Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Поэзия » Рифмованный дневник Birkin


Рифмованный дневник Birkin

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Подростковое начало

Стиская зубы я пытаюсь не поверить
В пустые реплики поживших мудрецов.
Зачем мне слушать тех, кто вечно бредит,
Метая мне советами в лицо.

Они живут совсем не той же жизнью,
Которую хотелось мне прожить,
И грезят крахом, если буду мыслить
Не так как им пристало на душе.

Во мне бушует подростковое начало,
Но не поверю никогда тому,
Кто до своих годов дожил случайно,
Но до сих пор не воплотил мечту.

+1

2

Приветствую.
Отмечу рост с рифмой. Руки не тянутся ломать, менять больше.
Смысл не прыгает. Мысль последовательная.
Бунтарство. Подростковый протест. Тоже ненавижу непрошенные советы, которые " метают в лицо".
Последние две строчки - сильный панч. Мне понравилось.

Я бы посоветовал теперь, когда вопрос с рифмой сдвинулся с точки, обратить внимание на образность. Сейчас информация подаётся в лоб, мысли ГГ не нужно представлять и додумывать. Это не комильфо для художественного произведения, особенно в поэзии. Я, как читатель, хочу сравнений и метафор, ярких образов. Не только читать, но и представлять, рисовать картину происходящего. 
Пишите, пишите, пишитеб. Всех благ.

+2

3

Ночной Берлин

Великий город покрывается густой,
Густой и непроглядной луной ночью.
И я с тобой иду ища покой.
Мы переносим нашу жизнь бессрочно.

Ночной Берлин – наш новый райский сад.
Бродим по улицам в надежде заблудиться.
Wir treffen uns wahrscheinlich nicht so bald.
(Вир трэфэн унс варшаинлих нихт зо бальд (Мы, вероятно, не встретимся так скоро))
Я буду помнить разговоры, наши лица.

Тот город нас свободой пропитал.
Расщедрился для нас частичкой счастья,
Я буду помнить вечно тот вокзал.
На нём мы встретились, на нем я и прощался.

+1

4

Иду ища - ужас ужас.
Лунная ночь не может быть густой и неполглядной. Луна даёт свет какой-никакой.
Мы переносим нашу жизнь бессрочно - не понял совсем.

Короче 2-я и 3-я строфы хорошо. Первую советовал бы подправить

Продолжаю отмечать рост автора.) И тема славная, отвлеченная. Строка на немецком очень гармонична.

0

5

Logan написал(а):

Короче 2-я и 3-я строфы хорошо. Первую советовал бы подправить

Спасибо, вот постарался переделать.

Великий город погрузился в свет луны,
Пустые улицы наполнят нас с тобою,
Бодрящей душу безмятежностью в ночи.
Что было до не стоит даже слова.

Ночной Берлин – наш новый райский сад.
Бродим по улицам в надежде заблудиться.
Wir treffen uns wahrscheinlich nicht so bald.
Я буду помнить разговоры, наши лица.

Тот город нас свободой пропитал.
Расщедрился для нас частичкой счастья,
Я вечно буду помнить тот вокзал.
На нём мы встретились, на нем я и прощался.

+1

6

Birkin,  гораздо лучше.

+1


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Поэзия » Рифмованный дневник Birkin