И так...
Выложу продолжение и займусь редактированием первой главы. Чувствую, что во второй редактировать придется гораздо больше...
II. Трактирщик
Двухэтажный дом Мунков, такой же неприглядный снаружи, как и остальные, внутри выглядел довольно уютно. Тяжелые бежевые шторы прятали гостиную от ночной улицы; неровный свет масляных ламп освещал плюшевые кресла и такой же диван, возле которых лежали потертые, но все еще яркие разноцветные паласы; на каминной полке красовались разнообразные безделушки. Сам же камин весело потрескивал дровами, приглашая погреться.
Катарина встретила гостя с улыбкой и Лист окинул женщину оценивающим взглядом: около тридцати лет, соломенного цвета волосы, заплетенные в толстую длинную косу; голубые глаза, слегка на выкате; на щеках ямочки, которые придавали ее круглому лицу детское выражение. Простое синее платье выгодно подчеркивало тонкую талию и пышные формы хозяйки.
Конечно, деревенская простушка. Но, если ее причесать, одеть, как следует, научить манерам, то не стыдно будет и представить обществу.
- Проходите, господин советник, - суетилась женщина, принимая у гостя шляпу и плащ. – Подавать ужин? Или, может, желаете принять горячую ванну?
Лист пожелал и того и другого. Однако, вскоре был разочарован: Катарина готовила плохо, «горячая ванна» представляла собой жестяной таз и ведро с кипятком. Да и комната, отведенная советнику, находилась под чердаком и плохо отапливалась.
Разбуженный, посреди ночи, захлопнувшейся прямо под кроватью мышеловкой, Лист убедился в мнении, что дружелюбие хозяйки было напускным и она вовсе ему не рада, стараясь всяческими способами избавиться от жильца.
Сон уже не шел, поэтому советник зажег лампу, достал из папки листы с делом и погрузился в чтение.
Первый погибший – Адам Хорст, пятидесяти двух лет – если верить заключению доктора Штайна, погиб под копытами лошади поздней ночью. Бурмистр сделал пометку на полях, обозначив этот несчастный случай, как «очень странный». Странности крылись в следах копыт лошади, оставленных на теле несчастного и на земле возле него: лошадь была неподкованной, а таких в деревне, по заверению кузнеца, не было. Саму преступницу так и не нашли, как и ее хозяина.
Вторым, спустя три дня, погиб Герберт Мунк, местный трактирщик. Его нашли утром в собственном заведении, с пробитой грудью. Не обнаружили ни орудия преступления, ни каких бы то ни было следов убийцы.
Спустя две недели таким же образом была убита Лайла Броут, двадцативосьмилетняя вдова владельца пекарни. Лайла была дочерью обеспеченных родителей, от которых унаследовала приличное состояние, которое с каждым годом увеличивалось доходами от торговли. За два года своего вдовства женщина не была замечена ни в чем предосудительном, вела скромный и благочестивый образ жизни, жертвовала немалые суммы приходу и являлась любимицей всех женщин и предметом восхищения всех мужчин. Судя по восторженным описаниям, бурмистр не являлся исключением.
Здесь Лист недоверчиво хмыкнул: профессиональный опыт не позволял поверить, что у молодой, богатой и одинокой красавицы нет врагов. Наверняка найдутся завистницы и отвергнутые поклонники.
***
Завтрак, все же, оказался не так плох. Ароматный чай с травами, свежие булочки и жареный бекон вернули советнику хорошее расположение духа.
- Еще булочку, господин советник?– Катарина присела рядом, подперев щеки кулачками.
- Нет, благодарю.
- Вы такой худенький, сразу видно, что холостой…
Под ее томным взглядом Лист смутился и поспешил приступить к расспросам.
- Я… Я хотел задать вам несколько вопросов о вашем отце. Кто теперь управляет трактиром?
Женщина неохотно встала и принялась убирать со стола.
- Я. Но я совсем не разбираюсь в этих делах, поэтому приходится его продавать.
- А покупатели уже имеются?
- Да что вы! В последнее время от трактира были одни убытки, да и денег у людей нет. Знаете, в прошлом году был неурожай…
- А раньше он приносил хороший доход?
- Раньше? Да, когда-то давно, когда еще мой бывший муж был похож на человека, а не на свинью, - Катарина нахмурилась, ненадолго застыв с полотенцем в руках, затем махнула рукой, словно отгоняя воспоминания.
- А враги? У вашего отца были враги?
- Вот этого добра хватало. Он никогда не наливал в долг и местные пьянчужки постоянно ему грозили, припоминали, что старый Волк так с людьми не поступал. Это себя-то они считали за людей!
- Старый волк? – удивленно переспросил Лист, прервав гневные реплики женщины.
- Предыдущий владелец трактира. Лет семь назад он умер, и его жена продала трактир отцу. Он столько сил вложил, чтобы привести дела в порядок, а теперь приходится продавать… Был бы у меня достойный муж, который взял бы на себя эти трудности…
- И последний вопрос, - снова поспешно прервал ее советник. - Кто нашел тело?
- Мой сын.
- У вас есть сын?
- Да, Анджей, ему двенадцать. Бедный мальчик был в таком ужасе, что я решила отправить детей погостить к тетке.
- Детей?
- Анджея и Ребекку. Они такие чудесные…
- Не сомневаюсь, - натянуто улыбнулся Лист. Он вышел в прихожую, сопровождаемый Катариной и рассказами о маленьких ангелах, натянул шляпу и вышел во двор.
Отредактировано Юкка (20.08.2015 21:21:02)