведёт, как глава семьи. Итальянец только наполовину, но его людей уже можно называть семьёй Хэнкса… Впрочем, и Хэнкс с Викторио теперь ладят. Вчера дон Викторио заявил своим людям, что уходит. Устал. Совсем состарился человек. Сколько ж он жестоких вещей сделал людям!
Будет война. Опять. Люди Клинта Иствуда и Тома Хэнкса против людей Сэма Моливьери. Если в городе останется одна семья – люди вздохнут с облегчением. Платить теперь только одной мафии. Зато полицейские ходят хмурые – до этого им платили взятки четыре семьи, теперь всё меньше и меньше. Энни уже несколько месяцев ходит сама не своя, что-то с ней случилось. Наверно, волнуется за Тонни – её брат уже столько донов покрошил, не говоря уж об обычных мафиози… Всё равно его когда-нибудь достанут. Клинта Иствуда тоже достали бы, если б он тогда не покинул город…

Глава 3.3.

- Быстрее, Клинт, в аэропорт!
- Он сбежит, Том, мы не успеем, - как-то вяло ответил Клинт.
- Если сбежит – может в любое время вернуться и начать заново бередить всю округу! Нам надо завершить объединение семей!
Едем до аэропорта. Люди Моливьери уже там. А он не дурак! Знал, что ему нечего сейчас тягаться с людьми Иствуда и Хэнкса… Впрочем, Иствуд тоже в своё время сбежал из города, но тогда он был один. А вот недавно вернулся, и уже как поднялся! Конечно, если б не его удачная женитьба…
Въезжаю в ворота аэропорта и... провожаю взглядом взлетающий самолёт.
- Клинт, ты чувствовал?
- Итак было понятно, Том, что мы опоздаем.

Глава 4.

Солнечный день. Подъезжаю на место. Впереди опасность. Объезжаю привычный – теперь смертельно опасный для меня – квартал. Так, там тоже опасность. Они ещё не перекрыли Оуэн Бридж – быстро газую туда. Слева едет машина. Стреляют. Снимаю водителя, но и моя машина резко сбавляет ход. До края города я уже доехал, тут доки и железнодорожная станция – смыться успею. Теперь главное – сделать ноги. Против системы в одиночку не пойдёшь. А Том оказался хитёр. Когда конкурентов не осталось – взялся за меня. Верно, подкупил часть людей Викторио – кого деньгами, кого обещаниями карьеры. Верных там было – раз, два… да и тех, думаю, уже положили…
Доки ближе – туда. Может, удастся улизнуть морем. Так даже спокойней – не надо будет каждую станцию ожидать киллеров. Вошёл в ворота, прошёл к судну… Окружают. Уже перекрыли выходы. На судне тоже поджидали. Жаль, раньше не учуял. Придётся вырываться с боем. Залёг за углом склада, жду с томпсоном наизготовку. Хорошо – я его всегда в машине возил. Всего двое? Снимаю их. Перебежками перемещаюсь между складами. Люди не очень охотно приближаются – больше отстреливаю засевших за ящиками, досками, различным грузом, которого дожидаются судна. Патронов на томпсон уже нет, в руках верный кольт 1911.
Впереди Том. Я его чую. Вот он. Поднимаю пистолет – но он уже стреляет! Почти одновременно раздались два выстрела, и ни один из них не был моим. Боль где-то в боку. Падаю. Уплывающее сознание уловило чьи-то торопливые шаги…

Глава 4.2.

Ни с чем не спутаю этот звук. Я в поезде. Открываю глаза. На меня смотрит Энни. Улыбнулся ей в ответ. Я уже перевязанный, боли меньше.
- Том?
- Его подстрелил Тонни. Хорошо, что я тебя нашла. Теперь уже никуда не отпущу! - И кормит меня с ложечки. Я теперь понимаю, что тот день и этот – два самых счастливых в моей жизни…

Город-Всех-Святых

Глава 1.

Я приехал сюда две недели назад и первое, что услышал, было про мафию. Семья Моливьери контролирует город. Говорят, старику под 80 лет, но он бодр и правит городом с завидным профессионализмом. Он меняет заместителей, как перчатки, и во всём видит заговор или, как минимум, подвох.
Стою возле заправки. Подъезжают люди на мотоциклах, все как один, в кожаных куртках с заклёпками – они считают, что это круто. Новомодное течение. Называют себя байкерами. Бородатый громила с длинными тёмными волосами заходит в здание.
Подъезжает машина. Люди Моливьери приехали получить деньги за защиту. Скоро начнётся веселье. Мафиози в длинных плащах и шляпах выходят из машины.
- Эй, хватайте свои байки и убирайтесь отсюда. Это заправка Моливьери. Вы же не хотите войны?
- Мы сами решим, когда нам пора убираться, - это вышел тот громила из здания заправки.
Сейчас!
Один из мафиози выхватывает пистолет, но я успеваю пальнуть по его руке.
Все сразу начали стрелять в противников, при этом занимая позиции поудобнее – прикрывшись от пуль за стеной, машиной или колонной.
Голова одного из них вот в этой точке, за дверью машины. Выстрел. Звук падающего тела. Байкеры пришили раненого. Остался последний, но он решил улизнуть – сел за руль, машину они не глушили. Нужно бы его ранить, оставив при этом в живых. Плечо. Правое. Через секунду будет вот в этой точке. Выстрел. Машина вильнула, но, выровнявшись, поехала дальше.
- Эй, приятель, спасибо, что помог. Я – Гарри из банды Чёрных Коршунов. А ты?
- Джеймс Викторио, к Вашим услугам.

Глава 1.2.

- Старый Джонни утверждает, что нашу банду основал какой-то сицилиец Темьери, но я в это не верю. Не может быть, чтобы итальяшка так проникся американским духом свободы!
Мы сидели в баре байкеров со странным названием «Голосистый петух», обсуждая тот самый бой и разные мелочи.
- Как ты говоришь, тебя зовут Викторио? Знакомая фамилия, где-то я её слышал. Может быть даже от того же Джонни. Ну да ладно.
Приближаются.
- Они подъезжают. Готовьтесь.
- Моливьери? Ты откуда…
- Чувствую.
Байкеры похватали пушки, занимают позиции. Вовремя. Выглядываю в ближайшее к дороге окно. Едет машина. Стреляю в колесо – её развернуло. Удачно! Множество стволов обстреливают машину так, что в ней скоро не остаётся живых. Вторая затормозила раньше, мафиози занимают позиции недалеко от бара.
- Гарри, выходим через чёрный ход. Дайте мне автомат.
Прикрывая друг друга, подошли поближе. Вон тот хочет высунуться, сейчас привстанет. Показывается голова – снимаю. Перебегаю к следующей позиции. Нас прикрывают из бара. Последние двое поняли, что их дело плохо, и решили свалить, бегут к машине. По пути стреляю ещё в одного. Готов. Последний пусть бежит.
- Эх, один свалил! Ну да ладно! Классно ты их, Джим!
Хм, меня так даже родители не называли. Похоже, придётся привыкать.

Глава 2.

Мы гнались за машиной, в которой сидел сам дон Моливьери. Я его чувствовал, но не попадал. Странно. Наверное, потому, что водитель дона всё время петляет, как заяц, пытаясь уйти. Пробил шину! Хоть что-то! Впереди поворот направо в Даунтаун, но из-за проколотой шины их машина в него не вписывается и срывается с обрыва.

Джим посылает в быстро тонущую машину пули, одну за другой.
- Эй, ну хватит! Он уже давно мёртв! – как всегда, кричу я, жалея боеприпасы.
Викторио перестаёт стрелять, только когда кончаются патроны. Посмотрел в лицо – я ожидал увидеть на нём злость к врагу – но нет. Правда, есть какое-то неудовлетворение.
- Ладно, поехали в бар, отпразднуем победу!

Глава 2.2.

Сегодня договорились о встрече на их территории. С нашей стороны только я и Гарри. С их – все капо семьи. Я беру слово.
- Дон Моливьери мёртв. Я его убил. Лично видел, как тонула его машина, свалившись с обрыва. Для верности ещё и высадил обойму вдогонку. Я – Джеймс Викторио, наказал Моливьери за его давнишнее предательство к старому дону Викторио, моему деду. Вы уже думали, кого выбрать доном семьи. Дон Викторио правил доброй половиной города…
- Но дон Моливьери объединил все четыре семьи города…
- Семьи объединил не он, а человек дона Викторио. Я отомстил Моливьери за обманный захват власти и предательство дона. Теперь – решайте, кто будет новым доном.

"Город-Всех-Святых" не дописан, если кому будет интересно - продолжу.

P.S. Оформил в одном сообщении для тех, кто не хочет читать комментарии.

Отредактировано Shteler (18.08.2021 16:03:53)

0

3

Shteler написал(а):

От автора: записал свой сон.

по-моему вы записали не сон, а просто то, что шло по телеку

Shteler написал(а):

Никто не следит за городом. Копы куплены, мафии терроризируют население. С ними нужно бороться, а не безучастно следить, как это делают многие.

противоречие
"никто не следит" и "это делают многие" - совсем не одно и тоже

Shteler написал(а):

Но есть тот, кто действует. Борец за справедливость.

вы не задумывались над тем, что людей от этих клише уже тошнит?

Shteler написал(а):

Рука по старой привычке уже держит пистолет

старая привычка ходить с пистолетом в руке?

Shteler написал(а):

Там по-любому мне попадутся мафиози. Что ж, тогда поубавим их число

сцены из фильмов, сцены из компьютерных игр, - что за такое искусство новое?

Shteler написал(а):

Давайте послезавтра в пять у Сприндж Тауэр.

какой толк от всех этих иностранных имен и названий? неужели свое настолько неинтересно?

0

4

blastpit написал(а):
по-моему вы записали не сон, а просто то, что шло по телеку

телек не смотрю уже года три.

blastpit написал(а):
"никто не следит" и "это делают многие" - совсем не одно и то же

с первом случае у слова "следить" значение "контролировать". Но тавтологию убрал, спасибо.

blastpit написал(а):
вы не задумывались над тем, что людей от этих клише уже тошнит?

смотря от каких, кого и когда. От этого меня - нет. Раз создались клише, значит, они людям интересны, разве нет? )

blastpit написал(а):
старая привычка ходить с пистолетом в руке?

старая привычка, вдруг, когда надо, его выхватывать, "аутоматически" )

blastpit написал(а):
сцены из фильмов, сцены из компьютерных игр, - что за такое искусство новое?

ничего не знаю, я свой сон не выбирал и корректировать не мог. Оставил в нём всё, как было.

blastpit написал(а):
какой толк от всех этих иностранных имен и названий? неужели свое настолько неинтересно?

Лично для Вас:
Клинт Иствуд - Николай Улесов
Мари Шопен - Мария Шомова
у Сприндж Тауэр - у Весенней башни.
Конкретно для этой темы лучше подходят иностранные имена, потому что в России (СССР) такие события были менее вероятны.

0

5

Глава 2.
Сегодня была перестрелка, Клинт Иствуд положил немало мафиози, сам вышел из боя без царапины. Если честно – повезло, но и практика сказывается. Некоторые из этих ребят горазды только долги выбивать… Мои потери – заклинило сразу и автомат, и пистолет. Надо заехать к братьям Петрелли, говорят, они мастера своего дела, мне их советовали. Захожу. В приёмной сидит секретарь, симпатичная, белокурая, в очках, слегка курносая, аккуратные черты маленького лица придают ей вид наивной девочки.
- Здравствуйте! Братья Петрелли у себя?
- Ой! Вы прямо как со страниц книг сошли!
- Клинт Иствуд, к Вашим услугам.
- Тот самый? А я – Энни, сестра братьев Петрелли, но их называют братьями, потому что «братья и сестра Петрелли» – слишком длинно, – таким очаровательным голоском говорит она, что поневоле вспоминаешь, что мне по возрасту давно пора жениться.
- А вы сегодня вечером свободны? Может, прогуляемся как-нибудь…
- Да! В пять, в Даунтаун…
- О'кей.

Думаю, что делать. Как бы раздвоиться! Оказывается, у меня два свидания в одно и то же время. Придётся одной из них отказывать. Надо звонить, пока не поздно.
- Братья Петрелли, - звонкий голосок звучит, как реклама.
- Алло, Энни?
- Клинт, Вы? Ой, я скоро буду! – радостно заявляет она.
- Знаете, извините, сегодня я не смогу, может быть, в другой раз?
- А, да, конечно, - разочарованно протягивает Энни.

Отредактировано Shteler (16.06.2017 15:11:20)

0

6

Белокурая модно одетая женщина заходит в приёмную, и, хотя здесь в первый раз, сразу, будто заранее изучила план здания и подготовилась к каждому действию, подходит к секретарю. Девушка с милым личиком, волосы чуть потемнее, чем у самой, в очках, приветливо улыбается встречной.
- Здравствуйте. Вы – Энни Петрелли?
- Да. Как вас представить?
- Я Мари Шопен, пишу романы на тему гангстеров…
- Ой, постоянно читаю такое. «Клинт Иствуд», например. Но это, вроде, не Вы написали… - спохватывается Энни.
- Да, мне тоже нравится его творчество. А я даже знаю его лично! – Мари уже сидит в кресле, и болтает, как со старой подругой. Она определённо владеет магией обаяния.
- Я тоже…
- … мы с ним даже встречались… - как бы невзначай продолжает Мари.
- А мне он вчера сказал, что дела… - разочарованный голос сломил бы любого.
- Ой, а это вчера и было.
И тут Мари будто бы замечает, что творится сейчас с Энни.
- Но у нас ничего не было!
- Да… - как-то недоверчиво автоматически откликается секретарша.
- Честно. Как-то нехорошо получилось… Нет, так не пойдёт! Нам надо выяснить, кто ему больше нравится. Ну же, не плачь – Мари замечает, что у бедной Энни покатилась слеза. «Похоже, я переиграла.»
Обнимает заревевшуюся Энни.
- Ну, я пошла, - чмокнула в щёку, развернулась…
- А вы целовались? – пока ещё почти спокойным голосом спрашивает Энни.
«Чёрт!»
- Нет! Нет, нет. Это я сестрёнку на прощание так целую в щёчку. Нет! Что Вы, я на первом свидании никогда не целуюсь! – надо её как-то убедить, успокоить, нельзя так расставаться.

0

7

Shteler написал(а):

Раз создались клише, значит, они людям интересны, разве нет? )

что может быть интересного в клише?

Shteler написал(а):

Конкретно для этой темы лучше подходят иностранные имена, потому что в России (СССР) такие события были менее вероятны.

события

Отредактировано blastpit (20.01.2016 23:04:24)

0

8

blastpit написал(а):
что может быть интересного в клише?

Клише - образец, другим словом, классика. Чем плоха классика? Постоянно искать что-то новое? Есть и такие любители. Но иногда, бывает, и по стандартам соскучишься

blastpit написал(а):
события

Приведённый Вами пример - всё же несколько другое. Вы разве не видите разницу, кроме страны и имён?
Тут, кстати, тоже клише

0

9

Глава 3.
За моей квартирой определённо следят. Удивительно ещё, как они до сих пор не напали на меня прямо дома – ведь тут мои рефлексы притуплены, пока я чувствую себя в безопасности. В окнах мелькают лица, силуэты, тени… Стараюсь держаться подальше от окон, свет выключен, пистолет наготове.
Звонок! Телефон.
- Алло, - в такой обстановке фамилию сразу лучше не называть. Я уже нарушил главное правило – ответил на звонок. Теперь они знают, что я дома. Скоро нагрянут. Пусть. Развязка покажет, кто больше подготовился…
- Клинт? – кажется, женский. Вроде как, знакомый голос.
- Клинт Иствуд, к Вашим услугам.
- Это Мари, к тебе сейчас можно зайти? – точно, она. Как я сразу не узнал? – Я уже почти у дома. Но решила сперва позвонить.
Перемещаюсь к окну, откуда видно телефонную будку. Да, там женская фигура. На улице подозрительного не заметно. Кроме, разве что, вон той тени за углом дома наискосок… Вечереет – теперь уже не разглядишь большего.
- Да, конечно, - почему-то говорю я, прежде чем опомниться.
- О'кей! – Вешает трубку. Вижу, выходит.
В мою квартиру в любой момент вломятся, а я приглашаю девушку. Впрочем, наша первая встреча тоже не была обычной.
Стук в дверь. Открываю, держа за спиной пистолет. Свет я уже включил – вопросов не возникнет.
- Привет, - начинает она.
- Привет, проходи, устраивайся, будь, как дома.
Она озирается по сторонам, как это обычно делают женщины в незнакомом помещении.
- Извини, у меня тут не убрано, как, наверно, у любого холостяка – одновременно извиняюсь и оправдываюсь я обычным тоном, давая понять, что это полушутка.
- Да нет, я так и думала, что здесь так всё…
- Мартини, может быть, виски?
- Знаешь, я хотела назначить следующее свидание… Может быть, завтра в шесть в Даунтауне?
Иисус! Завтра в шесть у меня назначено с Энни. Я извинился перед ней, надеясь загладить свою вину, назначил как раз на завтрашний вечер. В шесть на Таймс Сквер.
- Знаешь, завтра…
- … просто всю следующую неделю я буду занята… - продолжает Мари.
На её лице мелькнуло какое-то неподходящее выражение… Заинтересованность? Злорадство?.. Может, показалось. Кто их поймёт, этих женщин.
«Пусть выбирает. Или она, или целую неделю меня не увидишь.»
Кто-то в коридоре стоит за стеной, я слышу, как скрипнула обувь – совсем чуть-чуть, но этого мне хватило. Ещё не хватало, чтобы они устроили облаву, пока она тут! О чём я думал, приглашая Мари сюда?!
- Значит, работать будешь? – Растягиваю время я.
- Да. Знаешь, я думаю написать о Клинте Иствуде. Роман не от лица автора – улыбнулась Мари. «Чёрт, вижу, у меня шансов меньше. Он уже почти мне отказал, начал говорить, что завтра дела… Может, лесть поможет…»
- Кстати, о борьбе с преступностью – понижаю голос я до шёпота. – Знаешь, что за дверью стоит минимум один гангстер? – Похоже, у меня получается выкрутиться из щекотливой ситуации – она уже заинтересована. Не зря же написала на эту тему не один роман!
Присела слегка. Правильно, инстинкты работают.
- Интересное предложение, - говорю я нормальным тоном, снимая с предохранителя. – Значит, тебе нужно моё разрешение на заём героя? – Делаю знак рукой, чтоб поддержала разговор подольше, и крадусь к двери.
Пока она что-то растолковывает, играя в разговор, понимаю, что стоит там один, и надо брать инициативу на себя, иначе будет хуже. Открываю, ножом в сердце (пистолет уже убран – он громче, незачем пока пугать соседей, может, ещё обойдётся и без стрельбы), человек в шляпе падает на меня, подхватываю, тихо опускаю на пол. Закрываю дверь за непрошенным гостем. Разумеется, будь за дверью сосед, реакция бы сработала как надо, но я уже знал, что там бандит. Даже через дверь разило контрафактным виски, были ещё доводы, помельче.
- Ааа… - на вдохе от неожиданного явления - кровью не испачкает?.. – женщина, как всегда, прежде думает о чистоте.
- Нет, всё нормально.
Смотрю в окно, сам особо не показываясь.
- Вам лучше идти – неизвестно, сколько их ещё поблизости. Я Вас провожу.
Было ещё пара шпионов, я постарался, чтобы мы их обошли стороной.
- Так что насчёт завтра, - начинает она, чувствуя, что уже можно чуть расслабиться – эта улица относительно безопасна.
- Я как раз хотел сказать, что…
- Тогда можно написать роман о Клинте Иствуде?.. Один? – похоже, она поняла, что я отказываю. Уточнение означает робость – всё-таки писать о Клинте Иствуде – моё право.
- Да, конечно, но материал нужно сверить со мной, – может звучать как шутка, но, тем не менее, будет полезно.
Она сделал шаг ко мне, посмотрела блестящими глазами (откуда в темноте взяться блеску?). Постояли, глядя друг на друга. Отвела взгляд в сторону. А я просто ею любовался. Сегодня она сделала вычурную причёску – такие ещё даже в моду не успели войти – а я только заметил…

Отредактировано Shteler (16.06.2017 15:11:41)

0

10

- А давай зайдём туда, - попросила Энни.
Мы уже час бродили по паркам и Даунтауну, заглядывая в интересные места, развлекаясь. Зашли. Какое-то мрачное место. И зачем ей сюда надо было?.. Похоже, рядом кто-то есть, и следит за мной. Разворот через левое плечо – рука инстинктивно уже сама взяла нож из тайника – в сердце, лежит.
- Ааааа! Господи! Кровь! – громко закричала Энни.
- Тихо. Успокойся. Посмотри на меня, – хорошо, что лицо не в крови. Я и забыл, что Энни – женщина, и может закричать от какой-то капли крови (правда, под мёртвым мафиози натекла уже приличная лужица). Сейчас мы спокойно пройдём на оживлённую улицу, и всё будет хорошо, - какая-то она бледная, как бы не упала в обморок. От её крика скоро сюда прибудет целая группа гангстеров, надо торопиться.
Взял Энни под руку. Вся дрожит. Вышли на улицу, сели в метро. Уже не до гуляний – у неё, похоже, теперь весь день на лице будет испуганное выражение, надо оторваться от хвоста и проводить её домой.

Отредактировано Shteler (16.06.2017 15:11:52)

0

11

Либо у вас ну феноменальная память на сны, либо неплохая фантазия) честно говоря люблю больше фантастику, но читается неплохо, несмотря на то, что глаз иногда застревает.

0

12

Steel написал(а):
Либо у вас ну феноменальная память на сны

обычно сон быстро забываю, как начинаю заниматься повседневными делами. Но в этот день был выходной, плюс я постарался его запомнить, ещё просыпаясь

Steel написал(а):
глаз иногда застревает

пишите, где "глаз застревает" - попробую исправить
Спасибо за отзыв.

0

13

Глава 4.
На этой неделе удалось стравить между собой семьи Виветти и Викторио. Пусть гангстеры уничтожают друг друга. Правда, я и сам засветился, теперь семья Викторио возьмётся за меня всерьёз, а это опасно – она владеет большей частью города, чем остальные. Зато с Виветти провернул всё гладко – они теперь будут долго мстить Викторио. Надо как-нибудь выяснить, почему притихли Морселло – не может же быть, чтобы они примирились со всеми остальными семьями. Безбашенные Темьери уничтожают всех – за них я пока спокоен. Но и они должны время от времени трепать Морселло, а тут…
- Ой, привет, – передо мной возникла Мари.
- Привет, Мари, - странное дело, любого головореза я бы почувствовал за два квартала, а вот Мари заметил, когда мы с ней чуть ли не столкнулись…
- А я тут вовсю пишу роман о Клинте Иствуде. Пойдём, поговорим, - Мари приглашающее взглянула на небольшой ресторанчик неподалёку. У ресторана была хорошая репутация, но я-то знал, что его хозяин исправно платит деньги сеьме Викторио. Хотя, кто сейчас не платит – семьи позаботились, чтобы всё было прибрано к рукам.
Сидим, говорим, сделали заказ.
Что-то не так. Машины мафии. Вычислили. И на заднем дворе кто-то есть. Мари ещё не заметила их.
- Пойдём, поговорим в другом месте, - беря её за руку, говорю я, обрывая её на полуслове.
- Но… О’кей.
Интересно, как бы себя повела на её месте Энни…
Вышли через заднюю дверь. Один слева, другой справа, чуть дальше. Готовы. Мари даже не вздрагивает при выстрелах. В проулок. Готовят западню, надо выходить через дворы. Бежим.
Делаю ещё одного.
- Сзади! – Это она.
Понимаю, что не успею даже развернуться, стреляю назад наугад. Три выстрела почти одновременно. Оборачиваюсь. Лежит, но ещё жив, надо добить. Мари хватает меня за руку.
- Надо бежать! – Иисус… нарушаем моё правило не оставлять живых врагов. Но она права – тут настоящая облава по всем правилам. Замечаю, что Мари прячет дамский пистолет – один из трёх выстрелов был её.

0

14

- Мистер Иствуд? – Передо мной стоял человек в сером костюме и шляпе, гладко выбритое лицо, круглые щёки. Я долго мешался у него перед глазами, и вот, наконец, он тут. Пусть думает, что сам вышел на меня.
- Да?
- Детектив Морвел. Мы можем поговорить?
Что-то не так. Они едут.
- Иисус! Вы привели хвост! – Детектив – не изнеженная девушка, с ним о таком можно говорить откровенно.
Вышли через заднюю дверь. Дежавю. Только теперь со мной не Мари, а детектив. Пистолет уже держит в руке. Я искал именно такого – мне нужен помощник в полиции, жаль, нам не дали поговорить. На заднем дворе каждый положил двоих. Проулок. Опять, только другой, потому что другой ресторан в другой части города, но очень похож на тот. Опять уходим дворами. Да, взялись за меня серьёзно. Если б не я… – не будут они за обычным детективом такое устраивать, тем более полиция куплена. Ещё пара таких перестрелок, и его уволит начальство, придумав какой-нибудь повод. Настигают с трёх сторон – два выхода, и ещё на крыше. Наши выстрелы звучат слаженно, будто специально тренировались вместе. Новые!
- Аааа!.. – Детектив упал.
Стреляю назад навскидку. Готов.
Осматриваю Морвела. Пуля вошла под ключицу. Рана не опасная, но такое трудно перевязать – будет терять кровь. Тащу его до улицы. О, такси!
- Госпиталь Моррисон, - водителю.
- Это кровь?
- Деньгами не обижу, езжай!

Отредактировано Shteler (22.01.2016 21:07:56)

0

15

Доброго времени суток!
Отбросив свои вкусовые предпочтения, я прочитал 2 главы, далее не было желания продолжать.
На мой взгляд, первая и самая весомая проблема-это отсутствие деталей и подробностей как таковых. Конечно, при желании фантазия сама дорисовывает все элементы окружения, но нужны же хоть какие-то наводки, какой город, что за мафиози, что с подвигло героя на такие действия, хоть что-то!
Если как следует проработаете насыщенность стычек и действия героев, то выйдет неплохой "Боевичок" :suspicious:

0

16

Дмитрий Гадалин написал(а):
отсутствие деталей и подробностей как таковых

Тоже об этом думал. Записав сон, торопясь, пока не забыл, указывал самое важное. Потом перечитал - показалось, что детали здесь (в большинстве случаев) и не нужны, получится вода между насыщенными действиями.
Можете считать, что это стиль рассказа такой )
при желании фантазия сама дорисовывает все элементы окружения
вот именно, на это и расчёт, и, если хотите, даже изюминка такого повествования
какой город
это как раз и неважно. Такое могло происходить в любом американском городе 30-х годов
что за мафиози
про это дальше будет, Вы ж прочитали только 2 главы - потому-то вопрос и возник
что сподвигло героя на такие действия
ммм... первые три предложения не в счёт? ИМХО, для рассказа достаточно - это ж не роман

Если как следует проработаете насыщенность стычек и действия героев

покажИте те места, где такое необходимо. Если буду согласен с Вами - доработаю
Спасибо за отзыв!

0

17

Глава 5.
Цели я достиг, детектив Морвел теперь снабжает меня информацией. Даже лёжа в госпитале, уже приносит пользу. На крыше дует холодный ветер, хорошо, я взял тёплый плащ. На этот раз я взял с собой томпсон – одного кольта не хватит. Его точно захотят пришить, пока Морвел в госпитале. На управляющего этого госпиталя влияют все семьи, но Викторио больше остальных – они больше платят. Надо было отвезти его к практикующему доктору, но для этого нужно найти такого, кто не связан ни с одной мафией, чтобы не сдал. Таких сейчас не сыщешь. Подъехали к главному входу госпиталя. Скоро будут в коридоре – я их жду за окном другого здания, которое построили впритык к госпиталю Моррисон. Тесно в Даунтауне, здания ютятся, как могут. И как только тут хватило место двум паркам?.. Идут. Все трое. Один остался в машине. На подобные задания обычно отправляют одного, но тут дело особое. Длинная очередь. Живых не оставлять. Меняю магазин, отхожу назад. Подъезжают ещё машины, теперь будет охота за мной, а охрана госпиталя уже начеку – за детектива можно сегодня не беспокоиться. Подъезд внизу уже перекрыли, надо выходить через строительные леса. Снимаю одного, второго, третьего… Иисус, да сколько их тут? Так и патроны на томпсон скоро кончатся… Ещё двое, справа через секунду будет третий… есть. Пустой томпсон уже болтается за спиной, в руке верный кольт 1911. Так, я у церкви Святого Антония – узкие улочки, и никого. Нужно людное место, затеряться. Меня окружают. Пройду через церковь. Захожу. В зале стоит святой отец, худой, седоватые жидкие волосы, в шапочке и в рясе.
- На улице стреляют, сын мой, - он видит, что хочу выйти через главный вход, - осторожно! Может, обождёте здесь?
- Не хочу навлечь на Вас беду, - бедняга и не понял, что это за мной охотятся.
Мой расчёт не оправдался – на обычно людном месте сейчас пусто. Ещё не слишком поздно, значит, мафиози разогнали людей заранее… Придётся опять отстреливаться и двигаться в другую сторону, может, удастся запутать следы.
В одном из дворов меня ранили. Боль терплю. Ходить сразу стало труднее. Улица.
- Клинт! О, Господи! Кровь! – Энни? Иисус, в глазах уже плывёт…
С ней её брат, Тонни Петрелли. Худой, но, как выяснилось, сильный, он подхватил меня и помог добраться до машины.
- Поехали, я знаю хорошего доктора…
- На какую семью он работает?  - Сквозь боль, я понимаю, что доверять всем подряд нельзя.
- На всех, кроме Темьери, но он никого не сдаёт.
В глазах темнеет.
- Посмотри на меня! Я тут! Мы сейчас доедем, - Энни на этот раз не боится крови, только поначалу испугалась. – Я тебя всё-таки нашла, сейчас доедем и будет всё хорошо, только смотри на меня.
Похоже, я на секунду-таки ушёл в забытьё. Очнулся от лёгкой пощёчины.
- Эй, глянь на меня, вспомни, чего ты хотел в жизни! – Да, я помню…
Выводят из машины – здесь легче, хотя бы очнулся. Но слабость стала больше – теряю кровь.
- Купер, открывай!

Отредактировано Shteler (16.06.2017 15:12:11)

0

18

Согласен с предыдущим комментатором - очень мало деталей. Разве есть такой стиль написания? И как же он тогда называется? Хотя, может я и недопонимаю чего. Если это так, потрудитесь объяснить, пожалуйста. Но есть кое-что, что перекрывает этот минус. Это минимальное наличие орфографических ошибок. Удачи вам!

0

19

MOLOTO'V написал(а):
очень мало деталей. Разве есть такой стиль написания?

даже если не встречали, то теперь - есть. Я не боюсь быть первопроходцем)
Про детали уже писал: "покажИте те места, где такое необходимо"
Мне кажется, если начну добавлять подробности - пойдёт вода, а её читать уж никому не интересно.
Спасибо за отзыв.

Дмитрий Гадалин написал(а):
прочитал 2 главы

Есть такие, кто осилил больше? )

0

20

Глава 6.
Открываю глаза. Рядом равномерное дыхание, женское. На моей подушке голова Энни. Похоже, уснула на стуле, пока сидела рядом. Закрываю. Надо выспаться.

Так, это уже не квартира доктора Купера. Меня перевезли в бесчувственном состоянии с раной в боку? И сколько я лежал?
Заходит, по шагам – мужчина. Точно, так и думал - Тонни Петрелли. У Джимми другая походка.
- О, очнулся!
- Где я?
- На нашей даче. За городом, так что мафии тебя не достанут.
За городом – это плохо. Нет людных мест. Стреляй до победного конца – никто копов не вызовет.
- Да что ж ты его забалтываешь! – в комнату влетела Энни. – Тебе поесть надо, ты семь дней не ел, - это уже мне.
- Семь?
- На самом деле, чуть больше трёх, - поправляет Тонни, но, под настойчивым взглядом Энни, уходит.
- Тебе надо поесть, - берёт тарелку… Да она, похоже, хочет кормить меня с ложечки!
- Я сам.
- Никаких! Тебе нельзя делать лишних движений!
По крайней мере, хорошо, что Тонни вышел – не хочу, чтобы это кто-нибудь видел.
На третий день Джимми Петрелли вызвал Энни в город. Младший брат командовал ими, несмотря на свой возраст – благодаря ему они ещё не попали в переплёт.

0

21

Сижу в вентиляционной шахте, слушаю. Детектив Морвел передал странные вести, и их надо проверить.
Идут двое.
- …ваша дочь, - сухой высокий мужской голос, это Сэм Моливьери – правая рука дона Викторио.
- Не трогайте мою дочь – она знает, что делает, - надтреснутый старческий голос полного человека – сам дон Викторио, теневой глава половины города.
Заходят ещё люди.
- Вчера на встрече донов мы обсудили много важных вещей. Во-первых, тот, кто нам мешает. Этого Иствуда надо додавить. Не удалось у госпиталя – удастся в следующий раз.
Всё сходится. Вчера все четыре мафиозные семьи устроили встречу, чтобы обсудить, как поделить-таки город, чтобы не перегрызть друг друга. Теперь будет перемирие.
Теперь я знал, где и когда на меня будет устроена следующая облава. Надо срочно покидать город. Отсидимся в другом месте.
Надо только передать последние указания Морвелу, на этот раз через Тонни Петрелли. Джимми слишком строг, он не будет мне помогать, кроме своей официальной работы – починки оружия.
Вот и мастерская Петрелли. Энни вместе с Тонни что-то горячо обсуждают в приёмной.
- А вот и ты. Тебе надо уходить из города! – начинает она.
- Мы тебя проводим, самолёт готов, – подхватывает её брат. Иисус! А они-то откуда знают?.. Похоже, уже весь город стоит на ушах от этого сговора семей.
Выходя из мастерской, понял, что меня уже ищут. Из-за угла выходят трое.
- В машину! – командует Тонни и садится за руль.
- Энни, пригнись! – прикрываю огнём с кольта. Зря она поехала – тут опасно.
По пути пришил водителя, машина отстала. Потом была другая, но мы оторвались.
Аэропорт. Странно, я думал, здесь ждёт засада. Не успели?
Прощаемся, У Энни слёзы на глазах.
- Вас видели, будут проблемы, - начинаю я.
- Ничего, Джимми нас прикроет, - как-то легкомысленно отзывается Тонни.
Пожали руки. Обнялись.
Постояли. Я развернулся, пошёл. Самолёт не будет ждать вечно.
Взлетаем. Надо пройтись по салону, проверить. Встаю.
- Привет, Клинт, - вот её я никогда не чувствую заранее, в отличие от всяких мафиози.
- Дочь дона Викторио! – сегодня она особенно красива! Поневоле любуюсь, несмотря на ситуацию. – Убьёшь?
- Не угадал, - сказала Мари и поцеловала.

0

22

Shteler написал(а):

покажИте те места, где такое необходимо. Если буду согласен с Вами - доработаю

Пробежался глазами по главам, вот что зацепилось более всего:

Shteler написал(а):

Сегодня была перестрелка, Клинт Иствуд положил немало мафиози, сам вышел из боя без царапины.

Предложение говорит о том, что убийство мафиози для Клинта- вполне рутинное дело (если я верно понял), но почему бы для первого раза не раскрыть подробности? Так сказать, показать набор "методов".

Shteler написал(а):

Длинная очередь. Живых не оставлять. Меняю магазин, отхожу назад. Подъезжают ещё машины, теперь будет охота за мной, а охрана госпиталя уже начеку – за детектива можно сегодня не беспокоиться. Подъезд внизу уже перекрыли, надо выходить через строительные леса. Снимаю одного, второго, третьего… Иисус, да сколько их тут? Так и патроны на томпсон скоро кончатся… Ещё двое, справа через секунду будет третий… есть.

Я могу ошибаться, но тут явно не хватает деталей: какая машина, кого куда ранили, во что одеты "охотники", может, кто-то решил напоследок выкрикнуть что-то?
В целом, очень привлекает атмосфера произведения (если знакомы с игрой Mafia 2 на PC, то поймете под какое клише встали все действия) , но сами события и герой не вызывают чувств и переживаний :dontcare:

0

23

Скажу немного проще: очень быстро развиваются события, причём именно из-за того, что слишком мало деталей. Недавно читал одну книгу (какую - секретная информация) , и там тоже было всё быстро и сухо, читалось очень быстро. У вас, по-моему, так же. Замедлите события! И тогда будет очень интересно. Но всё же, тут нужно соблюдать определённую грань, иначе те же самые события будут развиваться СЛИШКОМ медленно, и читать станет скучно, в общем, надо соблюдать определённую грань, как мне кажется.

0

24

Дмитрий Гадалин написал(а):
Предложение говорит о том, что убийство мафиози для Клинта- вполне рутинное дело (если я верно понял)

такая цель и ставилась.
почему бы для первого раза не раскрыть подробности? Так сказать, показать набор "методов"
это да - начало второй главы, читателя надо заинтересовать.
С другой стороны, если пройтись в общем по тексту, становится понятно, что подробный бой в этом месте нарушит структуру повествования. В первых главах идёт завязка сюжета, бои - потом.
какая машина
"Подъезжают ещё машины, теперь будет охота за мной" - а непонятно, что мафия?
Или, может, Вам нужна марка авто?
кого куда ранили
- тоже обращал внимание, но тогда посчитал, что всё же понятно. Спасибо, подправил.

Дмитрий Гадалин написал(а):
во что одеты "охотники", может, кто-то решил напоследок выкрикнуть что-то?

MOLOTO'V написал(а):
Замедлите события! И тогда будет очень интересно

Мысль понял. Для этого надо переделать всё произведение = нужно время, причём немало.
Ценю Ваши отзывы.

0

25

Том Хэнкс
Глава 1.

В современном мире не так просто найти себе место. Куда бы ни пошёл – платят гроши. Нигде не чувствуешь себя в безопасности. Мафия крышует любое здание в городе, и даже за городом. Копы куплены – они получают деньги не только из казны, но и от семей. Дон Викторио контролирует полгорода, но он слишком жесток. Виветти уже практически примкнули к нему. Безумных Темьери сторонятся. И только Морселло заслуживают уважения – убивают только в крайних случаях, в жестокости не замечены. Тут выбор очевиден. Я работаю на дона Морселло уже больше года. За это время поднялся – теперь уже не просто мальчик на побегушках «сходи туда, не знаю, куда». Сегодня задание ответственное – переговоры с помощником дона Виветти.
Вечер. Заброшенный склад на окраине города. В таких местах хорошо устраивать перестрелки – пока копы приедут, успеешь сделать дела и смыться.
Навстречу вышел человек средних лет, гладко выбритый, в модном чёрном костюме и шляпе.
- Клинт Иствуд, к Вашим услугам, - первым начал он.
- Здравствуйте. Я…
- Том Хэнкс, я знаю. Кстати, можете снять своего человека с крыши – я его сразу увидел. А то малыш нервничает, как бы не наделал бед.
Говорят, этот Иствуд недавно вернулся в город, и сразу взял дела в свои руки, отодвинув при этом самого Моливьери.

Отредактировано Shteler (19.02.2016 17:36:23)

0

26

…Осталось договориться с ним, и можно начинать операцию. Поднимаюсь на нужный этаж, стучу в дверь. Открывает женщина…
… и Энни бросается мне на шею.
- Клинт Иствуд, я знала, что ты придёшь!
- О, Энни, - я и не знаю, что сказать. Откуда она здесь?
Энни, наконец, отпустила меня, в её глазах слёзы.
- А, мистер Иствуд, как дела? Сколько лет прошло?!
- Здравствуйте, детектив Морвел, всё ещё служите в полиции?
- Да. Меня уже повысили, теперь начальник отдела в Даунтауне. А это моя жена Энни, – Энни при этих словах опустила глаза. – А Вы всё ещё истребляете гангстеров?
- Нет, я уже бросил это дело, - шучу я.
Энни разворачивается, уходит.
Договорившись о деле, спускаюсь в подъезд, выхожу из дома. И тут нагоняет меня Энни, чуть не столкнув.
- Клинт! Я сперва подумала, что ты хочешь забрать меня… но теперь понимаю, что…
- Энни, я женат, у меня растёт сын, ты тоже, похоже, замужем… Извини, но… как-то не получилось у нас тогда… Повернись всё чуть по-другому…
- Да, я понимаю, - говорит она, но всё равно долго смотрит в глаза, внезапно обнимает и убегает обратно к себе.
«Сейчас он – правая рука дона Виветти, пришёл ко мне на дом. Это прямой намёк – если что не так, под угрозой окажется жена…»

Отредактировано Shteler (16.06.2017 15:12:21)

0

27

Shteler написал(а):

Мысль понял. Для этого надо переделать всё произведение = нужно время, причём немало.Ценю Ваши отзывы.

Хорошо. Надеюсь, не затратил слишком много вашего времени. Удачи!

0

28

Глава 2.
Место встречи. Безбашенные Темьери слишком часто нарушали перемирие – это пора прекратить. Люди Морселло уже тут – Клинт Иствуд посоветовал взять самых верных, а сам дон Морселло поручил мне руководить операцией от нашей семьи.
- Том, привет, - неожиданно появился Иствуд, как из-под земли. Из-за угла выходили его люди – семья Викторио. – Темьери скоро окажутся в ловушке, но… кажется, они не хотят дожидаться, пока она захлопнется, занимаем позиции!
Ещё никого не видно, но Иствуда слушаются беспрекословно – он в таких делах никогда не ошибается. Началась перестрелка. Люди, как ленивые черепахи, вылезали из-за угла, целились… Пока остальные убили троих, я уже насчитал четверых…
- Кто к нам подходит справа? – кричит Иствуд. – Приготовьтесь! Если Темьери – знаете, что делать. Но это могут подойти Виветти, надо сперва выяснить.
Через минуту показываются люди. Виветти.
Рыжий громила по кличке Хок подходит.
- Там, справа, мы видели людей Темьери. Надо бы проверить.
- Так, половина остаются здесь, Том, за мной!
Идём на место, указанное Хоком. Мне кажется, что-то…
- Том, западня! – Иствуд поднимает руку с пистолетом… слишком медленно. Я уже убил двоих спереди. Так нас в спину и расстрелять могут. Оборачиваюсь, делаю двоих сзади. Клинт одобрительно кивает, - Молодец, парень! – Он-то свалил в два раза меньше.
С Виветти мы ещё разберёмся, надо заканчивать дело.
Подъезжают машины.
- Это копы. Нам надо захлопнуть ловушку.
- Ты с ними договорился?
- Да, всё рассчитано. Они арестуют тех, кто заберётся под лавки. Нам главное – взять дона Темьери.
Наша группа значительно уменьшилась. При учёте, что половину людей мы оставили во дворе… Они, конечно, прикроют нас при отходе, но и здесь бы пригодились – расчёт всё-таки был на то, что Виветти нам помогут. По жестяным ступеням взбираемся на второй этаж. Почему эти сумасшедшие Темьери выбрали своим – пусть даже временным – логовом такое место?
- Он здесь, - палец указывает прямо в стену, но Клинт слишком медленно поднимает пистолет. Стреляю туда, куда он указал.
- Готов. Молодец. Пора валить, иначе копы и нас загребут.

0

29

Люди Виветти нас предали. Почему – непонятно, но приказ дона Викторио чёток – истребить так же, как и Темьери.
Загородная свалка на севере города. Здесь они и забурились. Я их чувствую. Сегодня, как и в тот день, мы с Томом и своими людьми выехали зачистить и эту семью. Сам дон Виветти объявил о своей личной преданности дону Викторио, а в том предательстве обвинил во всём своего помощника – Энтони Костелло. В этот раз нам пришлось разделиться – участок слишком большой, а людей у нас не так много. Магазины меняем один за другим, мои люди гибнут так же, как и Виветти. На пустыре стоит небольшой самолёт – он хотел улететь, что ли? В любом случае, опоздал – стреляю в иллюминатор. Всё. Костелло мёртв.
- Клинт Иствуд! – я его даже не почувствовал, но голос знакомый. Оборачиваюсь. – А я-то думал, кто тут мне помогает… Или ты теперь за них?
Сзади меня стоит, прицелившись в голову, худой человек со скуластым небритым лицом.
- Тонни Петрелли! Ты теперь борец с несправедливостью?
- Должен же кто-то этим заниматься.
- Я их немало положил. Бесполезное это дело. На место убитых тобой придут другие. Потом тебя убьют. Они перегрызутся между собой, но и на их место придут другие.
- Поэтому ты решил стать одним из них? – спросил Тонни.
- А разве ты не видишь? «Не можешь победить – возглавь!» Я уничтожу их изнутри! Только для начала надо объединить, чтобы легче было уничтожать. Идут люди Морселло, скоро будут. Решай, нужен ли я тебе, или помешаю твоим планам, Петрелли.
Он резко развернулся, скрылся в дыре бетонного забора. Подбегает Том со своими людьми.
- Где он? Покажи. Он немало наших покромсал.
- Я его не чувствую, Том.

0

30

Том Хэнкс уже немного получше, но опять прихрамывание на старые ошибки с описанием деталей. Теперь появилось обилие имен, которые очень часто мелькают, немного режет глаз и восприятие.
И еще, конечно, книга должна быть насыщена событиями и действиями, но учитываю Ваш небольшой объем текста, то концентрация совсем зашкаливает. Мне кажется, это именно тот случай, когда нужно "лить воду", проще говоря, расширять текст чем-то второстепенным.
Главное, не сдавайтесь и продолжайте стараться!

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Крупная проза » Клинт Иствуд (боевик)