Это эндлесс-стори. Просто отдохнуть. Поехали!
Глава 1.
Далеко на горизонте сквозь синеватую утреннюю дымку проступали очертания города. Можно было различить высокие трубы факторий над лесом рыжих остроконечных крыш. Кое-где блестели желтые купола церквей. К заутренней уже отзвонили, и вокруг простиралась безмятежная тишина. Под солнечными лучами постепенно исчезал туман над рекой и в низинах, но в лесу по прежнему было сыро.
Наблюдающая из-за деревьев дама в бордовом дорожном плаще зябко повела плечами и скрестила руки на груди. Обернувшись назад, она скептически оглядела собранные шалашиком сучья и свою компаньонку, сидящую на коленях и сосредоточенно чиркающей отсыревшими спичками.
- Дамнат, - сухо констатировала дама. - Огня придется ждать до морковкина заговенья. Или еще дольше?
Ответа не последовало, лишь чирканье стало более яростным. Спустя минуту в дрова полетел опустевший коробок, и девица, наконец, поднялась с колен.
- Мальдита ла ленья, - разродилась она гневной тирадой на испанском, - пара ки сас ратас хан деворадо!
- Надо было точнее выбирать место, - с долей ехидства заметила дама в бордо, - сейчас были бы уже там, - она кивнула на город, - а не проклинали несчастные дрова.
Девица спрятала руки в разрезах своего длинного, до пят, черного пончо и ожгла собеседницу взглядом.
- Морриган, молчи, - бросила она, - гуарда силенсио! Или я за себя не отвечать.
Морриган негромко рассмеялась:
- Анхель-гранде, который "за себя не отвечть", - передразнила она. - Так-то ты собираешься делать жизни счастливыми?
Вскинув руки, Морриган сложила пальцы "пистолетиками":
- Стой, абориген! - подражая интонациям компаньонки, выпалила она: - Я есть Эль Дьяболика и потому - будь счастлив, или, эль джуро, я тебяй расстрейляйт!
- О-очень есть смешно, - угрюмо проворчала Эль, но тем не менее сбавляя тон. - Прямо комик на ножеках.
- Комик на ножках, - пробормотала Морриган и на мгновение в глубине её карих глаз вспыхнул багровый огонь.
Сделав шаг в траву, она что-то с силой вдавила острым мысом сапога в рыхлую землю:
- Посмеемс-ся вмес-сте, что у комика ес-сть ножки,- прошипела она.
Эль подошла и ахнула - во вдавленном следе корчились изуродованные муравьи:
- Бандидо! - выпалила она. - Пор ке?
- Пор просто так, - огрызнулась Морриган.
В наступившей тишине отчетливо донеслось далёкое коровье мычание - из ближайшей к лесу деревни пастух гнал стадо на пастбище.
- Может, пойдем? Выйдем к людям, или мне раздавить еще семейку букашек? - Морриган вопросительно обернулась к Эль, но та молчала, роясь в дорожной сумке.
Через минуту она выудила на свет бумажный пакетик сахара и, разломив его, высыпала рядом с покалеченными муравьями.
- Сахар из МакДональдса? - Морриган удивленно округлила глаза, но почти сразу мученически закатила их к небу: - О, мон дьё! Что еще ты прихватила с собой?
- Жевачеку, - невозмутимо ответила Эль, поднимаясь. - Сахар есть плата за несчастий. Всякий несчастий должен быть уравновешен счастий.
- Патьен, - пробормотала Морриган, обращаясь к небесам, - где взять столько терпения?
Шаги и шорох травы заставили её вернуться к реальности: шустрая компаньонка энергично брела к выходу из леса.
Подхватив длинный подол платья, Морриган двинулась за ней, осторожно балансируя на высоких каблуках.
Глава 2.
Деревня встретила путниц полным безразличием. Большинство домов стояли пустыми - селяне пропадали на огородах. Кое-где из открытых окон доносились вопли младенцев, промелькнула впереди стайка голоногих мальчишек.
- Эй, смертный! - крикнула Морриган, заметив мелькнувшую в зелени листвы сливовых деревьев соломенную шляпу. - Подойди-ка сюда.
Послышалось шуршание веток и над покосившимся штакетником возникла загорелая физиономия, впалые щеки которой не скрывала буйная рыжая растительность. Но глаза мужичка смотрели лукаво, внимательно ощупывая фигуры путниц.
- Чего изволите? - поинтересовался он.
- Что за мужлан? - вздохнула Морриган, апеллируя к Эль: - Шляпу сними, когда к тебе дамы обращаются!
- На каждую даму - шляп не напасёшься, туда-сюда снимать-одевать, - тут же нашелся мужичок. - Чего хотели-то? А то пошел я, времени нету.
- Времени нет? - по лицу Морриган тенью промелькнула недобрая улыбка. Она осторожно покосилась на Дьяболику. Эль, воспользовавшись тем, что хозяин занят разговором, рвала через забор созревшие синие сливы.
- А хочешь, времени будет о-очень много? - понижая голос, протянула Морриган. - Всё успевать будешь.Эль, оборвав все нижние плоды, потянула за ветку, пригибая сливу. Вдруг налетел какой-то ураган и, вырвав ветку из рук, с силой оттолкнул от забора.
- Э ке пасса? - ошеломленно пробормотала Эль, всматриваясь в нечто, состоявшее из мельтешащих рук, ног и голов. Вихрь что-то чирикнул на птичьем языке и, погрозив кулаками, упорхнул в дом. Через мгновение он вылетел оттуда, и скрылся в огороде, откуда тут же послышалось уже знакомое чириканье, перемежающееся яростным глухим стуком мотыги.
- Эль! Сюда! - из сарая соседнего дома появилась Морриган и призывно махнула рукой.
Дьяболика еще раз бросила взгляд на кружащий над грядками смерч и, сорвав последнюю, самую недозрелую сливу, поспешила на зов.
- Добрый самаритянин готов отвезти нас в город, - объяснила Морриган, кивая на запряженную телегу и возницу. - Это лучше, чем плестись пешком.
Эль подозрительно оглядела компаньонку, потом перевела взгляд на извозчика. Мужик выглядел непрезентабельно - босой, в драных залатанных штанах, подпоясанных веревкой и замызганной жилетке на голое волосатое тело. Зато лицо его выражало предельную степень счастья. Казалось, еще немного, и оно лопнет - так его раздувало.
- Что с ним есть такое? - поинтересовалась Эль. - Э куал э ла тарифа?
Морриган пожала плечами:
- Ты сама говорила про равновесие. Оно восстановлено - деревенщина счастлив.
- Эста вердад? - строго спросила Эль у мужика.
Тот замычал и мелко затряс головой.
- Можно подумать, он тебя понял, - фыркнула Морриган. - Поехали! А то...
Она замолчала бросая напряженный взгляд на огород напротив, где шуршал мотыгой человек-ураган. Извозчик вскарабкался на телегу и уселся на облучок, Эль и Морриган забрались в телегу. Замычав, возница стегнул лошадь, и телега загромыхала на ухабах проселочной дороги.
- Хороший настроений? - подозрительно поинтересовалась Эль, наблюдая за Морриган. Та, несмотря на тряску, иногда мурлыкала что-то под нос, довольно щуря глаза. Перехватив взгляд Дьяболики, она снисходительно растянула губы в улыбке:
- День только начался, а мы уже столько "счастий" натворили.
Эль нахмурилась и пожала плечами:
- Я только свистнуть сливы, - она открыла сумку и зачерпнула горсть плодов: - Хочешь?
Морриган взяла одну и завертела в пальцах, рассматривая:
- Интересно, - протянула она, - что есть плата? Сливы за жизнь, или жизнь за сливы?
- Де ке хаблас? - осведомилась Эль, жуя с набитым ртом.
- Понимаешь, жизнь не бесконечна, - пояснила Морриган, - она, как вода в бочке. Откроешь кран - потечет. Откроешь сильнее - потечет быстрее... и быстрее кончится. Зато всё успеешь, - усмехнулась она и выбросила сливу на дорогу.
- Эй! - возмутилась Дьяболика. - Это быть хороший слив!
- Не сомневаюсь, - язвительно отрезала Морриган.
продолжение наверное последует... Может быть.
Отредактировано Билли Кинг (07.03.2017 19:12:05)