Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Totentanz(16+)

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Мое имя — Иоганн и я уже повидал мир настолько, насколько мог себе позволить сын мельника. Но то что я хочу вам поведать, даже не могло и присниться любому колдуну или богомольцу. 

То было пасмурное утро субботы, свинцовые тучи тяжело и томно плыли над грешной землей, а здесь — на этой самой земле огромная толпа людей сновала и галдела благодаря еженедельному базарному дню. Я сидел на окраине площади наблюдая за этой бессмысленной суетой, кому какое дело до старого пьянчуги? Площадь расположилась прямо перед часовней, куда эта же толпа завтра побежит бормотать в пустоту и отдавать деньги ради спасения своих душонок. 

Сквозь непрерывный гогот этой странной массы людей я услышал крики воронов и только тогда я заметил, насколько было их много. Они буквально сидели на каждом доме, облепили со всех сторон часовню и кричали, кричали так, что перекрикивали толпу людей. Вот тогда-то я и увидел её, дряхлую, горбатую старуху еле волочащую ноги, она была то ли больна, то ли до того стара, что каждый её шаг отзывался невыносимой болью которую передавала её искривленная гримаса. Чёрная мантия этой старухи полами обтирала землю и казалось что она вот-вот на неё наступит и упадет. Но она шла и никто не обращал на неё внимания, никто не видел её. 

И вот старуха достигла края площади — неестественно выпрямилась во весь рост в её усталых глазах промелькнула какая-то искра и она сделала странные жесты руками словно обхватила кого невидимого в танце. И она словно поплыла, её движения были полны жизни и грации она танцевала так, будто она в миг переродилась из дряхлой старухи в молодую девушку. Чёрный силуэт вплыл в толпу и в тот же момент, с другого края площади раздался душераздирающий крик, толпа сбежалась в то место, но старуха все танцевала не обращая никакого внимания. Как вдруг я увидел причину — на земле лежал бездыханный мертвец, как только я это увидел, упал второй и вот третий, всякий на кого смотрела старуха падал замертво. 

Началась паника. Люди забегали в страхе, они кричали, топтали ногами всех, кто упал. Зазвонил колокол, сбегалась стража, но все как один падали как только взгляд старухи падал на них. Погибали все — мужчины и женщины, дети и старики, с каждым новым взглядом, с каждым новым шагом чёрная ведьма забирала чью-то жизнь. Пошел ливень заливая всё вокруг, гора трупов ширилась, люди карабкавшиеся в грязи и по своим друзьям и близким, родственникам и соседям лишь с одной целью, спастись из этого кошмара, погибали от удушья и чёрной магии. Сквозь вековечный стон, сквозь безнадежный вопль, сквозь панический топот и непрерывный звон колола танцевала она. Никто не мог остановить её грациозный и смертоносный танец, никто не видел этого, кроме меня. Лишь я, всё это время сидевший, словно громом пораженный, на том самом месте. Страх сковал моё тело, но сердце пылало от воодушевления и красоты. А она перепрыгивала с головы на голову, переступала через загубленные души всё с теме же отточенными движениями. 

И тут, ведьма остановилась на самой вершине горы. Я бегло осмотрел мертвецов, ни один не шевелился. Старуха посмотрела мне в глаза, отвесила реверанс и растворилась в воздухе, оставив меня одного, совсем одного живого.

+1

2

В целом, картинка норм, но текст нужно проработать более тщательно.
Например:
я уже повидал мир настолько, насколько мог себе позволить сын мельника. Но то что я хочу вам поведать, даже не могло и присниться любому колдуну или богомольцу. Здесь было бы логично противопоставить то, что хочет поведать ГГ, его же жизненному опыту, раз вы уже завели об этом речь. Что это ему не могло присниться до недавнего времени. Колдуны и богомольцы выглядят неуместно.
Они буквально сидели на каждом доме, Непонятно откуда взялись дома. Вы до этого упоминали только о площади и часовне. Можно написать, что сидели на каждом доме, соседствующем с площадью, но лучше заранее упомянуть о городе, или другом поселении, какое вы представляли.
Страх сковал моё тело, но сердце пылало от воодушевления и красоты. Выше, события преподнесены, как нечто ужасное. И дальше по тексту не ясно, что вызвало у ГГ такие чувства.
Я бегло осмотрел мертвецов, ни один не шевелился. А должны были?)

+1

3

С. Амарай написал(а):

Мое имя — Иоганн и я уже повидал мир настолько, насколько мог себе позволить сын мельника.

Вопрос первый, с порога - откуда читатель знает насколько и чего может себе позволить сын мельника? Я дочь литейщика; и ни одной мельницы в округе, чтобы сравнить. :dontknow:
Тем более громкое "мир". Он имел возможность путешествовать или его мир ограничивался мельницей и ближайшим рынком в пяти милях от дома? А может он был настолько дерзким, что ходил в соседнее графство с девками заигрывать?
В преддверии нижеописанного  - он успел повидать за свою жизнь всякого, на такого, что произошло -никогда. Тут главное не мир повидать, а повидать всякое в жизни.

С. Амарай написал(а):

Но то что я хочу вам поведать, даже не могло и присниться любому колдуну или богомольцу. 

Вопрос второй - откуда Йоган знает, что может приснится колдуну или богомольцу?  Присниться может такое, что ни одному Йогану не снилось.
По идее, эти два предложения должны были стать мощной зацепкой, крюком, но как по мне они составлены несколько неловко и вызывают больше вопросов, чем напряженного интереса - что же там дальше?
Употребление слова "богомолец" в данном контексте тоже не совсем уместно. Если уж проводить параллель с колдунами, то лучше употребить  - истинно верующий.

С. Амарай написал(а):

толпа людей сновала и галдела благодаря еженедельному базарному дню

Из ваших слов выходит, что только благодаря базарному дню, люди могли быстро двигаться и громко разговаривать. А в остальные дни был запрет на движение и разговоры?
"Благодаря" - неуместное слово.

С. Амарай написал(а):

Я сидел на окраине площади наблюдая за этой бессмысленной суетой, кому какое дело до старого пьянчуги?

тут не увязано, что Йоган и есть старый пьянчуга.
Я сидел и наблюдал, на меня же никто не обращал внимания, кому какое дело до...

С. Амарай написал(а):

То было пасмурное утро субботы

мне понравилось начало с "То" - придает некий колорит.

С. Амарай написал(а):

она сделала странные жесты руками словно обхватила кого невидимого в танце. И она словно поплыла, её движения были полны жизни и грации она танцевала так, будто она в миг переродилась из дряхлой старухи в молодую девушку.

почти все "она" можно убрать без вреда тексту.

С. Амарай написал(а):

они кричали, топтали ногами всех, кто упал.

так написано, словно они делали это специально, а не поддавшись панике.

С. Амарай написал(а):

И тут, ведьма остановилась на самой вершине горы.

Опаньки. На площади и гора была? Неожиданно.

С. Амарай написал(а):

Я бегло осмотрел мертвецов, ни один не шевелился.

Бегло осмотрел - это как? Скользнул взглядом по куче тел? Осмотрел - предполагает хотя бы подойти ближе.
И было бы особенно странно ( и страшно), если бы мертвецы шевелились.

Не стала выделять все отрывки, где пропущены зпт, к концу таких предложений очень много.
Это будет большая форма? Похоже на завершенный рассказ, почему тогда в зарисовках?
Мне понравилась задумка со смертельным танцем, но исполнено сумбурно.
Впечатление, как и от первого вашего рассказа, двоякое. 
С одной стороны в рассказе нет самого главного - обоснуя. Того стержня на который крепится все повествование. И это минус.
С другой стороны, несмотря на сумбурность, попадаются фрагменты и совсем маленькие кусочки, которые создают нужную атмосферу и это плюс.
В любом случае, желаю вам вдохновения и свободного времени. Сюжеты у вас интересные, надо только  поработать над техникой исполнения.

Отредактировано Нэиль (29.06.2019 09:43:58)

0

4

Вот эта история зашла мне лучше, чем предыдущая. Есть динамика, есть картинка. Образ старухи видится хорошо. Есть нюансы, потом с компьютера покажу. Но в целом мрачно, здорово.

0

5

Туся написал(а):

потом с компьютера покажу

ну вот, как обещала

С. Амарай написал(а):

на этой самой земле

С. Амарай написал(а):

за этой бессмысленной суетой,

Предложения идут подряд. Во втором случае "этой" можно безболезненной опустить, как мне кажется.

С. Амарай написал(а):

этой странной массы людей

вот опять, видите?

С. Амарай написал(а):

этой старухи

определённо обратите на это внимание при написании следующих текстов

С. Амарай написал(а):

обхватила кого невидимого в танце

кого-то - описка

С. Амарай написал(а):

все как один падали как только взгляд старухи падал на них.

падали-падал, один из глаголов лучше бы заменить

С. Амарай написал(а):

какая-то искра

вот "какая-то" тоже на мой взгляд лишнее тут. придаёт будто небрежности тексту
Знаки препинания во многих местах пропущены, но это мелочи.

Нэиль написал(а):

Опаньки. На площади и гора была? Неожиданно.

горы мертвецов же, вот автор пишет -

С. Амарай написал(а):

гора трупов

Нэиль написал(а):

попадаются фрагменты и совсем маленькие кусочки, которые создают нужную атмосферу и это плюс.
В любом случае, желаю вам вдохновения и свободного времени. Сюжеты у вас интересные, надо только  поработать над техникой исполнения.

вот с этим соглашусь на все сто.

0

6

Туся написал(а):

горы мертвецов же, вот автор пишет -

а, в этом смысле гора. Ну тогда мне все равно непонятно, почему люди карабкались вверх по трупам (образуя эту самую гору), вместо того, чтобы спасаться по земле. Явно они не рассчитывали улететь. Вредность моя не дат мне покоя - если людей было настолько много, то надо полагать и площадь была не маленькая, чтобы вместить эту массу народа. Чтобы сложилась гора из них, надо каким-то образом сгонять всех в определенную точку, а люди, как мне помниться, падали там, где их настиг взгляд ведьмы. Должен был получиться ровный слой ... Как по мне -  что-то не так с картинкой. :smoke:
Я конечно придираюсь, но вот буквально несколько дней назад закончила читать книгу, в которой как раз описывалась подобная ситуация - во время церковного шествия замертво упал монах и люди, заподозрив чуму, бросились прочь. Бежали по улице , сворачивали в переулки, топтали упавших, но никто не лез на упавших сверху. Может поэтому у меня перед глазами не встала картинка с горой мертвецов.

Отредактировано Нэиль (30.06.2019 21:09:52)

0

7

Нэиль написал(а):

Вопрос первый, с порога - откуда читатель знает насколько и чего может себе позволить сын мельника?

Ну да, первые несколько строк меня самого раздражают. Да и сам рассказ я почти не редактировал(да, да, позор мне).

Туся написал(а):

ну вот, как обещала

Благодарю за вычитку, обязательно обращу на это внимание и поправлю.

Нэиль написал(а):

Это будет большая форма? Похоже на завершенный рассказ, почему тогда в зарисовках?

Вообще, нет. Я не планировал ничего дописывать. Сам рассказ появился достаточно сумбурно и написан исключительно на импульсе. Просто однажды наткнулся на одну композицию, которая так и называлась Totentanz. Ну и после этого, решил загуглить, как это переводится и оказалось, что здесь есть очень крупный культурный фон. Totentanz с нем. "Пляска смерти" - это достаточно популярный аллегорический сюжет в живописи Средневековья. Ну и в итоге, насмотревшись всяких гравюр, родился этот рассказ. Сумбурный, непонятный даже для меня, но чем-то меня притягивающий.

Нэиль написал(а):

а, в этом смысле гора

И да, на счет горы. Я знаю, что это выглядит достаточно нелогично, почему же люди, стали карабкаться друг по другу. Но мне просто понравилась сама картина этого зрелища, как например "Апофеоз Войны", и я попросту не мог иначе. Стоит все же дать какое-то логичное объяснение.

0

8

С. Амарай написал(а):

Мое имя — Иоганн и я уже повидал мир настолько, насколько мог себе позволить сын мельника. Но то что я хочу вам поведать, даже не могло и присниться любому колдуну или богомольцу. 

Как-то коряво построены предложения.
"Моё имя - Иоганн. Я повидал мир настолько, насколько мог себе позволить сын мельника. Но я хочу вам поведать то, что не могло даже присниться колдуну или богомольцу"?
Это что касается стилистики.
Относительно смыслов, то очень противоречиво звучит речь об ограничении сына мельника в познании мира и о том, что он может рассказать нечто невероятное. Это случилось с ним или он только пересказывает чью-то историю? Если первое, то начало не очень.

С. Амарай написал(а):

свинцовые тучи тяжело и томно плыли над грешной землей

Предложение назад было противопоставление сына мельника богомольцам, которым его знания о чём-то и присниться не могли. Тогда к чему пассажи типа "грешной" земли? Ок, воспримем в пользу набожности обывателей этого мира.

С. Амарай написал(а):

сновала и галдела благодаря еженедельному базарному дню

Смысловая ошибка. Благодаря базарному дню люди не сновали и галдели, ведь сновать и галдеть они могут в любой иной день. Но благодаря базарному их собралась толпа.

С. Амарай написал(а):

бессмысленной суетой

Здесь нужно обоснование того, что их суета бессмысленна. До этого же было написано, что люди собрались по случаю базарного дня. То есть, у них есть причина, это не бессмысленная суета. Если герой так считает, то пусть будет описание того, почему он это считает бессмысленным. Иначе теряется логичность повествования.

С. Амарай написал(а):

перед часовней, куда эта

уж лучше "в которую"...

С. Амарай написал(а):

и только тогда я заметил

С. Амарай написал(а):

Вот тогда-то

Слишком близко расположены одинаковые фразы.

С. Амарай написал(а):

еле волочащую ноги, она была то ли больна

Сюда бы точку вместо запятой. А вообще, с пунктуацией беда(

С. Амарай написал(а):

никто не обращал на неё внимания, никто не видел её. 

Эти два утверждения уживаются очень плохо. Они не дополняют, а противоречат друг другу. Главный герой мог лишь прийти к выводу, что люди, на самом деле, и не могут обратить внимания на старуху, ведь изначально не могут её увидеть.

С. Амарай написал(а):

неестественно выпрямилась

Тут бы акцент сделать на том, что неестественно из-за того, что горб выпрямился.

С. Амарай написал(а):

всякий на кого смотрела старуха падал замертво. 

Как-то это странно выглядит. Старуха кружится в танце, постоянно в движении и вот есть какой-то алкаш, который безошибочно определяется на кого она посмотрела за то мгновение, пока старуха не обернулась в другу сторону. Она могла смотреть (продолжительно) не в танце, а сидя где-нибудь спокойно.

С. Амарай написал(а):

Люди забегали в страхе, они кричали, топтали ногами всех, кто упал.

Чёткая логика повествования. Вот над чем нужно работать автору. Ошибка эта хорошо видна в данном предложении. Логично было бы:
"Люди закричали, побежали от страха, затаптывая всех, кто падал"?
Нужна последовательность образов. Крик, страх, побуждающий к бегству, затаптывание. А дальше уже в крики и бегство в любом порядке, однако сначала нужно показать очерёдность. Что и почему.

С. Амарай написал(а):

Погибали все — мужчины и женщины, дети и старики, с каждым новым взглядом, с каждым новым шагом чёрная ведьма забирала чью-то жизнь.

И при этом алкаш спокойно себе наблюдал за старухой? Никто его не затоптал?

С. Амарай написал(а):

оставив меня одного, совсем одного живого.

Вывод: пей, бухай.

Я так понимаю, это своего рода проба пера или тренировка. Претензии к стилю тут вторичны. А вот к сюжету можно выдвигать претензии на полную)
Это ведь должно быть жутко, правда? Так зачем этот взгляд? Зачем эта определённость причины. Для читателя неопределённость в ужасах важна намного больше определённости. Вот представьте, если эта старуха будет просто танцевать. Обычная старуха без никаких мантий. Встаёт посреди площади и начинает вальс с воображаемым партнёром. И в это время люди гибнут вокруг неё без видимой на то причины. Она, старуха, вроде, и не при чём, она на всё это не обращает внимание, танцует среди смерти и ужаса. И лишь в самом конце, когда никого не остаётся в живых, она останавливается, оглядывается вокруг без страха, но с удовлетворением. Это, оказывается, она с самого начала была виновна во всех этих смертях!
Зачем показывать её с самого начала тёмной фигурой? Не обещайте ужас, обещайте мир и красоту, но повергайте во мрак. Не показывайте бессмысленность жизни на рынке, показывайте бессмысленность творимого зла. Логичная, размеренная жизнь рушится чьей-то тёмной волей. И в конце, как издевательство - поклон пьянице, когда все более достойные погибли.
Ну, это так, пример)
Главное - понимать внутренние ритмы даже самого малого текста. Выстроить структуру того, что и к кому должен ощущать читатель на каждом отрезке текста.

Ну, а если в целом, то - практика лучший учитель.

Отредактировано Олег (01.07.2019 22:45:44)

0

9

Олег написал(а):

сделать на том, что неестественно из-за того, что горб выпрямился.

а может горб не выпрямился)

Олег написал(а):

И при этом алкаш спокойно себе наблюдал за старухой? Никто его не затоптал?

а он маргинал, он не пришёл на базар за покупками и в церковь утром не пойдёт. и вообще он может ей понравился)  :D

Отредактировано Туся (06.07.2019 08:42:47)

0

10

Туся написал(а):

и вообще он может ей понравился)

Это она для него там выплясывала?) Но бомж не понял намёка, а ведь она так старалась :D

0

11

Олег написал(а):

)Это она для него там выплясывала?) Но бомж не понял намёка, а ведь она так старалась

Думаю реверанс в конце всё объясняет) Бомжу пить меньше надо было)
нк самоп деле глянула пляски смерти, ошущения от текста  как отражение

0

12

Олег написал(а):

Вывод: пей, бухай.

Замечания справедливы и благодарю за вычитку. С этим стоит поработать.

Олег написал(а):

Ну, это так, пример

Не могу с вами поспорить. Думал уже поменять структуру, но все никак руки не дойдут

Туся написал(а):

глянула пляски смерти, ошущения от текста  как отражение

Глянули, в смысле гравюры или что?

0