Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Запах бензина (Мистический детектив)


Запах бензина (Мистический детектив)

Сообщений 31 страница 60 из 75

31

(fragment 10)

...- и в настоящий момент точное его месторасположение неизвестно, есть подозрения, что он уплыл позавчера в Египет. Мы ждём ответа от африканского отдела, а попутно прочёсываем портовые доки, вдруг свидетели ошиблись. И ещё мне требуется ордер на обыск складов "Атлантик-аква", у них там такое количество запасных дверей и все не охраняемые.
- Я понял, Карл, ордер будет, - майор Диего Кинтана сделал знак секретарю и повернулся к следующему подчинённому. - Рой, Дерэнт, что у вас?
- Аа... ээ, у нас, э, - Рой только что прятал зевок и вопрос командира застал его врасплох, но англичанин быстро сориентировался и ответил уже уверенно. - Нам вчера вечером информатор сообщил окрас предполагаемого убийцы, мы уже запросили список оборотней из базы. Как только получим - будем проверять. Полиция продолжает опросы людей и поиск украденных вещей, в наш ломбард ничего не приносили. И Дерэнт утверждает, что убийца умеет себя контролировать.
- Почему ты так думаешь? - Кинтана повернулся к оборотню.
- Убийство очевидно запланированное, есть продуманный алгоритм действий. Он заботится о своём запахе и уезжает на машине. Он определённо понимает, что делает. Извините, сэр, но его стремление убивать не имеет ничего общего с природой оборотня, он просто маньяк.
- Я согласен с тобой, Дерэнт, не ершись. Но из-за его происхождения искать его всё-равно нам, и только ты можешь учуять в толпе сородича.
- Да, сэр, я понимаю.
- Хорошо, с вами всё. Грета, что ты хотела рассказать?

После утренней планёрки агенты разошлись по своим местам. Рой зевал уже не стесняясь, он скинул пиджак, пристроил его на спинку стула и сел, Дерэнт же задержался у шкафа с папками дел.
- Парни, вы же сейчас получается ничем не заняты? - Карл Фарстад, двухметровый атлет, загородил собою весь дверной проём. - Нет желания прокатится обыскать склады в порту? Нам бы не помешала помощь, там огромная территория.
Напарники переглянулись и Коуи пожал плечами.
- А почему бы и нет. С опросами и полиция сама справится. Дерэнт, ты что скажешь?
- Убийства происходят в полнолуния, вряд ли он объявится раньше, - Дерэнт задумчиво посмотрел на карту. - Но я надеюсь, мы в этих складах не застрянем на неделю, с твоих слов можно подумать, что там внутри целый Кносский лабиринт.
- Пока не знаю, но рад, что ты будешь с нами. С твоим нюхом никакой лабиринт не страшен, выведешь нас по нашим же следам.
- Спасибо, - усмехнулся Дерэнт. - Приятно, когда тебя коллеги ценят.

Отредактировано Ириса (19.07.2021 22:01:21)

0

32

(fragment 11)

- Дерэнт, я серьёзно, укуси меня, я тоже так хочу! - Карл восторженно прицокнул, разглядывая найденный оборотнем мешок, чьи очертания явственно намекали на то, что внутри отнюдь не одежда. - Ты сэкономил нам часов двадцать!
Волк смущенно замахал хвостом, подошёл к Рою чтобы тот снял ошейник, забрал свои вещи и скрылся в закутке между тюками, тем временем Карл вызывал по рации своего напарника Георга Сабо с понятыми. К моменту их появления Бомарито успел обратиться и одеться, вышел из-за тюков на ходу застёгивая пуговицы на рукавах рубашки. Свидетели, сотрудники дока и заведующий складом, были явно растеряны и недовольны тем, что на их территории был обнаружен посторонний предмет, ведь это грозило им множественными проверками, но агентов ОРМИ их проблемы не волновали. Вслед за Сабо подтянулись эксперты из лаборатории, и стало многолюдно. Кивнув Карлу, напарники вышли на улицу.
- Ну вот и день прошёл. А завтра проверять оборотней по базе, - Рой выбил сигарету из пачки и закурил. - Может съездим на места предыдущих убийств? Может ты учуешь там чего...
- Мало шансов, но попробовать можно. Ты адреса помнишь? Можем прямо сейчас заехать если не далеко.
- Где-то были записаны, - Рой вытащил блокнот из кармана и принялся его листать. - Да, вот. Поехали?
- Поехали, и давай ещё в посёлок заглянем, он по пути. Только я за рулём.
- О-па, опередил. Ну ладно, покатайся так и быть.

Отредактировано Ириса (19.07.2021 22:01:35)

0

33

(fragment 12)

Герр Ланге встретил их на въезде в посёлок, за его спиной в некотором отдалении маячило ещё трое крепких мужчин. Не глуша мотор агенты вышли из машины.
- Добрый вечер, - Дерэнт протянул руку для приветствия, но староста не торопился отвечать, мрачно разглядывая непрошенных гостей.
- Я слышал про убийство. Мои не виноваты, в последнюю Луну никто не покидал посёлок.
- С подозрениями мы бы приехали раньше, - Рой демонстративно пожал плечами.
- Мы знаем, что вы бы не стали покрывать преступника., - поторопился успокоить Ланге Дерэнт. - Нам стал известен окрас волка, он сизый, может кто из ваших его видел.
- Сизый говоришь... - герр Ланге задумался и наконец пожал руки агентам. - У нас сизых нет и не было.
- Мы знаем. Но если кто-нибудь замечал такого - дайте нам знать, хорошо?
- Да, конечно. Если мы его найдём - приведём его к вам. Такие уроды нашей стае не нужны, - староста дёрнул верхней губой, показав клыки.
- Спасибо, - агенты попрощались, махнув сопровождающим рукой и поехали дальше.

0

34

(fragment 13)

Первым делом заехали на стройку. Работы тут возобновились как только полицейские убрали ограждение, и агенты уже особо ни на что не надеялись. Мрачный сторож с охотничьим ружьём проводил их к месту происшествия, рассказав лишь то, что и так было известно - его предшественника ночью загрыз зверь. Да, вот тут, возле забора. Рабочие уже успели перекопать землю, скрыв последние следы крови. Дерэнт грустно осмотрел забор, перемахнуть который оборотню не составило бы ни малейшего труда. Вынюхивать тут было уже нечего, и агенты отправились на склады. Здесь место прошлого преступления - узкий проход между двумя зданиями, никем не охранялось, и Бомарито смог спокойно перевоплотится. Пока Рой стоял на стороже, волк обнюхал стены и запрыгнул на крышу, неспешно прошёл по кругу, сверху прикинул как близко можно подогнать автомобиль и спрыгнул вниз.
- Знаешь, Рой, эти безлюдные места не настолько уж и безлюдные. Там был сторож, тут поблизости четыре человека. Не знаю, чем они тут ночью заняты, но видимо, это нормально.
- Ну так-то логично, не стоит караулить жертву в чистом поле, - Коуи достал из кармана пачку и засунул её обратно. - Там можно и не дождаться никого.
- Жертвы оборотня - по всем признакам случайные люди. Сторожа, таксисты, парочка воров в розыске, путаны. Общее у них только одно - они все были ночью на улице по своим причинам. Значит места убийств оборотень выбирал заранее исходя из того, что ночью там иногда кто-нибудь ходит. А в те ночи, когда убийств не было - это либо не нашли тело, либо никто не прошёл.
- Скорее всего... Хотелось бы чтоб было последнее.
- Это да, - волк поднял уши. - Кто-то идёт. Сюда идёт. Я прячусь.
Дерэнт запрыгнул на крышу и лёг подальше от края, так, чтобы его не было видно снизу. Рой только вздохнул, достал удостоверение и остался на месте.
- Кто здесь? - свет фонарика ударил агенту прямо в лицо, англичанин сощурился. - Ты кто такой и что тут делаешь?
- Агент Коуи, МСБ, - Рой предъявил приготовленный документ. - По делу об убийстве человека неизвестным зверем.
- МСБ по убийству зверем? - фонарик осветил жетон и вернулся на лицо.
- Есть мнение, что это дикий зверь и его сюда привезли с преступным умыслом.
- Ааа, контробанда. Это запросто. А чего ночью?
- С другого дела ехал и решил сюда завернуть.
- Так улики в темноте не увидишь же, - в голосе охранника проклюнулось удивление.
- А их и так искать уже поздно. Я само место осматриваю.
- Ааа, - выдохнул мужчина. - Говорят тут кровищи было много?
- Наверное. Я тут тогда не был.
- Ясно. Ну я пойду. Вы тут осторожнее. Хотя “быки” уже все склады проверили, и ничего не нашли. Видать контрабандисты в ту же ночь и убрались отсюда.
- Я бы на их месте так и сделал. Вы сами-то не боитесь ходить тут один?
- Всё нормально, - усмехнулся мужчина, - я вооружён. Да и вряд ли они вернутся, я на их месте точно бы не вернулся.
- И то верно.
Дерэнт спрыгнул с крыши когда свет фонарика скрылся из виду.
- Сюда убийца точно не вернётся, он ещё ни разу не возвращался. Знаешь, Рой, нам похоже придётся проверить другие места и попытаться предугадать следующее. У меня нет запаха преступника, я его не узнаю даже если нос к носу столкнусь, а с окрасом нас могли и ввести в заблуждение - волк подхватил сумку и зашёл в тот самый проход. Рой достал сигарету и закурил.
- Паршиво, что сказать… И каков наш план?
- Убийца двигался с севера на юг, мы пойдём в обратном направление, посмотрим, откуда прилетела эта птичка, - Дерэнт вынырнул из темноты, поправляя на ходу одежду. - А потом попробуем угадать, куда она дальше полетит. Скорее всего я уже уловил логику выбора мест, но надо перепроверить. И уложиться максимум в неделю, а у нас 13 городов.
- Ну Германия - не Штаты, объедем быстро.

0

35

(fragment 14)

- Добрый вечер, комиссар Бекман. Агент Коуи, агент Бомарито, мы звонили Вам.
- Добрый вечер. Я подготовил документы, которые вы просили, - полицейский достал папки и передал их агентам. - Я несколько удивлён, что это дело снова подняли. Всё же это просто дикий зверь.
- Звери не пользуются бензином, - Рой открыл папку и начал листать бумаги.
- Бензином? Он же просто протёк из канистры, что была у второй жертвы.
- Из канистры? - насторожился Рой, агенты переглянулись. - Так, с этого места, пожалуйста, расскажите подробнее.
- Убитый, Тило Херц, в первом часу ночи сливал бензин с припаркованного на ночь автомобиля, там его волк и нашёл.
- Вот как... А первая жертва?
- Ахим Штибер. Обычный клерк, отдыхал в ночном клубе, в какой-то момент ушёл из него и зачем-то завернул на задний двор, где и погиб.
- И там не было бензина?
- Нет, не было.
- А больше нападений диких зверей у вас в городе не было?
- Нам известно только про эти два, - Бекман развёл руками. - Я перерыл весь архив по запросу, и больше ничего не нашёл.
- Спасибо, герр комиссар. Мы можем забрать эти документы?
- Да, конечно, это для вас копии.
- Спасибо.

- Я, конечно, возлагал надежды на этот городок, но чтобы вот так сразу, - Рой сел за руль, но заводить машину не стал, вместо этого включил лампочку и принялся листать дело.
- Видимо Штибер был случайной жертвой, но оборотню понравилось убивать, - Дерэнт откинулся на спинку кресла, задумчиво глядя в потолок. - Нам придётся заново опросить всех свидетелей этого дела, много их там?
- Сейчас, - Рой быстро пролистал папку. - Не очень, но повозиться придётся.
- Ох... - Дерэнт потёр виски. - Я за эту неделю так часто перевоплощался, что скоро путаться начну, волк я или человек. Надеюсь, мне привезут новое зелье к нашему возвращению.
- Твою любимую половую тряпку? Да ладно, я пошутил, не скалься на меня.
- Там есть какие-нибудь адреса поблизости? Может заедем поговорить, пока ещё есть время до темноты.
- Сейчас, - Рой развернул карту города и принялся сверяться с ней список. - Есть, и там даже охранник клуба.
- Тогда заводи.
- Окей, - Рой отдал папку Дерэнту и повернул ключ в замке зажигания.
Через несколько минут агенты уже звонили в квартиру. Дверь открыл угрюмый коротко-стриженный мужчина.
- Агенты МСБ, - Коуи привычным жестом предъявил документы, тоже самое сделал и Бомарито. - Можем мы поговорить с Казимиром Гуммелем?
- Это я, но я ничего не понимаю
- Мы по поводу Ахима Штибера, растерзанного волком несколько лет назад на заднем дворе клуба.
- Да, помню, - Гуммель посторонился в дверях. - Заходите, туда, пожалуйста. Забудешь такое. Его же почти всего разорвали, как-будто целая стая бесчинствовала, - хозяин смахнул пыль с табуретов и предложил их агентам. - Но особо рассказать нечего. Да, был он в клубе, напился до невменяемого состояния, распускал руки, лапал девчонок. С кавалером одной даже подрался, после чего его во втором часу ночи выставили из на улицу. А утром выносили мусор, а он там, возле контейнера, и всё в крови - таскал его зверь как тряпочку.
- А тот парень, с кем он подрался? - Рой с сомнением оглядел предложенный табурет и остался стоять, а Дерэнт так и вовсе подпёр косяк, не проходя дальше.
- Тот нет, не пошёл наружу. Их там компания была пять человек, и все остались до утра.
- И никто с погибшим не выходил?
- Нет, никто, ещё час как минимум никто не покидал клуб, время было ещё немного, люди веселились.
- А кто-нибудь был возле входа?
- Вот этого, простите, не знаю, - Гуммель развёл руками. - Улица не в моей компетенции.
- Ясно, спасибо.

0

36

(fragment 15)

- Ну что, едем к клубу? - Рой достал карту и включил свет. - Какой там адрес?
- Нет. Едем смотреть второе место, будем копать по Тило Херцу, - Дерэнт открыл папку. - Этот в клубе скорее всего просто нарвался на волка и по пьяни разозлил его, как оно обычно и бывает.
- А со второй жертвы убийца вошёл во вкус, - закончил за него Коуи. - Куда ехать-то?
- Сейчас, - Дерэнт нашёл нужный лист и прочёл вслух, Рой сверился с картой, хмыкнул и завёл машину. - Судя по данным полиции, Херц промышлял сливом бензина не первый год, и иногда его даже ловили, но всерьёз им никто не занимался. Есть два варианта - либо оборотень искал жертву рыская по городу и случайно на него набрёл, либо этот Тило слил у него бензин и был убит целенаправленно, - Дерэнт закрыл папку и выключил свет. - Нужно будет опросить местных домовладельцев, не съезжал ли у них кто после убийства.

- Эй, вы! Вы кто такие и что тут делаете? Немедленно убирайтесь, или я вызову полицию!
Рой и Дерэнт переглянулись и дружно задрали головы. Из окна на третьем этаже, почти вываливаясь из него, им угрожал одутловатого вида мужчина в наспех застёгнутой рубашке.
- Вы меня слышите?
- Слышим! - сложив ладони рупором ответил ему Коуи. - Мы можем поговорить с Вами? - он достал из кармана документы и развернул их так, чтобы жетон попал под свет. Конечно сверху не было видно, что именно у англичанина в руках, но Рой надеялся, что сам его жест будет опознан правильно, орать же на всю ночную улицу "мы сами МСБ" ему не хотелось. Расчёт оправдался, мужчина замолк и скрылся в окне, чтобы снова появиться через полминуты.
- Поднимайтесь, только тихо.
Дверь на третьем этаже была открыта на длину цепочки, Рой снова достал удостоверение и поднёс их ближе. Мужчина с той стороны достал лупу и принялся вчитываться, шевеля губами.
- Что это за ерунда? Что ещё за Отдел по расследованию Мистических Инцидентов? - возмутился он через минуту, опустив лупу.
- Отдел последней надежды, - буркнул Дерэнт вроде как про себя, но так, чтобы его услышали, Рой ответил громче:
- Мы занимаемся самыми сложными случаями, с которыми не справились остальные. Вы можете позвонить в МСБ по общему номеру и узнать там про нас.
- Так я и сделаю, ждите, - мужчина закрыл двери, раздался скрежет засова. Агенты переглянулись, Дерэнт пожал плечами, Рой вернул документы в карман. Дверь же вскоре отворилась, и хозяин посторонился, приглашая агентов зайти.
- Вы извините, но я в первый раз про ваш отдел услышал.
- Всё нормально, так часто бывает. Герр?..
- Гайгер. Ральф Гайгер. Так по какому вы вопросу так поздно?
- Как доехали, извините, - Рой развёл руками и достал блокнот. - Нас интересует дело Тило Херца, растерзанного волком несколько лет назад. Герр Гайгер, Вы что-нибудь можете нам рассказать про тот случай?
- Про тот? МСБ интересуют мелкие воришки и волки? - хозяин всё ещё был настороже.
- По нашим данным Херц причастен к другому дело, - напустил тумана Коуи, и Гайгер сдался.
- В нашем районе часто бензин сливали, живём на отшибе, лес уже вон за тем домом, полиция дальше. Пока их дождёшься - воришек и след простыл. Волк, очевидно, из леса пришёл, тут их иногда видят, но этот крупный был.
- Вы его видели? - немедленно заинтересовались агенты.
- Мельком заметил. Что-то стукнуло, я проснулся и выглянул в окно. Тело не увидел, оно за машиной было, а вот зверь мчался к лесу со всех лап. Я тогда подумал, что волк заблудился, и лёг обратно спать, а утром только узнал.
- Очень большой зверь был? Вы не заметили, какого он был цвета?
- Да, большой, но может это из-за освещения мне так показалось. Цвет? Сложно в темноте разобрать цвет...
- Ну примерно хотя бы. Чёрный, серый, бурый?
- Наверное, серый, - Гайгер задумчиво поскрёб подбородок. - Он почти сливался с асфальтом.
- А Вы не знаете, не съезжал ли кто из округи после того убийства?
- Тут за столько лет много кто уехал, - Гайгер оставил подбородок в покое и с укоризной посмотрел на агента.
- А в течении буквально полугода после?
- Полугода? Надо подумать. Через месяц умерла старушка Бойтель, но вряд ли вас это интересует. Потом уехали её дети, Ральф и Николь с семьями, они продали дом и поделили деньги. Ральф переехал недалеко, буквально три квартала. Николь теперь на другом конце города. Потом арестовали закадычного дружка Херца, Хайнриха Бёмера, насколько я знаю, он ещё не вышел. Потом уехал младший из Кунцов, Дитлинд, он вроде как поступил в университет в Берлине, туда и перебрался. Потом Гюнтер Хайнрих с женой разбились на машине, и их дочь Эмма уехала в Кассель к родственникам. Вроде это всё за полгода.
- У Вас хорошая память, герр Гайгер, Вы нам очень помогли. И поможете ещё больше, если подскажете адреса всех этих людей.
- Адреса? Сейчас, минуточку, - хозяин засуетился и достал с полки толстую тетрадь. - Вот, записывайте.
Коуи переписал адреса себе в блокнот и агенты попрощались с хозяином, вышли на улицу и сразу направились к автомобилю, провожаемые бдительным взглядом из окна.
- Ставлю на Кунца, он единственный, в ком засомневался Гайгер, - Рой завёл двигатель и зевнул.
- Возможно. Но предлагаю прямо сейчас пройти мимо их дома, если там есть оборотень - я его сразу учую.
- Резонно. Но давай отъедем отсюда.
- Конечно, - Дерэнт усмехнулся и потянулся в кресле. - Тут за нами следят.

0

37

(fragment 16)

Через квартал заприметили тёмный тупичок, Рой остановил машину, Дерэнт скинул пиджак, взял сумку и скрылся в густой ночной тьме. Через пару минут волк сунул голову в окно автомобиля, Коуи нацепил на него ошейник, и оборотень запрыгнул на ближайшую крышу. Потянулось время, Рой взял дело и листал его, пока что-то негромко не упало в темноту тупичка.
- Это я, - предупредил Дерэнт напарника, зашуршал-захлопал и вскоре вышел на свет, на ходу застёгивая рукава рубашки. Кинул сумку на заднее сиденье, плюхнулся на место и потряс головой.
- Там не пахнет оборотнями. Совсем.
- А вот это плохо, - Рой прибрал ошейник и завёл машину. - Но завтра всё равно зайдём.

- Герр Мартин Кунц? - Рой привычным жестом продемонстрировал удостоверение настороженному лохматому мужчине лет тридцати, открывшему дверь.
- Эээ да. Чем могу быть полезен?
- Нам нужно опросить Вас по делу Тило Херца, растерзанного волком, помните такого?
- Я не помню, как его звали, - Кунц пожал плечами и посторонился в дверях, пропуская визитёров в квартиру. - Но про волка помню. Только почему он вас вдруг заинтересовал? Столько лет прошло.
- Это дело, возможно, связано с другим делом, которое мы ведём. Что Вы можете нам рассказать про тот случай?
- Да собственно ничего. Я спал той ночью, только утром обо всём узнал.
- Вы один живёте? - Рой оглянулся на напарника. Застыв возле дверей Дерэнт прислушивался к чему-то.
- Да, один.
- А Ваш брат?
- Дитлинд? Он уехал учиться в Берлин.
- Не подскажите, в какой университет?
- А вам зачем? - нахмурился Кунц.
- Просто поговорить. Или ему есть что скрывать?
- Нет, конечно, с чего бы вдруг... Он в Берлинском Университете имени Гумбольдта.
- Спасибо, герр Кунц. Последний вопрос - кого Вы знаете, кто мог бы нам что-нибудь рассказать по данному делу?
- Да в общем-то никого, - Кунц поскрёб макушку. - Волка видел только один вредный тип из дома, под которым того воришку убили, а остальные все спали. Только я не помню, как того типа зовут.
- Кажется, мы его уже знаем. Что ж, больше вопросов нет, спасибо.

- И в квартире оборотнями не пахнет, - Дерэнт сложил руки за головой и откинулся в автомобильном кресле.
- Запрос в университет всё равно сделаем, для очистки совести. Но действуем от того, что Херц был случайной жертвой, - Рой завёл двигатель и аккуратно вывел машину со двора. К Ральфу Бойтелю они заглянули перед визитом к Кунцу, и теперь в этом районе делать им было абсолютно нечего. - Возвращаемся?
- Возвращаемся, - вздохнул Дерэнт. - Чуть больше двух недель до следующего полнолуния. Нам надо попытаться угадать, где он атакует в следующий раз.

0

38

(fragment 17)

- Парни, привет. У вас кофе не найдётся? Можно даже растворимый.
- Доброе утро, капитан, заходите, - Дерэнт резко поднялся из-за стола, стряхивая задумчивость. - Сейчас сделаю, Вы пока присядьте.
Отто Вебер усмехнулся, пожал руки оперативникам и сел.
- Долго вы что-то в этот раз, - Рой вернулся на своё место. - И что в итоге?
- Колдуну назначили восемьдесят лет в Аду, и десять сверху условно - за несдержанное поведение в зале Суда.
- То есть, мы его больше не увидим?
- Не увидим, - подтвердил Отто, принимая чашку у Дерэнта. - Danke. А у вас тут как дела?
- Маньяка ловим, - Дерэнт упал в своё кресло.
- Слышал. И как успехи?
- Пока не очень, нашли только откуда всё началось, - Дерэнт взял карандаш и принялся снова бесцельно водить им по карте. - Теперь надеемся предугадать следующие место нападения, отсюда он уже должен уйти, три убийства - его максимум. И если с городами всё более-менее ясно, убийца движется на юг и выбирает средние по размеру города, то остальное проблема. Нам, точнее даже мне, придётся проверить все подходящие места самолично.
- И не попасться при этом на глаза убийце, - Отто задумчиво взболтнул кофе в чашке.
- И успеть, чтобы мой запах рассеялся. И не поехать при этом умом, - вздохнул Дерэнт. - Я так часто даже на учёбе не оборачивался.
- Не поедешь, мы тебе этого не позволим, - пообещал Вебер. - Кстати про учёбу. Может тебе кицуне в помощь позвать?
- Не знаю даже, - растерялся Бомарито. - Разве у них там сейчас не завал?
- У них всегда завал, но спросить стоит. Мы сейчас в Китай, я позвоню в лабораторию оттуда.
- Спасибо, капитан.
- Не за что. И помни, пожалуйста, что ты нам важен, не слишком увлекайся перевоплощениями.
- Да, сэр, - Дерэнт улыбнулся, добрые слова ему были приятны.
В коридоре раздались шаги, цокот каблуков. В двери кабинета заглянула майор Дебора Кайзер, взгляд холодно-голубых глаз остановился на капитане.
- Отто? Ты всё?
- Кофе пью, - Вебер поднял чашку. - Ты будешь?
- Я уже, - майор потёрла лоб. - У нас самолёт через час.
- Понял, - Отто залпом допил напиток и отдал чашку Рою. - Спасибо. И удачи в охоте.
- Спасибо, сэр.

0

39

Не совсем понимаю, как можно писать, не зная концовки. Это сродни тому, когда у гг нет цели и он просто реципиент происходящих событий. В таком жанре это ошибка, на неё всегда указывают именитые писатели.

0

40

(fragment 18)

- И откуда начнём? - попрощавшись с капитаном Рой забрал исчерканную карту у Дерэнта. - Я надеюсь, ты тут волчью тропу нарисовал?
- Ты сейчас серьёзно или как? - Дерэнт растерянно уставился на напарника. - Я не могу тебе гарантировать того, что мои идеи совпадут с его планами.
- Жаль, очень жаль. Насколько было бы легче, если бы все оборотни мыслили одинаково. Ладно-ладно, не рычи, я пошутил, - Рой выставил карту на вытянутых руках и прищурился. - Хотя что-то в твоих вензелях такое усматривается. Смотри, - он бросил карту на стол прежде, чем итальянец успел ответить, и ткнул в неё пальцем. - Ты зацепил тут несколько городов. Предлагаю проверить их в первую очередь, вот отсюда и сюда, - Рой провёл пальцем по предполагаемому маршруту.
- У нас есть два варианта: либо убийца свернёт, уткнувшись в границу, либо уедет из Германии, - Дерэнт подпёр голову рукой. - Давай попробуем как ты сказал. Из полиции уже пришли ответы?
- Что-то было. Сейчас. - Рой вернулся к своему столу и зашуршал бумагами. - О, вот, как раз. У тебя зелье из тряпочек с собой?
- Дома.
- Тогда бегом за ним, и поехали.

Погруженный в свои мысли Дерэнт возвращался в офис на автопилоте. Им же и придуманный план подразумевал, что придётся обследовать в волчьем обличье все предполагаемые места преступлений — где ночами людно и легко спрятаться. А это значило, что ему придётся перевоплощаться каждый день по несколько раз, и это его очень пугало, ведь чем дольше он бегает волком, тем меньше в нём остаётся людского, и в какой-то момент можно просто забыть свою человеческую личность. Остаться зверем навсегда и просто жить, не помня обид, страхов и проблем. Просто убивать… Нет! Это просто страх, предположение, задокументированных случаев нет, но...
— Простите, Вы не могли бы мне помочь? — Дерэнт сбился с шага и поднял голову, прямо перед ним девушка с кучей пакетов пыталась открыть припаркованный автомобиль. — Откройте дверь, пожалуйста.
— Да, конечно, — Дерэнт поспешно распахнул дверцу и придерживал её, пока девушка составляла пакеты в салон, но что-то было не так. Он тупо уставился на кусочек кожи, показавшийся между задравшейся белой рубашкой и строгой чёрной юбкой, которой были обтянуты бёдра незнакомки. Если бы не все эти переживания, девушка показалась бы ему соблазнительной, но Дерэнту было не до этого.
Закончив, незнакомка выпрямилась и повернулась к агенту.
— Спасибо, Вы очень любезны.
Их взгляды встретились, зелёные его глаза и жёлтые — её, волосы цвета воронова крыла падали на хрупкие плечи, её духи пахли бергамотом и ванилью, скрадывая родной волчий запах от человеческого обоняния.

0

41

SchizoRama написал(а):

Не совсем понимаю, как можно писать, не зная концовки. Это сродни тому, когда у гг нет цели и он просто реципиент происходящих событий. В таком жанре это ошибка, на неё всегда указывают именитые писатели.

https://sun9-53.userapi.com/impg/Xm88WLk2X5nLM8ctpT7DVLIgXy1nE_b09UVpNg/hKgni0Z8NJw.jpg?size=808x419&quality=96&sign=7b3edc46128ce865a70cb6c8d1863338&type=album

0

42

(fragment 19)

— И Вы тоже…?! — произнесли они одновременно.
От неожиданности и удивления Дерэнт потерял дар речи.
— Простите, я так редко вижу наших, — девушка кокетливо улыбнулась, убирая прядку за ухо. — Хотя в этом городе Вы уже второй. Вы тоже не местный?
— Э-э-э, — растерялся Дерэнт. — Я, да, я не отсюда. А Вы?
— Из Парижа. Феличе Дюбуа, — она изящно протянула руку, как для поцелуя, Дерэнт рассеяно ткнулся в неё губами, его мысли спутались и разбежались.
— Дерэнт Бомарито, из Рима.
— О! Италия! Я хотела бы там побывать. Говорят, там очень жарко? Ну надо же, француженка и итальянец встретились посреди Германии, — мадмуазель Дюбуа рассмеялась и откинула волосы. — Наверное это Судьба, как Вы считаете? Может нам стоит познакомится поближе?
— О, да, наверное, я... — Дерэнт мотнул головой, чувствуя себя неловко и вдруг спохватился. — Я опаздываю! Простите, может… — он посмотрел на часы, прикинул время. — Может часа через два? Мне нужно отнести кое-что, и я вернусь. Может сходим в кафе? Я нашёл тут одно хорошее, если Вы не против.
— Хорошо, давайте через два часа, — легко согласилась девушка. — Где это кафе?

— Рой, я тут подумал, — Дерэнт сбросил пиджак на стул и полез в ящик стола.
— Ты что сделал? — Рой откинулся на стуле, с интересом наблюдая за напарником, который уже нашёл расчёску и подскочил к зеркалу.
— Я подумал, может поедем в ночь? Я же оборачиваться собрался, мне неудобно будет днём. А сейчас отдохнём. Можешь сходить поспать, например, — Дерэнт оттянул ворот рубашки в попытке рассмотреть, не грязный ли он сзади. Рой хмыкнул и закинул руки за голову.
— А ты куда намылился?
— Да так, на встречу, — Дерэнт завис, не выпуская воротника.
— Неужели с девушкой?
— А? Я? — Дерэнт отмер и растерялся. Взъерошил только что расчёсанные волосы и всё-таки решился признаться напарнику. — Да.
— Ого! — англичанин выпрямился на стуле и сложил руки на стол. — И кто она? Из ваших?
— Ну да. Француженка...
— Сизая?
— Нет! — Дерэнт дёрнулся, как ужаленный, мотнул головой и как-то сразу успокоился. — Нет, чёрная. Я помню про убийцу.
— Да я пошутил, — Рой примиряюще поднял руки. — Ты суетился, как будто тебе на хвост банки привязали.
Дерэнт недовольно покосился на напарника и вздохнул.
— Наверное, ты прав. Я не часто хожу на встречи с девушками...
— Тогда слушай меня. Выдохни и сделай уверенный вид, — Рой подошёл к итальянцу и поправил ему воротник, ткнул кулаком в плечо, заставляя распрямить спину. — Кстати, когда всё-таки выезжаем?

0

43

(fragment 20)

Феличе скучающе смотрела в окно, возя длинной ложкой в высоком стакане с мороженым. Дерэнт не решался подойти к ней, пытаясь придумать, что он ей скажет, пока девушка не заметила его и не помахала. Теперь отступить он не мог, и дёрнув мешающий дышать воротник, направился к столику.
— Ну здравствуй, — широко улыбнулась Феличе. — Всё прошло благополучно?
— Что прошло? — переспросил Дерэнт, снова дёрнув воротник.
Девушка протянула руку и расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки, с такой непосредственностью, как будто убрала ниточку с его пиджака.
— Ну, то дело. По которому ты спешил. Не против перейти на «ты»?
— Конечно не против! — протараторил Дерэнт. Он был сейчас согласен на что угодно.
Дышать стало заметно легче, но мысли его всё ещё беспорядочно носились, сталкиваясь друг с другом. Он приметил, что верхняя пуговица на белой рубашке Феличе также была расстёгнута, вот только находилась эта верхняя пуговица не под горлом, как у него, а на самой границе выреза, открывая его взору ложбинку её полной груди и край белого кружевного белья.
— Простите, у Вас…, — Он так и не смог договорить, покраснев, но девушка заметила его взгляд, и смутившись, отвернулась, чтобы поправить одежду.
— Так неловко, — пробормотала она, разворачиваясь обратно. — Вечно эта пуговичка подводит меня в самый неподходящий момент!
— Главное, что сейчас всё нормально, — пробормотал Дерэнт, смотря в стол, и будто пытаясь справиться сам с собой. С ним никогда не случалось ничего подобного. Почему он до сих пор не смог взять себя в руки?
Подошел официант, и Дерэнт никогда ещё не был рад обслуживающему персоналу так, как сейчас. Сделав заказ, он снова повернулся к Феличе. Девушка смотрела на него, мягко улыбаясь, словно дожидалась его внимания.
— Надеюсь, это недоразумение не испортило Ваше впечатление обо мне, — сказала она, снова вернувшись на «Вы».
— Недоразумение? — не понял Дерэнт.
Она коснулась своей груди и скользнула изящными пальцами к шее.
— О, конечно нет! — поняв, о чём она, ответил итальянец.
— Хорошо, — улыбнулась Феличе и взяла в рот ложку мороженого. — Чем вы занимаетесь, когда не выручаете девушек на автостоянках у супермаркетов?
Дерэнт совсем не хотел думать о работе сейчас, а уж тем более рассказывать девушке об опасном убийце, позорящем весь их род. Но он вспомнил вот что — днём Феличе упоминала, что встречала ещё одного оборотня в этом городе.
— Да ничем интересным. Тяну провода в телефонной компании. Шатаюсь по крышам.
— Романтика, — мечтательно сказала Феличе. — Хотела бы я ходить по крышам, а не сидеть в душном офисе!
— Это смотря с какой стороны посмотреть, — улыбнулся Дерэнт, радуясь тому, что паузы в разговоре перестали быть такими гнетущими.
Официант поставил перед ним мясные шарики с картофелем по-деревенски, чайничек с эрл-греем и двумя чашками, а тарелку с салатом «Цезарь» — перед Феличе. Она отставила своё недоеденное мороженое и потянулась к чайнику.
Дерэнт вдруг подумал, что должен поухаживать за девушкой и перехватил чайник. Их руки столкнулись, вместо лёгкого соприкосновения, и чайник опрокинулся, разливая кипяток по столу. Феличе успела вскочить прежде, чем на неё попали горячие капли, и Дерэнт также обнаружил себя стоящим возле стола.
— Простите, пожалуйста, — виновато сказал он. — В последнее время всё просто валится из рук.
— Да я тоже виновата, — легкомысленно махнув рукой, отозвалась Феличе. Она ничуть не расстроилась, и казалось, её это даже забавляло.
Подоспевший на шум уборщик тут же принялся вытирать пролитый чай, Феличе забрала мороженое, а Дерэнт взял тарелки и перенёс их на соседний стол, за который они и уселись, попросив принести ещё эрл-грея.
— Пуговица. Снова, — сказал Дерэнт отводя взгляд.
— О боже, — пробормотала Феличе, застёгивая рубашку. — Пора носить булавку на этом неугомонном разрезе!
Итальянец усмехнулся, не смотря на девушку, чтобы ещё больше её не смущать. Теперь она сидела ближе, и запах оборотня отчетливо ощущался через аромат её духов. И если днём это стало для Дерэнта неожиданностью, то сейчас наоборот, действовало успокаивающе. Ему не придётся объяснять девушке, что он такое, и она не будет его бояться, как боится Рой. Она такая же, как Дерэнт. И вот уже второй раз за встречу он подумал о том, первом оборотне, о котором упомянула Феличе.
— Ты сегодня сказала, что я второй, кого ты видела здесь из наших? — как можно более небрежно поинтересовался агент. Ему просто необходимо было знать, кто первый.
— Да, говорила. Но тот первый, не был таким милым, как ты. Хмурый мужик, неприятный такой, лет сорока, с пепельными волосами. — Девушка поёжилась, вспоминая что-то неприятное.
Дерэнт напрягся. Сизый, пепельный, серый, как асфальт…
— Где ты его видела? — чуть резче, чем ему хотелось бы, спросил итальянец.
— А что, это важно? — насупилась Феличе. — В транспорте где-то. В трамвае, что ли… или в автобусе… Он задел меня плечом и даже не извинился!

0

44

(fragment 21)

— Я успел: поспать, поесть, побриться, почитать газету и попасться на глаза Кинтане, — Рой демонстративно загибал пальцы. Напарника он дожидался на улице перед офисом, примостившись на капоте Ауди.
— Извини, извини, — Дерэнт примиряюще поднял руки вверх. — Я немножко заблудился во времени.
— Хорошо, что не в пространстве! И всё-таки нашёл меня. Ты ехать готов?
— Готов.
— Тогда вперёд! — Рой поднялся и направился к водительскому месту. — Что? За рулём тот, кто пришёл первый.
Дерэнт фыркнул, сунул руки в карманы и тут же достал их обратно чтобы открыть себе дверь автомобиля.
— Ну что, Айвенго, как прошло свидание? — уже в машине поинтересовался Рой.
— Я, кажется, всё испортил, — Дерэнт дёрнул ставший вдруг непослушным ремень безопасности, наконец вытянул его на нужную длину и пристегнулся.
Коуи завёл мотор и выкатил на дорогу.
— Так значит продолжения не будет?
— Почему? — Бомарито удивлённо уставился на напарника. — Будет. Завтра.
— Ты путаешься в показаниях. Как будет, если ты всё испортил?
— Не знаю, — Дерэнт растерялся и перевёл взгляд на бардачок перед собой. — Ну, я, вроде как, всё испортил, но она согласилась встретиться ещё раз...
— Дать тебе второй шанс, — подсказал Коуи. Вид напарника его явно забавлял.
— Да, наверное. Всё-таки мы оба оборотни...
— Ну и хорошо, — подытожил Рой. — Постарайся не оплошать завтра.
— А? Да. Слушай, Рой, а что делать-то надо?
— В смысле «что делать»?
— Ну, на свиданиях. — Дерэнт почесал переносицу и усмехнулся. — У меня небольшой опыт общения с девушками. Чувствую себя дураком. А! Кстати! Феличе сказала, что видела сизого.
— Её зовут Феличе?
— Да. И она видела оборотня, как она сказала, уже седеющего. Мужчина лет сорока, может чуть больше, хмурый и грубый.
— Затейливое описание... Завтра утром отправим запрос в базу, кто из ваших вечно хмурым ходит.
— Да ну тебя, — Дерэнт наконец расслабился и откинулся на спинку кресла. — Это, скорее всего, и есть наш убийца, а ты хохмишь.
— Я ещё и не так хохмить буду, если ты продолжишь витать в облаках. — Оборотень фыркнул и Рой улыбнулся. — Но я рад за тебя. Глядишь, так и женишься, тигрят наплодишь.
— Каких тигрят?
— Рыжих в чёрную полоску конечно. — Коуи не выдержал и расхохотался в голос. — Да не рычи ты на меня! Видел бы ты своё лицо сейчас.
— Да ну тебя, — Дерэнт отвернулся, сложив руки на груди, но через минуту рассмеялся сам. — Ну хорош ржать уже. Давай ты найдёшь себе подружку, и я буду тебе мстить?
— Хмм, какое предложение. Я подумаю.

0

45

(fragment 22)

— Ты так поспешно сбежал в прошлый раз, я уж думала, ты не придёшь.
Сегодня на Феличе было закрытое модное платье с драпировками, подчеркивающими её бёдра и грудь. Больше никаких непослушных пуговиц, — с некоторой досадой подумал Дерэнт.
— Прости, я просто вспомнил кое-что важное. Сейчас я весь твой.
— Прямо-таки весь? — кокетливо подметила девушка.
Дерэнт смущенно улыбнулся, садясь на скамейку рядом с ней.
— Если потребуется.
— О-о, — выдохнула Феличе и дотянулась до его руки.
Дерэнт не возражал, наблюдая за тем, как девушка водит тонкими ухоженными пальчиками по его ладони.
— Твоя линия жизни такая длинная, — с восхищением произнесла она, заводя палец под манжет рубашки.
От этого действия у Дерэнта по всему телу пробежали мурашки. Тем временем Феличе расстегнула пуговки и продолжила своё исследование его руки. Дерэнт отстранённо наблюдал за ней, отдаваясь ощущениям и скользя взглядом по линиям её прекрасной фигуры. Феличе чуть наклонилась вперёд, и её бедро так и манило, чтобы Дерэнт провёл по нему рукой. Он осознал, что начинает терять контроль, и остановил девушку, поймав её руку.
Феличе не растерялась, и только улыбнувшись, спросила:
— Что? Тебе неприятно?
— Нет, не в этом дело, — покачав головой, ответил Дерэнт и выпустил руку девушки.
— А что такое?
— Я…, — он посмотрел на неё и запнулся. Феличе подалась вперёд, внимая, и приоткрыла мягкие, пухлые губы. Дерэнту уже давно не приходилось никого целовать, но он всё ещё помнил, насколько это может быть приятно. Особенно когда…
— Ты так напряжен. — Не дождавшись ответа, Феличе встала, и цокая тонкими каблучками, обошла его сзади.
— Что ты…? — Дерэнт так и не смог закончить свой вопрос, потому что девушка шикнула и стала массировать его плечи.
— У тебя, наверное, просто не самая удачная полоса в жизни, — ласково сказала она, почти больно, но так приятно впиваясь пальцами в шею Дерэнта.
Молодой мужчина растаял в её руках. Никто раньше не делал ему массаж, и он не знал, насколько это может расслаблять. Дерэнт чувствовал, как грудь девушки слегка касается его макушки, и это приносило дополнительное наслаждение.
— Вот, молодец, — прошептала Феличе. — Я сделаю так, чтобы ты забыл обо всех своих беспокойствах.
И её действия ничуть не уступали словам. Дерэнт чувствовал заботу в крепких, но ласковых руках девушки, и уже готов был перевернуть ради неё мир, хоть они и были едва знакомы.
— Это точно судьба, — то ли подумал, то ли пробормотал итальянец. Феличе никак не отреагировала, перейдя к массированию его затылка. Значит, всё-таки подумал.
Когда она закончила, Дерэнт всё ещё чувствовал прикосновения её пальцев на своей голове и шее. И ему пришлось приложить усилие, чтобы раскрыть глаза и посмотреть на девушку. Феличе улыбалась, не торопясь садиться обратно.
— Это было волшебно, — чувствуя себя словно заново родившимся, сказал Дерэнт.
— Спасибо, — улыбнулась девушка. — Я надеялась, что тебе будет приятно.
Дерэнт встал, готовый теперь идти хоть на край света.
— Проводишь меня в гостиницу? — спросила Феличе. Солнце начинало клониться к закату, косо освещая макушки деревьев.
Дерэнт вдруг спохватился и посмотрел на часы.
— Что? Пора бежать? — что-то почувствовав, спросила Феличе.
— Нет, просто я не ожидал, что уже так поздно.
Девушка улыбнулась.
— Буду считать это комплиментом.
Она развернулась и, грациозно покачивая бёдрами, пошла впереди, позволяя Дерэнту наслаждаться её соблазнительным силуэтом.

0

46

(fragment 23)

— Привет! — Дерэнт зашёл в кабинет и помахал напарнику рукой. Рой тут же подскочил со стула и подошёл к оборотню, взял его за плечи и повернул к себе.
— Так, стой. Смотри на меня.
— Рой, ты чего? — удивился Дерэнт, Коуи прищурился.
— Тебя подменили, ты на нормального похож.
— В смысле?!
— В буквальном. С возвращением, дружище, рад тебя видеть, — Рой хлопнул оборотня по плечу и улыбнулся. — А то ходил как в воду опущенный последнее время. Свидание, полагаю, прошло успешно.
— Да, — Дерэнт улыбнулся тоже и смущённо почесал за ухом. — Я пригласил её в кино завтра.
— Ну и молодец. Ну что, едем? — Рой вернулся к своему столу и забрал пиджак со стула.
— А что по нашему запросу?
— По твоим приметам никто не найден.
— А если серьёзно? — Дерэнт посторонился, пропуская напарника в двери и вышел следом.
— А если серьёзно, то нам обещали подготовить список всех серых старше сорока. Из них больше половины явно будет поселковых, а остальных проверит полиция на предмет их местонахождения во время убийств.
— Рой, ни у кого из них не будет алиби.
— Я знаю, ограничимся городами. Те, кто был за границей, или на другом конце страны — они сразу отсеются.
— Логично, — Дерэнт отвлёкся поздороваться с Тома́ и снова нагнал напарника. — Но это сколько же проверять придётся.
— Не волнуйся, твоим свиданиям это не помешает. Карл подбросил хорошую идею передать анализ нашим математикам. Они и проверят вероятности, кто мог доехать до мест убийств. Предлагаю им же передать анализ потенциальных мест, — Рой распахнул входную дверь и встал в ней, как швейцар, пропуская напарника.
— Нет, тут я сам, они из Штатов не увидят, где ночами ходят люди.
— А если тебе понадобится ночь для твоей подружки?
— Зачем? — Дерэнт остановился возле машины и обернулся к напарнику.
— Как зачем, наивный юноша. Не знаешь, как тигрят делать?
— Ээммм, Рой, не слишком ли поспешно так себя вести?
— Дорогой мой друг, — Рой обогнул машину и положил руки на её крышу. — Делай, как хочет девушка, тогда точно не прогадаешь. Она обидится, если ты сбежишь со свидания.
— Ты думаешь?
— Уверен. Так что, если надо будет — не беспокойся, я пойму и не буду волноваться. А теперь поехали, — Коуи открыл машину и сел.
Дерэнт вышел из ступора и открыл пассажирскую дверь.
— Рой! Ты меня надул! Все эти разговоры для того, чтобы я забыл про руль!
— Ну почти. Только всё равно слушайся девушку, иначе не видать тебе свадьбы и тигрят.

0

47

(fragment 24)

Дерэнт чувствовал, что должен начать-таки проявлять хоть какую-то активность, взять свидания в свои руки, чтобы девушка не потеряла к нему интерес. И подойдя к Феличе, ожидавшей его у кинотеатра, он наклонился к ней, чтобы поприветствовать поцелуем. Но в последний момент Дерэнту показалось это лишним, и он просто прошептал неловкое «привет» ей на ухо.
— Привет, — с улыбкой отозвалась Феличе и поправила ему волосы. Дерэнт почти завидовал её непосредственности. Девушка легко прикасалась к нему, и не испытывала при этом никакой неловкости. А всё, на что хватило его — предложить Феличе свою руку, которую она с радостью обхватила, прижав к своей упругой груди. Дерэнт чувствовал тепло её кожи и косточку лифчика сквозь тонкую шелковую блузку, и это сильно отвлекало его от разговора.
Девушка щебетала что-то о том, что Луна совсем-совсем молодая, и как хорошо она чувствует себя в этот период. Жаль, что о себе он не мог сказать того же. Как не был готов рассказать Феличе, что полностью контролирует свои перевоплощения. Это слишком всё усложнит. А Дерэнту и так сейчас было непросто, хотя поход в кино на дневной сеанс не был самым сложным из возможных вариантов свидания. Феличе сама выбрала фильм, Дерэнт заплатил за оба билета даже не посмотрев на название. И уже только внутри зала, в котором почти никого не было в разгар рабочего дня, он понял, что это романтическая драма про двадцатые.
Дерэнта не очень занимал фильм, так что было достаточно времени подумать, освоиться, привыкнуть к девушке. Феличе прислонилась виском к его плечу и ласково щекотала его предплечье, забравшись пальчиками в проём между манжетами и остальным рукавом. Он наблюдал за ней, вдыхал её запах, наслаждался им.
Даже если бы Дерэнт захотел, он не нашёл бы к чему придраться в Феличе. У француженки был безукоризненный вкус в одежде, правильные, утонченные черты лица, природная грация и глубокий женственный голос, даже отрывистые немецкие слова делающий плавными, а фигура… райские гурии могли бы позавидовать. И вот она сидела рядом с ним, и в это было сложно поверить. Это было уже их третье свидание, первое из которых Дерэнт провалил, а на втором девушка во всех смыслах взяла происходящее в свои руки. Ему хотелось показать, что он мужчина, а не послушный пёсик, и тогда Дерэнт закинул свою руку на плечи Феличе. Всё равно позади них никто не сидел на три ряда вверх.
Девушка вопросительно посмотрела на него, отвлекшись от фильма, но не стала возражать и придвинулась ещё чуть ближе. Настолько, насколько позволяли им сидения кинотеатра. Сидеть так было очень неудобно, но Дерэнт был доволен собой, в первую очередь потому, что не испытывал при этом неловкости и смущения.
Когда фильм закончился, Феличе принялась возмущаться тому, как плох он оказался по сравнению с книгой.
— Подожди, подожди, он снят по книге? По какой? — спросил Дерэнт, покупая для них сахарную вату, на которую засмотрелась Феличе.
— Это же Великий Гэтсби! Ты не читал? — принимая лакомство удивилась она.
— Читал, — отозвался Дерэнт. — И вправду не очень хорошо снят, раз я даже книгу не узнал!
Феличе засмеялась, довольная тем, что с ней согласились. А Дерэнт просто не хотел признаваться ей в том, что пропустил половину фильма мимо глаз, и ещё больше — мимо ушей. Наконец они разговорились, и всё оставшееся время болтали о литературе, перескакивая с одного произведения на другое. В такой беседе Дерэнт чувствовал себя как рыба в воде. Что-что, а читать он любит. И Феличе, как оказалось — тоже.
Но не бывает ничего совсем уж идеального, и это свидание не стало исключением — девушка угодила каблуком в решетку, и сломала его. Дерэнт едва успел подхватить Феличе, спасая от падения. Недоеденная сладкая вата оказалась на асфальте, а липкие от сахара руки Дерэнта — прямо на серой шелковой блузке. Феличе завороженно смотрела на него несколько мгновений, а потом громко рассмеялась.
— Я иногда такая неловкая!
Дерэнт тоже улыбнулся, но заметил пятна от пальцев, которые он оставил на её одежде.
— Прости, я испортил твою блузку.
Феличе посмотрела на пятно, как на что-то крайне несущественное.
— Это звучит так, как будто ты извинился за то, что не дал мне упасть.
— Да, но…
Мысли Дерэнта снова начали путаться. Он заметил сахарную вату прямо посреди тротуара, и отнёс обе порции к урне. Феличе стояла на одной ноге, подогнув вторую, как будто поранилась.
— Всё в порядке? — спросил Дерэнт. — Ты не ушиблась?
Феличе продемонстрировала ему оторванный каблук.
— Поможешь мне идти? Тут до моей машины совсем немного.
— Конечно! — отозвался итальянец и подойдя к девушке, подхватил её на руки.
Она негромко пискнула от неожиданности, но не стала вырываться или кричать на всю улицу о том, что её похищают, так что Дерэнт чувствовал себя вполне уверенно, держа Феличе на руках, и пачкая липкими сахарными руками теперь не только блузку, но и её шелковые брючки.

0

48

(fragment 25)

— Да, всё верно, — Рой помахал рукой вошедшему напарнику и продолжил телефонный разговор. — Хорошо, конечно я подожду, спасибо. До свидания. — Коуи положил трубку и потянулся.
— А это у тебя что? — Дерэнт с интересом рассматривал лежащую на столе англичанина старинную книгу, перетянутую кокетливой розовой ленточкой.
— Это? А, это Варин мне нашёл новый сборник заклинаний. Займусь расшифровкой пока ты там подружке глазки строишь.
— Ничего я ей не строю, — отмахнулся оборотень и уселся за свой стол. — Просто сходили в кино.
— И всё? Любовь уже прошла? — Рой вопросительно поднял брови.
— Нет, но работать надо, — Дерэнт потёр виски и достал карту. — Кто-нибудь из полицейских ответил?
— Да, я уже приготовил маршрут. Осталось только выпить кофе, и можно ехать.
— Ох… Прости, я не успеваю…
— Всё нормально, дружище. Потом я заведу себе девчонку и буду требовать с тебя, чтобы ты меня прикрыл.
— Ладно, — усмехнулся Дерэнт. — Пойду налью нам кофе.
— Посмотри заодно, нет ли там каких печенюшек.
— Хорошо.

***

Дни Дерэнт проводил с Феличе, а ночи напролёт работал с Роем в волчьем обличии. Это, казалось, были две совершенно противоположные стороны его жизни, которые дробились и смешивались в его снах. В одном сне он гнался за Феличе по крыше, а когда догнал, она обратилась в тигрицу и накинулась на него. Но вместо того, чтобы грызть, начала ласково его вылизывать... В другом сне Дерэнт сам разливал бензин по месту преступления, скрывал им свой запах. В то утро он проснулся с криком и резко вскочил, проверяя, цела ли его одежда. В мутных сумерках брезжил рассвет, и Дерэнт пытался избавиться от приснившегося запаха бензина, преследовавшего его и после пробуждения, засунув нос в банку с кофе. Это никак не помогало. И только пряные духи Феличе в тот день смогли наконец облегчить его страдания.
Дурацкие шуточки Роя нервировали Дерэнта, особенно его любимая, про тигрят. Эти тигрята, казалось, отражались в половине его кошмаров. В одном из них Дерэнту пришлось спасать корзину с тигрятами — с его тигрятами — из пожара. И это уже не было смешно. Меньше всего его эмоции в тот момент были похожи на веселье. Последний сон его и вовсе доконал. В нём он видел Феличе, искромсанную на куски ужасным зверем. Тем самым зверем. В этот день Дерэнт отказался с ней увидеться, позвонив Феличе в гостиницу и сославшись на работу. Он не мог выдать ей своего беспокойства, не мог рассказать о своей настоящей работе, и был рад тому, что Феличе не спрашивала. Дерэнту всё-таки удалось убедить её в скучности своей профессии монтажника проводов.

0

49

(fragment 26)

— Сегодня я, наверное, тоже не смогу, — вяло пробормотал Дерэнт в трубку.
— Что такое? Может быть я могу помочь чем-то? — отозвалась Феличе на том конце.
— Да как тут поможешь, я ужасно плохо сплю. Даже снотворное не особо...
— Так точно могу помочь! — обрадовалась девушка.
— О чём ты?
— Я знаю пару отличных средств. И никуда ходить не надо! Приезжай прямо в гостиницу. Скажем, часа через полтора. Я как раз успею приготовить нам обед!
— Спасибо, — отозвался Дерэнт, но Феличе будто его не услышала, продолжая тараторить:
— Ненавижу стряпню из местного ресторана! Отпуск, а приходится готовить самой! Но ты не волнуйся, готовлю я неплохо!
Дерэнт с улыбкой слушал её суетливое щебетание, пока девушка не спросила:
— Ты ещё здесь?
— Да, милая.
— Что-то я заболталась! Увидимся у меня в номере!
— До встречи.
Дерэнт повесил трубку, всё ещё улыбаясь, и лениво направился в душ. Просто отсидеться дома не получится.

Феличе открыла дверь и посторонилась, чтобы пропустить его в номер. Внутри было почти темно, плотно задернутые шторы не пропускали ни единого лучика солнца, и только мягко светились лампы под абажурами возле кровати. Дерэнт достал из кармана маленькую коробочку, загадочно улыбаясь. Девушка потеребила свои бусы, смотря на подарок, но отчего-то не принимая его.
— Это не кольцо, — смущённо пробормотал Дерэнт. Не такой реакции он ожидал от Феличе. — Открой. Просто хочу поблагодарить тебя за незабываемые свидания.
Девушка улыбнулась и осторожно взяла коробочку.
— Какие красивые! — воскликнула она, и подскочив к зеркалу, стала раскручивать свои серёжки, чтобы надеть новые.
Дерэнт расплылся в улыбке, наблюдая за ней через отражение. В номере пахло томлёным мясом. Он стал оглядываться в поисках источника этого чудесного запаха и наткнулся на походную плитку, на которой стояла кастрюлька с кипящей водой, а в ней — два глиняных горшочка. Дерэнт не понимал, зачем всё так усложнять, но не стал спрашивать. Может быть, горшочки могли лопнуть, если их прямо поставить на плитку, или водяная баня — это часть рецепта.
Феличе подошла к нему и прильнула сзади. Дерэнт вздрогнул от неожиданности. Босиком девушка передвигалась совершенно бесшумно, а он уже успел привыкнуть к цокоту её каблуков. Развернувшись в объятиях, Дерэнт пригладил её волосы, любуясь тем, как на Феличе смотрятся серёжки, которые он увидел в витрине ювелирного, и сразу подумал о ней. Золото прекрасно подчеркивало цвет её глаз. Серёжки были совсем небольшими, и без драгоценных камней, но благодаря умелой гравировке искрились даже при мягком свете ночников.
— Не нужно было тратиться на меня, — нежно сказала Феличе, и дотянулась губами подбородка Дерэнта.
— Они идеально тебе подходят, — пробормотал он.
В объятиях девушки Дерэнт сразу становился счастливее. Вот она — целительная сила любви, о которой всю человеческую историю сочиняют песни и рассказывают сказки. Дерэнт наклонился, чтобы поцеловать Феличе, и она, улыбнувшись, обвила его шею руками и прижалась плотнее. Их губы соприкоснулись, и Дерэнта бросило в жар. Феличе, словно жаждала этого уже давно, проникла в его рот своим языком, и запустила пальцы в его волосы. Ещё минуту назад Дерэнт мог беспокоиться о том, что она отстранится, или не захочет целовать его, но сейчас девушка просто обезумела, жадно, как в последний раз, впиваясь в его губы.
Дерэнт ласково отвечал ей, водя руками по её спине и пояснице, но не нарушая им же установленные границы. Меньше всего ему хотелось сделать что-то не так и испортить очередное свидание. Ему и так казалось, что он портит чуть ли не каждое третье.

0

50

(fragment 27)

Им обоим пришлось приводить дыхание в порядок, после этого страстного порыва. И без того пухлые губы Феличе набухли ещё сильнее, а помада и вовсе была съедена без остатка. Дерэнт ощущал себя не менее взъерошенным. Он провёл пальцами по волосам, всё ещё пытаясь отдышаться.
— Фух, — усмехнулась Феличе. — Какой огонь ты от меня прятал!
Дерэнт смутился от этих слов и миролюбиво сел в кресло, поставленное аккурат возле стола. Вода уже не бурлила. Плитка оказалась выключенной, и всё время, пока они целовались, медленно остывала. Феличе взяла полотенце и вытащив горшочки по очереди из воды, поставила их, за неимением нормальных подставок, на какие-то журналы.
— Пахнет очень вкусно, — сказал Дерэнт.
— Ещё бы! У меня наконец получилось так, как надо!
Девушка плюхнулась в кресло напротив, загадочно улыбаясь Дерэнту. Итальянец осторожно снял горячую крышечку со своего горшочка и попробовал бульон. Феличе не отставала, хищно набросившись на мясо. Это был первый раз, когда она ела, не заботясь об этикете, а просто выуживала вилкой содержимое и отхлебывала бульон. Дерэнт, улыбаясь, наблюдал за этим, и чувствовал как его переполняет нежность, а сердце бьется чаще. Феличе не была недостижимой, не была абсолютным совершенством, и это позволяло ощутить вкус реальности их отношений, насладиться им. Это ему не снится. Она настоящая.
— Тебе не понравилось? — не до конца прожевав, спросила девушка.
— Прости, я просто залюбовался тобой, — с улыбкой произнёс Дерэнт.
— Что?.. — спросила Феличе и вытерла щеку, на которую попали капельки бульона, рукой. И посмотрев на свою ладонь, она осознала, на что именно засмотрелся Дерэнт. Девушка тут же смутилась и выпрямилась, как полагается утонченной особе. — Прости я…
— Не извиняйся. В этом нет ничего страшного. Я бы сам выхлебал всё содержимое, если бы не боялся испортить приличную рубашку. Мне же в ней еще домой возвращаться.
Феличе рассмеялась.
— Ну так сними её!
— Прости, что?
— В ванной есть халат. Переоденься, тебе точно станет удобнее.
— Я в порядке, спасибо.
— Я сказала что-то не то? — забеспокоилась Феличе.
— Вовсе нет! В халате я буду чувствовать себя более странно, чем в привычной одежде.
— Ну хорошо. — Она стала есть намного аккуратнее, и Дерэнт тоже продолжил спокойно доедать свою порцию.
Некоторое время тишину нарушал только стук столовых приборов о глину горшочков и тихое порыкивание, которое теперь не смущало ни его, ни её, а потом Феличе сказала:
— Как здорово, что мы нашли друг друга в этом огромном мире! В нём так мало оборотней, мы вымирающий вид... и вот так вот просто встретились.
— Ну, в городах нас действительно мало. Все, в основном, в поселениях.
— В поселениях? — удивилась Феличе.
Дерэнт отставил чай.
— Ты не в курсе?
Её глаза округлились от искреннего удивления.
— Ну-у, тут особо нечего рассказывать, — начал Дерэнт. — Я видел посёлок, когда провода туда протягивал… Они прячутся в глуши — и ведёт то туда всего одна разбитая дорога... никто не суётся лишний раз.
Феличе подалась вперёд. Казалось, у неё и в голове-то такое уложиться не может.
— Ну а так, это обычные с виду деревни, но там живут только оборотни, а людей нет. У них в подвалах клетки, куда они запираются в полнолуния. Но, честно говоря, там скучно. Они живут, как правило, очень старомодно. Ни кино тебе, ни музеев.
— И сколько их? — проронила девушка.
— Нууу... я не могу сказать тебе точно. Говорят, в каждой стране по три-четыре селения есть. Так что, наверное, не мало. Некоторые общаются между собой, в гости к друг другу ездят. Некоторые не контактируют ни с кем.
Девушка сидела задумчиво, обрабатывая новую информацию. Дерэнт чувствовал лёгкое головокружение, но не придавал ему значения. Наверное, так на нём сказывалась бессонница.

0

51

(fragment 28)

Феличе отбросила свои размышления, потянувшись, и встала, чтобы включить музыку на магнитофоне.
— Перейдём к следующей лечебной части. Вставай.
Дерэнт поднялся с кресла, заинтригованный. Феличе сделала музыку погромче, и в танце подплыла к нему.
— О, это не лучшая идея, — пробормотал Дерэнт, но всё же положил свои ладони на талию Феличе.
— Расслабься, — промурлыкала девушка. — Отдайся ритму, отдайся движениям, не думай. Чувствуй.
Чувствовал Дерэнт, в основном, неловкость, однако не стал спорить. «Делай, как хочет девушка», — вспомнил он слова Роя. «Делай, даже если ничего не получается», — добавил он от себя и шагнул назад, попробовав вести танец. Феличе последовала его движению, умело переставляя ноги. Он выбрал движение назад, чтобы ненароком не наступить на ногу девушки, но в итоге наткнулся на кресло и чуть не упал.
Феличе рассмеялась, удержав Дерэнта на ногах. Человеческая девушка так не смогла бы, но для оборотня это не было проблемой.
— Прости, — прошептал Дерэнт.
— Давай ещё раз. У тебя отлично получалось, если бы не кресло.
Дерэнт выдохнул, но вместо того, чтобы попробовать снова танцевать, притянул Феличе к себе и поцеловал. Она не возражала, потянула его на себя и плавно задвигала бёдрами. Дерэнт хотел отстраниться, чтобы видеть, куда они двигаются, но Феличе не позволила, обхватив ладонями его лицо.
— Не смотри. Чувствуй, — сказала она, и снова потянулась к его губам.
Дерэнт закрыл глаза и обхватил Феличе за талию, приподнимая. Её босые ноги стали точно на его, и теперь он мог двигаться, не боясь, что наступит Феличе на пальцы.
— Вот так, — прошептала девушка, держась за его плечи. — Ты отлично танцуешь, Дер.
— Ты просто слишком близко, чтобы видеть, как это выглядит со стороны, — улыбнулся он.
Феличе фыркнула и вывернулась из его объятий, отступая подальше. Дерэнт продолжил двигаться под музыку, держа девушку за руку. Она извивалась в танце, как змея, с улыбкой глядя на него.
— Ты меня обманываешь! — снова засмеялась она.
— Вовсе нет! Я никогда не учился танцевать.
Девушка закружилась, обнимая себя рукой Дерэнта и прильнула к нему спиной.
— Этому не учатся, — прошептала она, поворачивая голову к нему. Их тела соприкасались, и оба продолжали танцевать. Дерэнт снова почувствовал головокружение и отстранился, чтобы перевести дыхание.
— Всё хорошо? — спросила Феличе.
— Я воспользуюсь ванной?
— Да, конечно.
Умывшись холодной водой, он расстегнул воротник своей рубашке и вдруг заметил движение в зеркале. Феличе подсматривала за ним. И даже поняв, что он увидел её, не отошла от двери. Дерэнта это озадачило. Он повернулся к девушке и вопросительно приподнял брови.
— Ты хотела что-то сказать?
Феличе покачала головой. Её глаза странно блестели.
— А что тогда?
Она потянулась поцеловать Дерэнта, одновременно с этим медленно расстёгивая пуговицы на его рубашке. Головокружение усилилось, но вместе с ним молодой мужчина ощутил что-то ещё. Что-то животное. Жар новой волной пробежался по телу Дерэнта, и Феличе вскрикнула, когда он схватил её за запястье, и развернув к двери лицом, прижал к лакированному дереву.
На краю туманящегося сознания Дерэнта шевельнулась мысль, что он мог сделать Феличе больно, но девушка растянула губы в улыбке и прошептала:
— Да… вот так, не сдерживай себя.

0

52

(fragment 29)

🔞❗

Эти слова были до неожиданного сладкими, они словно отозвались в мышцах, вызывая трепет. Как будто Дерэнт всегда ждал, что кто-нибудь скажет ему это. И вот Феличе сказала. Он прильнул к девушке сзади и стал покрывать её шею поцелуями. Феличе громко дышала, отдаваясь ощущениям и сладострастно извиваясь в руках Дерэнта, а затем развернулась и укусила его за шею. Дерэнт зарычал скорее от страсти, чем от боли, и снова впился губами в губы девушки.
Феличе закинула ногу на его бедро, тем временем руками продолжая расстёгивать пуговицы на его рубашке. И разобравшись с манжетами, начала стягивать её с плеч Дерэнта.
— Ты такой красивый, — прошептала она, когда Дерэнт на мгновение отстранился, чтобы отбросить рубашку. Он слабо понимал, что говорила девушка. Его больше волновали изгибы её тела.
Дерэнт потянул за воротник платья Феличе, чтобы обнажить её плечо, ткань затрещала и лопнула под его пальцами. Феличе ахнула и помогла ему, разрывая длинными ногтями и вторую сторону. Бусы рассыпались по полу, но никому до них уже не было дела. Дерэнт прижал плечи Феличе к дереву двери, и зубами сорвав с неё лифчик, впился губами в грудь. Девушка застонала, на ощупь пытаясь добраться до ремня Дерэнта. Он, тем временем, углубил разрез на нижней части несчастного платья до самой талии, почти разорвал его пополам, но отвлёкся на то, чтобы провести ладонью по точёному бедру Феличе.
Она снова, на этот раз самостоятельно, развернулась лицом к двери и нагнулась, снимая с себя трусики. Дерэнт последовал её примеру, и задрав остатки платья, вошел в неё. Будь его сознание на месте, он бы удивился, как она так быстро возбудилась, но сейчас это его не волновало. Было слишком горячо, скользко и приятно, чтобы осознавать все свои действия.
— Я не стеклянная, — простонала Феличе. — Пожалуйста…
Какие-то слова Дерэнт всё ещё понимал, и прижал её к двери грубее, входя до упора.
— Да… да… да…, — стонала девушка, двигаясь ему навстречу.
Дерэнт собрал её волосы, обнажая плечи, и стал облизывать шею. Длинные ногти Феличе оставили борозды на краске двери, и кричала она так, что можно было подумать, что здесь кого-то убивают.
Выгадав мгновение, девушка оттолкнулась от двери и развернулась к Дерэнту лицом. Он уже тяжело дышал, но накинулся на неё с новой силой. Феличе запустила пальцы в его волосы и надавила, заставляя его опуститься на колени. Дерэнт воспринимал это как игру, и позволил ей сделать это. Феличе закинула ногу на его плечо и выгнулась. Он понял, чего она хочет, и стал облизывать её, водя языком по нежной, чувствительной коже. Девушка была гладко выбрита там и это, хотя и было очень необычно, возбуждало Дерэнта ещё сильнее.
Они перебрались на постель, и Феличе дала ему передохнуть, забираясь сверху. Дерэнт сорвал с неё последние обрывки платья и откинулся на подушки, наслаждаясь видом. А вид был превосходным: разгорячённая стройная девушка с соблазнительной грудью, покрасневшей от поцелуев и соприкосновения с дверью, оседлала его, словно наездница и подняв руки в воздух, собирая свои волосы, ритмично подпрыгивала, приближая их обоих к кульминации этого вечера.

0

53

(fragment 30)

Утро было очень мутным, и больше похожим на сумерки. Дерэнт огляделся в поисках Феличе, но в постели он лежал один, распластавшись, совершенно обнаженный, по простыни. Посмотрев на часы, агент понял, что это и были сумерки — он проспал больше пятнадцати часов! Феличе вошла в номер в халате, внося поднос с большим металлическим куполом.
— Доброе утро, соня, — промурлыкала девушка. — Только не одевайся, я хочу посмотреть на тебя подольше.
— Что это, чёрт возьми, было!? — заметив склянку на тумбочке, спросил Дерэнт.
— Что? — чуть обиженно спросила Феличе. — Немного любви, немного страсти, и ка-а-а-а-апелька афродизиака.
— Ты вообще в своём уме!? — вскочив, вскрикнул Дерэнт. — Это же опасно, что если бы я… «обратился» — чуть было не сказал он, но вовремя одумался: — …причинил тебе вред?
— Но до Луны ещё несколько дней! Всё было очень хорошо. Тебе разве не понравилось? — Феличе готова была заплакать от обиды. — Да и спал ты хорошо. Никаких лишних снов, или бессонницы.
Это было правдой. Его гнев таял на глазах.
— Хорошо, — он подошёл к девушке и обнял. — Но никогда больше так не делай. Во всяком случае, не предупреждая об этом меня.
— Прости, — пробормотала она. — Я лишь хотела помочь тебе, и…
— И…? — мягко спросил Дерэнт, прислоняясь щекой к макушке Феличе.
— И чтобы ты уже наконец перестал ходить вокруг да около. — Она смущённо прижалась к его груди, пряча лицо.
— О, — только и смог проронить Дерэнт.
— Можем сегодня ещё раз… ну… в этот раз сделать так, как ты хочешь… нежно?
Дерэнт почувствовал, как начинает краснеть, но всё-таки ответил:
— Можем. Но сейчас мне точно нужно на работу.
— Не злись на меня Дер. Я… Я люблю тебя.
От этого признания у него перехватило дыхание и сердце сбилось с ритма. Дерэнт хотел было сказать ей то же самое, но вдруг осознал, что он стоит перед ней совершенно голый и окончательно растерялся.
— Я… схожу умоюсь, ладно?
Феличе кивнула, отпуская его. Дерэнт, стараясь не казаться смущенным, взял свои вещи, которые девушка сложила, пока он спал, и прошёл в ванную, на двери которой остались свежие царапины. Дерэнт смутно припомнил, что Феличе оставила их тогда, когда он грубо брал её сзади, прижимая всем своим телом к многострадальной двери. А ещё он разорвал её платье. О, боже. Хорошо, что не её саму. Феличе не знала, как рисковала, подсыпая ему что-то в еду.
Дерэнт предусмотрительно закрыл щеколду, чтобы Феличе не подсматривала, как она это сделала вчера, и посмотрел в зеркало. Вся его шея и ключицы были в царапинах и засосах, по груди и животу, до самого лобка также тянулись розовые полосы. Он повернулся к зеркалу спиной — на ней царапины были ещё глубже, некоторые с кровоподтёками. До этого момента Дерэнту казалось, что он помнил всю вчерашнюю ночь, но теперь сильно засомневался. Когда Феличе оставила эти царапины? Или, может быть, он был так увлечён, что не заметил, как она впивается ногтями в его кожу?
Он принял душ, причесал влажные волосы перед зеркалом и оделся, с досадой подметив, что рубашка не скрывает всех последствий бурно проведенной ночи.
— Я думала, ты спешишь на работу, — безмятежно сказала Феличе, когда он сел с ней за стол.
— В этой еде, я надеюсь, ничего нет?
— Ну не обижайся, Дер. Я теперь всегда буду у тебя спрашивать!
Феличе подползла к нему на коленях, и он заметил на её шее и в декольте похожие царапины и синяки.
— Я порвал твоё платье… — рассеянно пробормотал Дерэнт.
— О, это было так горячо!
Молодой мужчина покачал головой, надкусывая сэндвич с курицей.
— Так что насчёт работы? — спросила Феличе?
— Минутой раньше, минутой позже. Теперь уже не важно.
— Или, может быть, останешься со мной? — девушка скользнула ласковыми руками по ноге Дерэнта к паху. Он отшатнулся от неё, почти испуганно сбрасывая руки Феличе со своих ног.
— Нет!
Девушка обиженно поджала губы, но, мгновение спустя, улыбнулась.
— Хорошо. Второй такой раз подряд я, наверное, не перенесу. — Она легкомысленно рассмеялась.

0

54

Какой большой цельный кусок про оборотниху. В начале показалось совсем мелкие кусочки были.
   Несмотря на тему оборотней и прочего, начало не цепляющее. Не хватило чего-то, может жестокости, или более мощной интриги. Жаркий эпизод вроде неплохой вышел. Аж двери поцарапали, зверюги.
   Кажется, судя по вступлению, уже проблескивает суть финала.

0

55

Гляпый написал(а):

Какой большой цельный кусок про оборотниху. В начале показалось совсем мелкие кусочки были.   Несмотря на тему оборотней и прочего, начало не цепляющее. Не хватило чего-то, может жестокости, или более мощной интриги. Жаркий эпизод вроде неплохой вышел. Аж двери поцарапали, зверюги.    Кажется, судя по вступлению, уже проблескивает суть финала.

Начало раскачивалось с трудом) потому что было начато ради марафона, а не потому что было что написать))) А волчицу полностью вела соавтор, мне с ней очень повезло.

0

56

(fragment 31)

- Ты здесь? - Дерэнт заглянул в кабинет, нашёл взглядом напарника. - Я тебя в машине жду.
- Ключи-то у меня, - ответил Рой уже закрывшейся двери. - Ну и ладно.
Англичанин неспешно закрыл дело, которое читал, убрал его в стол, допил свой чай, потянулся на стуле и наконец встал. Надел пиджак, проверил мешочек на поясе и вышёл на улицу. Дерэнт уже изнывал возле Ауди, дёргая себя за воротник.
- Нагулялся, Казанова? - Коуи протянул руку для приветствия. - Дёргаешься как-будто блох нахватал.
- Да ну тебя, - Дерэнт пожал протянутую руку и снова потрогал шею. - Поехали уже, я и так ночь потерял.
- Хорошо, едем. Уже в пути, - Рой обогнул машину и открыл водительскую дверь, его маневр не остался без внимания, вервольф насупился, но спорить не стал. Уже в салоне Бомарито снова попытался втянуть шею в плечи, а пиджак поднять повыше.
- Что у тебя там такое? - заинтересовался Коуи. - Ууууу, - протянул он, отгибая ворот рубашки Дерэнта. - Выглядит удачно.
Сердито фыркнув, итальянец сбросил руку Роя и откинулся в кресле.
- Судя по тебе, дама довольна, - англичанин завёл машину и вырулил на дорогу. - А ты сам чего такой зажатый?
- Полнолуние скоро, а мы топчемся на месте.
- Ничего подобного, мы весьма успешно едем.
- Рой, - Дерэнт закатил глаза. - Убийца вот-вот выйдет на охоту, а я ума не приложу, где он будет караулить жертву.
- А я думал, что мы едем как раз это самое место искать, разве нет?
- Да, так. - Бомарито выдохнул и покосился на напарника. - Давай потом обсудим мою личную жизнь, а сейчас сосредоточимся на работе.
- Ладно, - пожал плечами Рой. - Теперь, я так понимаю, ты только после полнолуния к ней пойдёшь?
- Рой!
- Я просто хочу знать заранее, поедем ли мы завтра на поиски.

0

57

(fragment 32)

Волк прижался лбом к стене, стиснул зубы, по телу волнами пробежала крупная дрожь. По другую сторону бетона топтался напарник, волк слышал нервные шорохи его движений. Боится, прячет страх, но боится. «Спокойно, спокойно, дыши глубже, ты не зверь, ты человек». Помогало плохо, Дерэнт с размаху стукнулся об стену головой и затряс ею, резко выдохнул. Звук глухого удара привлёк внимание Роя.
— Ты там в порядке?
— Да, — Дерэнт обогнул стену и сел возле англичанина, вытянул шею, чтобы было удобнее снять ошейник. Освободившись от контроллера подхватил сумку и снова спрятался.
Перевоплотившись в человека первой вытащил из сумки рубашку и кинул её на пол, тут же сел сверху и достал остальное.
— Я одного в толк не возьму — как никто не заметил припаркованной машины, на которой уезжал убийца. Где он её оставлял и как добирался, как смог завести так, что никто не услышал?
— Я тоже постоянно думаю об этом, — Рой прикурил и выпустил дым в потолок. — А ты уверен, что он не пешком уходил?
— Уже не уверен, у меня вообще никак не складывается картинка, слишком много неизвестных, — Дерэнт вышел из-за стены, на ходу застёгивая рукава рубашки. — Этот переулок в средний список.
— Понял, — Рой достал блокнот и сделал запись. — Едем дальше?
— Едем.
— Подожди-ка, — Коуи зажал сигарету зубами, обеими руками взял напарника за плечи и повернул его к тусклому свету. Глаза Дерэнта сверкнули, Рой прищурился, внимательно вглядываясь в лицо вервольфа. — Знаешь-ка что, на сегодня уже хватит. Поехали домой.
— Я выдержу, — Дерэнт отвёл взгляд.
— Я не выдержу. Особенно не выдержу, когда мне Кольт будет отрывать голову за то, что я за тобой не досмотрел. Поехали, поспишь, отдохнёшь, вонючкой своей запьёшь, и снова в бой. — Рой потащил Дерэнта к машине, итальянец только вяло мотал головой на ходу. — Слушай, а ты в Библиотеке не спрашивал, может у них есть какие-нибудь заклинания для тебя?
— Спрашивал, конечно. Даже нашли какие-то. Но они почему-то не работали.
— Опять утраченные знания, — Рой открыл перед напарником дверь машины, Дерэнт послушно сел и потянулся за ремнём. Англичанин обогнул автомобиль и сел за руль. — Знаешь что, давай ты завтра выключишь будильник и придёшь как придёшь, я прикрою если что.
— Рой, спасибо, я справляюсь.
— Дерэнт, хватит спорить. Ты у нас единственный оборотень в отделе, тебя надо беречь. А если тебя не устраивает идея беречь себя, то подумай о том, как ты всех подставишь, если сорвёшься.
— Спасибо, — Дерэнт откинулся в кресле. — Ты умеешь убедить.
— Значит ты выключишь будильник?
— Выключу, обещаю.

0

58

(fragment 33)

🔞❗

Вместо того, чтобы остаться дома, Дерэнт направился к Феличе.
— Милый, что-то случилось? Выглядишь...
Дерэнт заткнул её поцелуем и подтолкнул в номер, одним плавным движением заходя, закрывая дверь ногой, и обхватывая девушку руками.
— Ах! — выдохнула Феличе, когда он перешел на её подбородок, шею, затем грудь, стал медленно, но настойчиво стягивать с неё одежду.
Дерэнт на мгновение перестал её целовать, но только лишь затем, чтобы снять ремень со своих брюк.
— Ты сегодня такой... Ах! — снова застонала Феличе, когда Дерэнт затянул мягкий кожаный ремень на её талии. И притянув к себе одной рукой стал ласкать её соски ртом и пальцами.
Феличе терялась в ощущениях. Ремень сдавливал её живот, и Дерэнт, держа его, не позволял ей отстраниться, но это было даже приятно. Он такой страстный!
Дерэнту ещё вчера понравилось доставлять наслаждение девушке, и сейчас он полностью сосредоточился на её жестах, её теле, её стонах. А стонала она сладко. Такие звуки не издавала ни одна девушка из волчьих поселений, с какими Дерэнт в пылу юности оставался наедине.
Он подтолкнул Феличе на кровать, всё ещё держа конец ремня. Она встала на четвереньки, и чуть поёрзала, шире расславляя ноги. Её желтые глаза поблескивали в тусклом освещении ночника. Феличе смотрела на Дерэнта через плечо, с предвкушением закусив губу. Он сбросил рубашку и снова взялся за край ремня, натянул его, заставляя девушку выгнуться на максимум, а затем впился ртом в её уже влажные половые губы.
Феличе застонала. Громко, сладостно, сопровождая стоны какими-то слабо разборчивыми французскими словами.
— Тебе что, — прорычала Феличе, — особое приглашение нужно?
Дерэнт утёр губы тыльной стороной ладони и выпустил ремень из рук. Девушка отползла с края, поворачиваясь к нему лицом, и улеглась на покрывало, пока Дерэнт начал расстёгивать брюки, раскинула по подушкам свои шикарные локоны. Оборотень не спешил, раздеваясь нарочито медленно. Он смотрел на Феличе, в нетерпении извивающуюся на постели. Девушка в ответ с предвкушением рассматривала его, проводя ладонями по своим бёдрам, талии, сминая пальцами свою упругую грудь, и закусывая нижнюю губу.
— Раздразнил и теперь отступаешь?
Дерэнт хищно улыбнулся, продолжая молчать. Ему нравилось дразнить её, и совершенно не хотелось ничего говорить. Феличе приподнялась на подушках, вглядываясь в его лицо.
— Дер?
Он покачал головой и забрался на кровать, нависая над Феличе. Вся её шея и грудь всё ещё была покрыта тёмными пятнами засосов, оставшихся с прошлой ночи. Дерэнт не стал усугублять ситуацию, и проведя языком по губам Феличе вместо поцелуя, стал ласково облизывать её подбородок, затем опустился на шею, провёл по ключицам и остановился на уже отвердевших сосках.
Девушка обхватила его ногами, стремясь плотнее прижать к себе, и стала кончиками ногтей водить по его плечам.
— Пожалуйста, Дерэнт, хватит тянуть! — простонала она. Молодой мужчина лишь усмехнулся в ответ. Он осторожно снял ремень с её талии и собрав запястья девушки вместе, затянул его на них.
— Не надо меня царапать, — непривычно низким голосом спокойно произнёс Дерэнт.
— Прости. — Феличе послушно подняла связанные руки над своей головой.
Дерэнт кивнул и погладил бёдра девушки, перед тем, как войти в неё. Феличе обхватила его плотнее, снова застонав. Она пыталась задать темп, который нравится ей, но Дерэнт не поддавался, двигаясь медленно, не торопя события, и не смазывая их в единую неразбериху.
Поняв, что таким образом она ничего не добьётся, Феличе попыталась приподняться и поменять позу, но Дерэнт расцепил её ноги на своей талии, и продолжая держать девушку за щиколотки, убыстрился, как она того и хотела. Феличе издала гортанный вопль и выгнулась, закатывая глаза от удовольствия.
— Да!.. Пожалуйста, пожалуйста, не останавливайся!
Дерэнт и не собирался останавливаться, пока девушка не начнёт содрогаться от оргазма. Он прекрасно помнил с прошлой ночи, какой темп и угол способны заставить её сделать это. И размеренно шел к своей цели.
Вот Феличе вскрикнула, бесцельно возя сцепленными руками в воздухе, и подтянув к себе коленки, повалилась с закрытыми глазами на бок. Дерэнт лёг рядом с ней, наблюдая за тем, как девушка пытается привести своё дыхание в порядок. Феличе потянулась к нему, чтобы поцеловать, и забралась сверху.
— Теперь твоя очередь, — промурлыкала она. Спрятала ноготки под ремень и прислонилась маленькими кулачками к его животу. Дерэнт с улыбкой положил руки на её бёдра и отдался наслаждению, помогая Феличе двигаться.
Они так и уснули, не одеваясь, и крепко обнимая друг друга. Дерэнт ни капли не жалел о том, что он не остался отсыпаться дома. Ему действительно стало легче. И действовало это намного лучше, чем эти дурацкие зелья.

0

59

(fragment 34)

- Доброе утро, герр Ланге!
- Вы один? - вервольф привычно проигнорировал протянутую руку, недоверчиво рассматривая Коуи и пустой автомобиль.
- Да, я отвёз его домой проспаться, мы работали всю ночь. Я хотел поговорить с Вами... Видите ли, мы с Дерэнтом уже давно работаем вместо, но настолько сложных дел у нас ещё не было, - Рой подковырнул носком туфли камешек, но тут же спохватился и выпрямился. - Он очень нервничает из-за этого всего, и я беспокоюсь за него. Скажите, герр Ланге, у вас тут нет каких-то, ну... новых, неизвестных ему методов держать себя в форме? Или... - Рой замялся, потёр шею, подбирая слова. - Или может кто из ваших может помочь ему обследовать места?
Вожак оборотней молчал. Рой вздохнул, засунул руки в карманы, зацепившись большими пальцами, мысленно пожалел что приехал сюда.
- Вы знаете, что далеко не все оборотни умеют превращаться независимо от полнолуния? - герр Ланге был по-прежнему хмур, но уже не так враждебен. - Дерэнта ваши воспитывали с детства, он умеет намного больше, чем большинство из нас.
- Да, я знаю это... Но я находил в архиве истории про большие волчьи города, и подумал, что может в ваших поселениях сохранились какие-то крупицы древних знаний, которые могли бы ему помочь. И ещё я подумал, что у вас даже без превращения слух и нюх острее человеческого, вы всё равно лучше полицейских обследуете выбранные ими места, которые могут быть интересны убийце... Хотя тут есть риск попасться ему на глаза... - Рой шумно выдохнул.
- Я понял Вас, агент Коуи. Мы подумаем, чем можем помочь.
- Спасибо, герр Ланге. Спасибо.

0

60

Ириса написал(а):

Рой зевал уже не стесняясь, он скинул пиджак, пристроил его на спинку стула и сел, Дерэнт же задержался у шкафа с папками дел.

Зачем нужны подобного рода описания? Что они должны показать? Это ведь не сценарий театральной сцены, где обязательно прописывается положение актёров. Если бы это показывало какие-то качества персонажей: спешку, небрежность, неспешность, скуку, тогда да, но озвучивается всего лишь их тривиальные действие, которые могли быть любыми, и ничего бы не поменялось. Да, иногда и это сойдёт, чтобы показать их нахождение в кабинете, но заявленный сжатый формат не предполагает лишних форм, не несущих смысловой нагрузки.

Ириса написал(а):

- А почему бы и нет. С опросами и полиция сама справится. Дерэнт, ты что скажешь?

У них что, одно дело и всё? Нечем заняться кроме как исполнять роль рядовых полицейских, вместо того, чтобы использовать свои навыки там, где они нужнее?

Ириса написал(а):

С твоим нюхом никакой лабиринт не страшен, выведешь нас по нашим же следам.

Почему он выражение о лабиринте воспринял не как шутку, а начал всерьёз рассуждать о пользе нюха в лабиринте?
На первом предложении-ответе и стоило закончить. А потом уточнить, мол, нюх пригодиться для поисков.

Ириса написал(а):

Рой демонстративно пожал плечами.

Это как, "демонстративно"?) Никогда не видел, чтобы слово применяли к пожиманию плечами.

Ириса написал(а):

Не знаю, чем они тут ночью заняты, но видимо, это нормально.
- Ну так-то логично, не стоит караулить жертву в чистом поле, - Коуи достал из кармана пачку и засунул её обратно. - Там можно и не дождаться никого.

Как для детектива выражаются они довольно спутанно.
Какие это были рабочие? Новые или те до убийства? С чего он делает вывод о нормальности их присутствия? Какую логику увидел напарник, если о месте охоты и об убийце вообще речи не шло, а лишь о рабочих? Он ведь сам это логику озвучил.

Ириса написал(а):

Сторожа, таксисты, парочка воров в розыске, путаны. Общее у них только одно - они все были ночью на улице по своим причинам. Значит места убийств оборотень выбирал заранее

Абсолютно надуманный вывод. Почему он не может бродить по абсолютно рандомным переулкам без подготовки? Да, он может выбирать места заранее, но это не понятно из озвученной информации в предложениях перед этим.

Ириса написал(а):

- С другого дела ехал и решил сюда завернуть.
- Так улики в темноте не увидишь же, - в голосе охранника проклюнулось удивление.
- А их и так искать уже поздно. Я само место осматриваю.

Он бы ещё отчёт полный по делу дал сторожу) Ну, как-то... Оправдывается, не солидно это, не по чину.

Ириса написал(а):

уловил логику выбора мест, но надо перепроверить. И уложиться максимум в неделю, а у нас 13 городов.

Пальцем в небо по факту.

Ириса написал(а):

- Ну Германия - не Штаты, объедем быстро

Ну... Германия и не Лихтенштейн как бы)

Ириса написал(а):

Всё же это просто дикий зверь.
- Звери не пользуются бензином, - Рой открыл папку и начал листать бумаги.
- Бензином? Он же просто протёк из канистры

А с чего Рой вообще взял, что там был бензин? И почему, если там не было бензина именно как способа заметания следов, но больше как совпадение, он решил, что здесь замешан оборотень, а не обычный зверь? Это же обычная ошибка, когда в явлениях и фактах усматривается то, что хочется, а не то, что есть на самом деле. Детективы должны рассматривать все варианты, а не те, которые устраивают лишь их изначальную версию.

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Запах бензина (Мистический детектив)