Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Пустыня

Сообщений 31 страница 57 из 57

1

Название темы: Пустыня
Ограничение по возрасту: 16+
Стадия: в процессе написания
Аннотация: Спустя шестьдесят лет относительного мира, война вновь вернулась на континент. Распри разделяет крупное южное королевство на двое, вспыхивают восстания в могучей восточной империи, а два непримиримых соседа стягивают войска к своим границам. И пока остальной мир только вступает на стезю кровопролития, пустыня уже пожинает первые плоды войны. Эпоха битв, предательств и мести началась...

Глава1.1

Тяжелый дубовый стол с мощными резными ножками, протянувшийся практически от стены к стене через весь зал, оставлял лишь немного места для потрепанного кресла, удобно расположенного возле разожженного камина. Если бы не его гость, капитан Юзес Фрэмстерн уже наверняка бы устроился там с очередной книгой по военному делу, коих у него водилось превеликое множество. Можно было даже сказать, что это единственный раздел в его библиотеке, не считая нескольких старых атласов с картами да старинных книг его отца по основам знахарства, которые он, надо признать, все же счел полезными и не сжег вместе с прочей бесполезной ерундой наводнявшей совсем недавно книжные полки его родового замка.
Однако сегодня приступить к чтению возможность, очевидно, не представится. Ковыряя вилкой  не особо вкусный кусок тушеной говядины, он поднял глаза на своего сотрапезника.
Джонас Фрэмстерн сидел как на иголках. Пальцы его левой руки непрерывно отбивали какой-то солдатский марш по испещренной царапинами поверхности стола, вторая его рука, ерошила, и без того всклоченные, как от сильного ветра, короткие жгуче-черные волосы. Цвет волос да еще надменно вздернутый и слегка раздутый нос, вот все что унаследовал от своего отца его младший сын. Всем прочим он пошел не пойми в кого. Особенно Юзесу не нравился его вздорный характер. Он проявлялся во всем, что его не просил делать отец. Семья Фрэмстернов  славилась своей безукоризненной военной выучкой вот уже четыре столетия. Все члены их рода по мужской линии, всегда непревзойденно владели различными видами оружия, обладали тактическим складом ума, но самое главное дисциплинированностью. Конечно, Юзес не считал и себя самого достаточно дисциплинированным, но по сравнению со своим младшим братом мог считаться чуть ли не эталоном.
В четырнадцать лет, после завершения основного школьного курса, Джонаса, как прежде и его самого, отправили в военный институт. Обучение должно было проходить в течение пяти лет, после чего курсант выпускался в звании не ниже унтер-лейтенанта.  В семье Фрэмстерн в звании капитана и выше все выпускались вот уже сто пятьдесят шесть лет, но Джонас в одно мгновение прервал эту славную традиции.  Он вообще не смог закончить обучение. На третьем году учебы его отчислили из военного института за постоянные прогулы и неуспеваемость. Плюс ко всему, его неоднократно подлавливали за любовными утехами, причем не только с кокотками или же прислугой, но что самое позорное с замужними дамами, мужья которых иногда занимали положение в обществе намного более высокое, чем их небогатый род. Слава Великим Держателям, большой огласки удалось избежать благодаря брату его отца Жерому, командующего ротой личной стражи ее величества.   
После неудавшейся военной карьеры, отец решил отправить его в одно из своих удаленных поместий управляющим. Однако, и здесь его ожидал провал. Не прошло и двух лет, а компаньон, поехавший вместе  с ним, чтобы помочь Джонасу вникнуть во все аспекты управления хозяйством, уже присылает письмо, о том, что поместье полностью разорено.  Как оказалось, все это время Джонас почти не появлялся в усадьбе, а кутил в городах неподалеку, тратя пересланные отцом деньги, предназначенные для хозяйских нужд, на выпивку и женщин.
Для отца это стало последней каплей. Перестав финансировать его глупости, он отправил Джонаса к брату своей второй жены Айглу Боубрекену, крупному чиновнику в столице. Кто же мог знать, что эта твоя идея, окажется самой плачевной из всех.
Тяжело вздохнув, Юзес отпил из своего бокала немного вина и поморщился. Все-таки пиво с этой дрянью и не сравнить.
- Червячный замок, Великие тебя побери, дальше отправить меня уже просто некуда – усмехнулся Джонас, откинувшись на спинку стула.
«Не будь ты моим братом, я бы отдал тебя палачам» – подумал Юзес, а вслух сказал:
- Это ненадолго. Год, может два, пока все не уляжется. Казнь дяди состоится через два дня, к тому времени тебя здесь быть уже не должно. Кто знает, что королю придет в голову после его смерти. Властитель всегда вправе изменить свое решение. 
- Этот властитель имеет слишком много прав, - треснул кулаком по столу Джонас. – Треклятый угнетатель. Вместе со всем своим прогнившим двором. Если бы не дядя, мы бы его…
- Если бы не дядя, ты бы вскоре болтался на виселице рядом с Боубрекеном, - перебил его Юзес. – Будь к нему поуважительней, он поступился своей честью и славным именем, чтобы вызволить тебя. Запомни, если ты решишь вновь опорочить его, я лично отвезу тебя к палачам, не смотря на то, что ты моя родная кровь. Правда, всего лишь наполовину.
- Наполовину,- язвительно повторил Джонас. – Наверное, ты еще хочешь добавить, что мне досталась не самая лучшая, эта половина, ведь так?
Именно так.
- Я хочу добавить, чтобы впредь ты следил за своим поведением. Ты истратил свой запас ошибок. Я не наш отец и не дядя, и мне опротивело, что ты порочишь великое наследие нашей семьи. Наше имя и так благодаря тебе почти смешали с грязью.
- Великое Наследие. Великое Имя. Многовато величия что-то для такой нищенской семьи вроде нашей, - усмехнулся Джонас. – Отец даже не мог нам найти невест. Ни один лорд не захотел отдать за нас с тобой своих распрекрасных дочек. Великие, даже у сына Червячного лорда есть родовитая жена, а что у нас? Тебе скоро стукнет сорок, а ты даже не был ни разу помолвлен. А ведь в отличие от меня, ты лорд, да плюс к тому владелец замка и нескольких поместий. Но, очевидно, никому не нужна грязь, навоз и ржавая крепость.
- Я уже помолвлен, к твоему сведению.
- Вот как, и кто же  этот отчаявшийся бедолага? - хохотнул Джонас. – Какой-нибудь разорившейся лордик, который видит в тебе последний шанс остаться на плаву. Наверное, такой же неудачник, как твой адъютант.
- В отличие от тебя, лейтенанту Велфорту хватило сил закончить военную академию и уж тем более ему хватило ума не пытаться плести заговор против нашего короля, - Юзес так сильно сжал бокал с вином, что его ножка треснула и, вино разлилось на стол, небольшой кровавой лужицей. Выругавшись, капитан достал носовой платок и перевязал им кровоточащую руку.
- Король прогнил, как и все это королевство, брат. Дядя Айгл понял это, как понял это и я, я и многие другие. Ты думаешь, что все теперь закончилось? Ошибаешься, после нас будут другие куда более удачливые. Король уже нежилец. Мы с дядей Айглом бросили первый факел, и скоро пожар гражданской войны будет пылать по всей стране.
- Хватит, - рявкнул на него Юзес. – Не желаю этого больше слышать.

Глава 1.2

-Ну, еще бы. Вот все о чем ты хочешь слышать, - он обвел руками стены зала. Раньше все пространство помимо стола здесь занимали диваны да кресла, а стены украшали картины их предков или знаменитых людей королевства. Отец любил устраивать посиделки со своими немногочисленными друзьями-лордами и торговцами. У Юзеса друзей не было, если не считать его боевых товарищей по Северной кампании. Поэтому теперь все комната была уставлена стеллажами с различным вооружением.  Каждый раз, когда Юзес покидал родовой замок, он возвращался назад с каким-нибудь диковинным орудием. Здесь были лиабийские кинжалы и мечи, тарийские тяжелые ружья, иоламские огненные арбалеты и, даже, старинное гузское ружье шестидесятилетней давности. В дальнем от камина углу стояла его гордость – корабельный фальконет, выигранный им у одного из капитанов Лоратийского торгового флота.
- Оружие. Вот все что тебя интересует, - продолжил Джонас.- Все еще готовишься к битве с внешним врагом? Лучше бы тебе обратить все это на врага внутреннего, и от того еще более опасного.
- Я знаю одного такого врага, он как раз сейчас сидит за моим столом, - вскипел Юзес. Братья с ненавистью смотрели друг на друга, как вдруг двери, ведущие в зал, с грохотом растворились.
Молодой человек, чуть старше Джонаса, с бледным рябым лицом и длинными светло-русыми волосами, собранными на спине в хвост вошел в зал. Одет он был в невзрачный сероватый офицерский мундир и черные штаны.
- Капитан Фрэмстерн, вернулся один из  разведчиков Патриджа. Он тяжело ранен. В него стреляли, - сказал молодой человек.
- Что он сказал, лейтенант? – Юзес резко встал из-за стола. Последний раз пулевое ранение он видел, когда двое его солдат решили устроить дуэль из-за какой-то толстой прачки из деревни. Один из этих болванов всадил пулю другому точнехонько в  левый глаз, второй промахнулся. Обоих еще живой тогда отец приказал расстрелять. С тех прошло добрых пять лет. – Несчастный случай?
- Боюсь, нет, капитан. Он говорит, что это были люди в темно-синих мундирах.
«Проклятье, вайтирцы»
- Оставайся здесь Джонас, - бросил он своему брату и двинулся вдоль стола к выходу. – Где он сейчас находится? У знахаря?
- Так точно, капитан. Бендикт оказывает всю посильную помощь бедняге, но, боюсь, он долго не протянет, пуля попала в живот, и он потерял уже слишком много крови.
- Тем более нужно поторопиться. – Юзес вместе с лейтенантом быстро пересекли парадную и покинули дом. Возле входной двери два рослых и хмурых солдата отдали  им честь и вновь схватились за свои потрепанного вида ружья. Молодая луна слабо освещала внутренний двор крепости. Несколько столбов с факелами освещали лишь основную дорогу от ворот замка до родового поместья. Прочие строения тонули почти в непроглядной темноте. Однако, Юзес и без света нашел бы дом знахаря. Небольшое двухэтажное строение с двускатной крышей было покрыто измельченным вернином  – редким минералом, добываемым в шахтах на севере Вайтира и обладающим необычным свойством, позволяющим ему светиться серебристым светом даже в темную ночь. Измельченный вернин был куплен еще его прадедом за огромные деньги, как подарок для знахарки, к которой, по слухам, тот был не равнодушен. Дверь дома была приоткрыта, и из-за нее лился слабый свет. Юзес, не постучавшись, вошел внутрь, сразу же почувствовав легкий запах пряностей. Ароматические свечи знахарь зажигал лишь тогда, когда шла операция, а это случалось крайне редко.
Солдат лежал на небольшой койке в дальнем углу комнаты. Выглядел он действительно неважно. Мертвецки бледное лицо, рубаха от груди и ниже была мокрой от крови. Знахарь Бенедикт, лысоватый мужичок лет под шестьдесят, помогал бедолаге проглотить какое-то снадобье в чаше. Рядом с кроватью стояли еще двое военных. У одного на плече красовались сержантские полоски.
- Рид, ты усилил караул? – спросил у него Юзес.
- Так точно, капитан, - кивнул сержант. – Поднял все смены, как только мне сообщил об этом Лиф. Правда, решетку входных ворот пока еще не опускал. Ситуация не слишком ясная.
- Капитан, - голос солдата был совсем слабый. – Они … они скоро будут здесь. Все они.
-Кто, солдат? – Юзес подошел ближе и присел рядом с раненным. От солдата шел неприятный запах, вблизи даже благоухание свечей не могло перебить запах разорванных кишок. -  Вайтирцы? Сколько их?
- С ними… с ними что-то не так, но они идут, они хотят убить… - он закашлялся и сплюнул на пол кровью. – С ними что-то произошло, их глаза… Великие!
Вскрикнув, он схватился за живот. Кровь очередным потоком хлынула на простыню.
- Мария, - крикнул Бендикт, вновь засуетившись около умирающего. – Срочно неси еще повязки и настойку из медницы.
- Они не люди, - прохрипел солдат. Из его рта сочилась кровь, и  голос казался булькающим. – Что-то…
Его глаза закатились, тело дернулось, и голова безвольно упала на подушку.
- Боюсь, он отмучился, мой лорд, - сказал Бендикт, прикрыв рукой глаза солдата. – Да ниспошлют ему Великие благодать в его теневом путешествии.
- Великих благ, - сказал Юзес.
- Великих благ, - вторили ему остальные.
- Нужно привести священника, мой лорд, и его родных - сказал Бендикт. – необходимо произвести обряд.
- У Рода не было семьи, - сказал стоящий рядом с сержантом рядовой. – Он был хорошим разведчиком, пуля в живот – плохая смерть для него.
- Любая смерть плоха, - задумчиво произнес Юзес. – Бендикт, пока меня с лейтенантом не было, он что-нибудь еще говорил.
- Боюсь, ничего, мой лорд, - ответил знахарь. – После того как лейтенант Велфорт привел его, он впал в беспамятство  и очнулся только сейчас.
- Ясно, - кивнул Юзес. – Оставляю все на вас, Бендикт.
Знахарь поклонился и Юзес вышел из дома.
- Сколько солдат сейчас в замке, сержант?
- Девяносто четыре, капитан. Шестьдесят из них уже на стенах, остальные возле подъемной решетки у ворот. Вы действительно думаете, о возможном нападении?
- Не знаю, - честно сказал Юзес. – Возможно, это был просто бред умирающего человека. Но лучше быть готовым ко всему. Да, и решетку все же лучше опустить.
- Крейн, дуй к воротам и исполняй, - приказал сержант стоящему рядом с ним солдату.

Глава 1.3

Юзес двинулся к лестнице на восточную стену. Проходя мимо своего дома, он заметил на ступенях Джонаса, в руке тот сжимал свой саквояж. Неужели ты решил улизнуть куда-то под шумок?
- Вернись назад в дом, - крикнул он брату, не сбавляя шагу. Вдали послышался звук опускаемой железной решетки. Теперь оставалось только ждать.
Широкие каменные ступени, выдолбленные под большим углом, привели его на стену. Стальной замок не мог похвастаться какими-то изысками архитектурного плана. Обычная квадратная каменная крепость, с четырьмя круглыми башнями по краям, возвышавшимися над землей на каких-нибудь пятнадцать метров. Сама крепостная стена была и того ниже,  всего метров десять. По внешнему краю от неприятеля солдат гарнизона укрывал метровый парапет с  зубцами, напоминающими ласточкин хвост,  облицованными плотно прилегающими друг к другу стальными балками. Такие же балки шли по всей высоте стен. Мелтлендская  сталь была очень прочна и плохо подвергалась коррозии. Однако Юзес всегда считал, что привинченная к камню сталь только ослабляет прочность стены.  Одно время он хотел и вовсе избавиться от нее, но что это будет за Стальной замок, если в нем уже нет стали?
Солдат на стене было не так уж много. При общем количестве войск  в замке, сейчас на каждую сторону приходилось всего по двенадцать человек, отстоявших друг от друга не менее чем на три метра, плюс четыре артиллерийских расчета по три солдата, расположившихся на башнях  Так же как и он, они были одеты в простой серый мундир с черными фалдами  и красным воротником, а также  черные штаны. На головах высокий черный колоколовидный кивер с  позолоченной бляхой с номером их роты и красным помпоном наверху. 
Это будет долгая ночь. Оставив Рида на стене, и отправив лейтенанта за своим ружьем, Юзес двинулся вдоль галереи к юго-восточной башне.  Крепость была расположена на небольшом холме, и именно с этой башни открывался наиболее хороший обзор окрестностей.
- Капитан,  - высокий худощавый солдат с рыжими с проседью усами, отдал ему честь. – Рядовой Родфорк  ведет наблюдение, но пока никаких признаков врага.
- Хорошо, Маккин, - кивнул Юзес. – Думаю, вы не будете против, если я на эту ночь составлю вам компанию.
- Никак нет, капитан.
Маккин стал старшим артиллерийской группы, когда Юзес вернулся из воинского училища. Сейчас, ему почти пятьдесят, но он остается лучшим канониром из всех кого Фрэмстерн когда-либо знал.  Где-то лет шесть назад,  их славный правитель решил устроить что-то вроде армейских соревнований. Стрельба из ружей по мишеням, фехтование и, конечно же, самое масштабное, артиллерийская дуэль.  Смысл сего действа был следующим: три артиллерийских расчета двенадцатисантиметровых гаубиц вставали на заданные позиции, с собой им выдавали по три одинаковых снаряда и семь равновесных пороховых зарядов. В это время, навстречу им на канатах подтягивались три крытые повозки, внутри которых содержался железный ящик. До этого вместо канатов пытались использовать мулов или лошадей, но при первом же выстреле животные начинали бешено носиться по полю, да и гибло их слишком много на таких состязаниях. Чтобы добиться победы, нужно было остановить повозку и пробить тот самый ящик, причем сделать это раньше других. И сделать это, даже на самых малых дистанциях было, ох как, не просто. Большинство расчетов даже не пытались поразить повозки ближе, чем в паре сотен метров от себя. Вот здесь-то Маккин всех и удивил.  Мало того, что он поразил свои повозку в километре от себя да еще и первым снарядом, так он еще развернул свою гаубицу и с той же легкостью уничтожил две другие повозки, не дав своим оппонентам даже выстрелить. Король был так поражен, что даже хотел прекратить соревнование и сразу же вручить победу Маккину, но советники его отговорили. Как выяснилось напрасно. Выступающий следующим расчет лорда Вестфилда стреляли из специально привезенной раритетной пушки. Когда расчет приготовился к  выстрелу, лафет надломился и заряженный ствол скатившись на землю дал залп по стоящему слева от него королевскому помосту. Старший сын короля Гедриса Тризан лишился левого глаза и заимел ужасный шрам на левой щеке, а младший – дворцовый любимец – Анатолэ погиб. В ярости король приказал уничтожить под корень род Вестфилдов. Бойня, устроенная под стенами их родового замка Каменный Зуб, унесла жизни более чем трех тысяч человек. Король вместе с генералом Западной армии Ленаром Ралем  привезли к месту битву без малого тысячу орудий, сравняв замок со всеми его обитателями с землей. После того случая, артиллерийская дуэль больше ни разу не проводилась.
Обойдя, вращающуюся платформу, на которой стояла десятисантиметровая гаубица, Юзес подошел к краю башни и достал свою подзорную трубу. Молодой паренек по фамилии Родфолк рядом с ним точно в такую же, только установленную на треноге, уже осматривал окрестности. Да что можно увидеть в такую темень? Прилегающая к замку деревня, как и большинство посевных полей, располагались к западу от крепости, однако, несколько домиков с малюсенькими участками земли располагались и на востоке. Свет горел лишь в одном из них, небольшой бревенчатой хибаре, метрах в пятидесяти от башни. Юзесу давно надо было забрать у этих селян их землю с этими домами. В случае атаки они послужили бы неплохими опорными пунктами для врага.
- Капитан, -  возле лестницы, тяжело дыша, стоял Велфорт с двумя кремневыми ружьями и лядунками с патронами. Единственное отличие офицерского ружья от солдатского заключалась лишь в наличии золотой или серебряной филиграни на правой стороне деревянного приклада указывающей номер роты и инициалы его носителя. У офицеров входящих в гвардию короля и королевы эта надпись была выделана из голубого сезарита. Однако, ружье Фрэмстерна была куда более особенным. Ствол, как и у всех ружей, был выполнен из мелтлендской стали, но вот приклад и ствольная деревянная накладка  были из редкого бурого тополя – лиственного дерева, встречающегося на Лотарийском острове. Обычно применялись более распространенные - дуб, сосна или северный кедр. Приклад был выполнен в виде головы василиска, словно пожирающего ствол, и идеально подогнан к плечу.  Курок выполнен в виде, замахнувшегося киркой работяги – символа Северного региона страны – с бархатной подушечкой под пальцы. Кремневый замок был украшен гравировками – ему досталась охота на снежного носорога из «Книги Северных Мифов».  Оружейник Фог Грайль  из Соболиного города, где восседал его армейский друг Лестер Цибель , создал всего четыре таких ружья. Два из них отправились в королевскую семью и по слухам, одно из них было не так давно украдено и теперь находится в руках подпольного революционного лидера – Светоча. Еще одно перекочевало к сыну генерала Стаффа Франкосу. Последнее за огромные деньги выкупил Юзес. Ради этого ему пришлось продать одно из поместий, как раз то, которое разорил его нерадивый братец. Ружье имело убойную дальность стрельбы в пять сотен метров, что почти вдвое больше обычных ружей, да плюс ко всему имела отличную кучность. Оружие истинного солдата.
- Капитан? – Родфолк обернулся и неуверенно посмотрел на Юзеса. – Кажется, я кого-то видел.
- Возможно, какой-нибудь загулявшийся селянин, - спокойно предположил Маккин.
- Еще один, капитан, - воскликнул вновь Родфолк, - Нет двое, нет… да их там не меньше десятка. Смотрите сами, вон на той опушке с кривым деревом.
- Преклоненный Дуб? – удивился Велфорт. – Это же метрах в шестистах от нас.
- Великие, да их там не меньше сотни, капитан, - вскричал Родфолк. – Еще столько же идут через полесье к югу от нас.
Проклятье.
- Велфорт давай всех на стену,  - скомандовал Фрэмстерн. – Полная боевая готовность, но никому без приказа не стрелять.
- Слушаюсь, - кивнул лейтенант и, передав ему ружье, стремглав устремился вниз по лестнице.
Юзес посмотрел в свою подзорную трубу. Да, теперь и он их отлично видел. Темные силуэты нестройными рядами подбирались к его крепости. Он насчитал не менее трех сотен. Только пешие солдаты, ни конницы, ни артиллерии. Его людей вполне достаточно, чтобы продержатся и против нескольких тысяч, но без взвода лейтенанта Саккеда, уехавшего в ставку за боеприпасами и новыми рекрутами и разведотряда сержанта Патриджа, может пострадать деревня.
- Как-то они странно движутся, - заметил сменивший Родфолка у подзорной трубы Маккин. – Никакого строя, офицеров я тоже не вижу. Будто просто вышли прогуляться.
Юзес был с ним согласен. Все новые и новые солдаты выходили из леса. Некоторые из них были даже одеты не по форме. Да что здесь происходит?
Первые из них уже стояли метрах в трехстах от крепости, когда раздались первые нестройные выстрелы. Фрэмстерн и Маккин, как по команде, пригнулись, спрятавшись за метровыми зубьями башни. Несколько пуль тут же пролетели  прямо над ними. На такой дальности попадание вряд ли могло бы быть смертельным, но, тем не менее, стрельба велась именно по ним.
- Пушки к бою! - прокричал Юзес.
- Пушки к бою, - вторил ему голос сержанта Рида на стене. Мощный залп из двух десятисантиметровых гаубиц на мгновение оглушил его.
- Стрелки к бою, - вновь крикнул Фрэмстерн, и Рид тут же повторил его приказ. Дружный залп ружей гарнизона потонул в хаотичной стрельбе атакующих. Юзес зарядил свое ружье и высунулся из-за зубца. Нападающие подошли уже менее чем на двести метров к крепости.  Теперь они шли плотной кучкой в сотню человек, однако порядка все равно не было никакого. Кое-кто из них пытался перезарядить ружье, другие и вовсе махали саблей перед собой, словно рубили невидимого противника. С десяток солдат целились в него и его солдат. Прицелившись в одного из них, Юзес нажал на спусковой крючок. Голова нападавшего дернулась назад,  и он завалился на своих собратьев. Одной рукой мертвец запутался в ремне лядунки соседнего солдата, однако, тот будто этого и не заметил.  Перезарядив свое ружье, тот как ни в чем не бывало двигался вперед с волочащимся на боку трупом. Великие, да что сними такое?  Юзес перезарядил оружие и пристрелил еще одного солдата. Грохнули пушки.  Одно из ядер врезалось прямо в толпу атакующих, подняв вверх  несколько человек и ворох оторванных конечностей, но прочие от этого даже ухом не повели.  Со стороны восточной стены послышался мальчишеский голос Лиффарда Велфорта, и прогремел очередной довольно мощный ружейный залп. Очевидно, лейтенант привел сюда людей с других участков стены. В обычной битве это могло бы быть не разумно, ведь маневр вполне мог быть ловушкой. Но в этой бойне? Враг потерял уже не меньше семидесяти человек, но по-прежнему продвигался вперед  сплоченной беспорядочной кучей. Дойдя, до бревенчатого дома, в котором еще недавно  горел свет, противник на мгновение остановился.  Стволы всех ружей развернулись в сторону хибары, и грянул залп. Великие! Юзес готов был поклясться, что некоторые солдаты стреляли прямо через своих собратьев. Пехотинцы, не имеющие стрелкового вооружения, ринулись к дому, двое разбили окна и буквально впрыгнули внутрь, еще несколько ломились в хлипкую деревянную дверь. Юзес пристрелил одного из них, но остальные, выбив дверь, ввалились внутрь. Через мгновение, уже перезарядившиеся солдаты вновь палили по стенам замка. Со стены раздался чей-то крик. Громкий голос сержанта Рида, приказывал кому-то кого-то оттащить от стены. Противник стрелял не целясь.  Солдаты просто поднимали стволы вверх, при этом, даже не смотря, куда они стреляют. Теперь, крепостную стену и передние ряды противника отделяло не более двадцати пяти метров. Что будет, когда они доберутся до стены, попытаются влезть на нее? С такой дистанции хорошо была видна их униформа, все-таки это были вайтирцы. Рядовой Род был прав с ними явно что-то не так. Он вновь прицелился в одного из неприятелей и нажал на спусковой крючок. Осечка. Он еле успел спрятаться, как ему тут же ответили парой дюжин свинцовых пуль. Несколько гаубичных снарядов с грохотом рухнули прямо в центр человеческой мешанины внизу.  Неприятеля скрыло серо-черное облако.
На мгновение гул битвы стих, и Фрэмстерн отчетливо услышал, как  рядом кто-то тихонько хрипит.  Рядовой Родфолк лежал в метре от него. Его серый мундир в районе груди обагрился кровью, глаза невидящем взглядом смотрели в черное небо, а окровавленные руки сжимали ножки лежащей рядом треноги с разбитой подзорной трубой.  Солдат часто дышал и воздух при выдохе выходил с хрипом. Когда пальба вновь возобновилась, его грудь перестала вздыматься.

Глава1.4

Юзес с уже перезаряженным ружьем выглянул из-за зубца. Войско неприятеля, сократившись примерно вдвое от первоначального, отступало от замка и смещалось вправо. Вайтирцы не сказать что бежали, но двигались значительно быстрее. Теперь их от стен замка отделяло не менее четверти километра. Сделав пол-оборота, они стали двигаться параллельно южной стороне крепости, держась на прежней дистанции и все ускоряя ход. Внизу послышался топот ног и командный голос Рида. Сержант перебрасывал войска на южную стену. В этот момент Юзес понял, куда движется неприятель. Подбежав к правому краю башни и высунувшись между зубьями он разглядел отдающих команды Велфорта и сержанта.
- Все на западную стену, - крикнул он им. – Они бегут в деревню. Лейтенант поднимайте решетку, возьмите с собой сорок человек и ждите меня возле ворот.
Лицо лейтенанта Лиффарда напряглось и он кивнул. Он тоже все понимает. Сорок человек против сотни обезумевших вайтицев.
- И прекратите артобстрел. Не хватало еще попасть в мирных жителей.
Перепрыгивая через две ступеньки, он быстро спустился вниз. Велфорт уже ждал его возле ворот с другими солдатами. Многие выглядели сильно вымотанными. Один где-то оставил свой кивер, еще  несколько были в заляпанных кровью мундирах.
- Эти сволочи бегут в нашу деревню. Мы обязаны их остановить, - на длинные речи не было времени. Да все и так прекрасно понимали, что на кону. В деревне проживали семьи более чем половины солдат. Защиты там никакой не было. Когда-то давно Юзес предлагал отцу поставить хотя бы частокол. Но тот отказал, ссылаясь на то, что в случае атаки все деревенские с легкостью поместятся внутри крепости.
Построив солдат в две линии по двадцать человек,  Юзес вывел их за ворота. Двигаясь по небольшим улочкам деревни, он ловил на себе испуганные взгляды прячущихся в домах людей.
- Лодрик, что происходит? – пожилая женщина, в одной ночной рубашке и растрепанными седыми волосами, стояла на крыльце одноэтажного домика. Из-за ее спины выглядывала маленькая кучерявая девчушка. – Это что война?
- Мама, зайди внутрь и запри все двери, - крикнул ей один из солдат.
- Лучше всем поступить также, - повысив голос, сказал Юзес.
Они вышли к главной улице и, повернув налево, дошли до самых крайних домов. Один, двухэтажный, выложенный из белого камня с резными ставнями на окнах, балконом и черепичной крышей принадлежал сыну богатого торговца, приехавшего суда как он говорил «подальше от городского шума». Еще две – неказистые бревенчатые хижинки, принадлежали местным охотникам. Последний дом, стоящий вдоль дороги, принадлежал мяснику и его семье. На первом этаже находилась его лавка и разделочный цех, на втором проживал он сам с женой и двумя полненькими дочками.
- Лейтенант, - обратился он к Велфорту. – На тебе левая сторона дороги. Занимай дом торговца и охотничий. Я обоснуюсь здесь.
- Слушаюсь.
Подойдя к двери дома мясника, Юзес настойчиво постучал. Тишина. Ждать, не было времени.
-. Вышибайте дверь, - приказал он двум солдатам возле себя.
- Нет, нет, не надо, - раздался визгливый голос из-за двери.
Послышались щелчки шпингалетов.  Дверь с легким скрипом отворилась, и за ней обозначился невысокий полненький человечек с густой рыжей бородой и пышными усами.
- Где твоя семья? – спросил Юзес.
- В-все в п-погребе, мой лорд, - ответил человечек, испуганно оглядывая солдат позади Фрэмстерна.
- Спускайся и ты к ним. И не вздумайте выходить. И еще, у тебя есть окна на южную сторону?
- Только в разделочной, мой лорд.
Не густо. Юзес повернулся к одному из солдат.
- Крейн, бери двоих и к окну. Ригер, Лодрик возьмите еще шестерых и к дому охотника. Если он захочет помочь, я не против. Остальные за мной.
Юзес вышел из лавки и, обойдя дом мясника, подошел к стойлу, все пространство которого занимала лишь чахлого вида гнедая кобыла. Рядом со стойлом стояла широкая некрытая повозка.
- Положите ее на бок, - приказал он. – Отвяжите коня и выведите его. Будем обороняться здесь.
Неприятель был все еще довольно далеко, когда он завершил подготовку к обороне. Двигаясь параллельно опушки дубовой рощи, растущей вдоль южной оконечности города, солдаты Вайтиры отстояли от деревни на полкилометра. Они обошли крепость по довольно широкой дуге, так что солдаты гарнизона не могли достать их, а артиллерию Юзес запретил применять. Атакующих уцелело около сотни. И теперь они уже не двигались беспорядочной кучкой. Солдаты, выстроившись в несколько колон,  двигались вслед за парой вайтирцев, изображающих офицеров.
- Приготовится к бою, - крикнул Юзес. Сотня против сорока. Сколько мы успеем положить, прежде чем дойдет до ближнего боя? Солдаты спешно перезаряжали оружие. Юзес с ружьем наизготовку встал по правому краю опрокинутой повозки.
За триста метров до деревни, неприятель начал перестроение. Колонны развернулись и выстроились в две линии, растянувшись вдоль позиций занятых его людьми. С крепости тут же раздался ружейный залп. Крайний к стене вайтирец зашатался, но устоял. Все еще слишком далеко.
- Целься, - прокричал Юзес. Где-то неподалеку Велфорт повторил его приказ. – Пли.
Раздался грохот выстрелов. С дюжину вайтирцев рухнули, как подкошенные, еще с десяток, закачались от попаданий, но продолжили двигаться вперед. Грянул ответный залп. Юзес еле успел скрыться за днищем повозки, как по ней застучали пули.  Две из них попали в грудь зазевавшемуся солдату рядом  с ним, и тот с изумленным лицом рухнул на землю. Юзес перезарядился и вновь высунулся из-за повозки.
- Це… - Юзес на мгновение потерял дар речи. Проклятье. Вайтирцы, побросав ружья и обнажив сабли, стремглав неслись к их позициям. – Пли!
Нестройный ряд выстрелов повалил еще с пару десятков солдат, но на следующий выстрел времени уже не осталось.
- Обнажить сабли! – Юзес вынул свою из ножен. Он никогда не любил холодное оружие, поэтому его сабля была обычная офицерская, с позолоченной гардой в виде переплетенных виноградных лоз. Ближайший противник был в метрах трех от него, когда вдруг прозвучали новые выстрелы.  Задние ряды неприятеля дрогнули. На долю мгновения вайтирцы  замешкались, не понимая, откуда взялась новая угроза и в этот момент три десятка всадников врезались в них с правого фланга. Патридж.  Разведотряд вернулся как нельзя вовремя.
- В атаку!!! – крикнул Юзес и ринулся на растерявшегося противника. Ближашего вайтирца он пырнул прямо в живот, но тот лишь удивленно посмотрел на него. Глаза. Так вот о чем говорил тот разведчик. Жуткого кроваво-красного оттенка, даже без намека на зрачки.  Не замечая колотой раны в животе, солдат занес над собой саблю для удара. Юзес врезал ему по зубам левой рукой, и тот, слетев с его  сабли, повалился на землю. Еще двое приближалось к нему справа. Первому он вогнал саблю прямо в сердце и тот мгновенно рухнул, второму перерезал горло один из его солдат.  Вновь раздались выстрелы. Юзес подбежал к углу дома мясника и убил еще одного, вогнав ему острие между лопаток, пока тот сражался с одним  из его людей. Пешие люди сержанта Патриджа тоже вступили в сражение. Теперь на каждого вайтирца приходилось двое его людей.  По левому флангу Велфорд с дюжиной солдат оттеснял неприятеля от деревни. С другой стороны с полсотни конных и пеших разведчиков рубили синемундирных, не давая им отступить. Взяв неприятеля в кольцо, они стали медленно сжимать его.  Юзес вместе с горсткой своих людей бился в самой гуще боя. Вайтирцы, казалось, совершенно не чувствовали боли. Покрытые кровью с ног до головы и с жуткими ранами на теле, они рубились словно обезумевшие. Против Юзеса бился израненный вайтирский офицер. Одна его рука, перебитая шальной пулей, висела вдоль тела, а в другой был зажат карабин с приставленным штыком. Сделав им выпад вперед, словно копьем, офицер промахнулся всего на доли сантиметра, порезав Юзесу мундир чуть ниже ребер. Ответным ударом Фремстерн вогнал свою саблю прямо в шею неприятеля и резко повернул ее против часовой стрелки. Шея хрустнула и голова с безжизненными глазами на лице, все еще держась на обрывках кожи и мышц, упала ему на грудь. Постояв еще мгновение, тело обмякло и рухнуло на землю.
Получив небольшую передышку, Юзес осмотрелся. Его солдаты теснили противника по всем фронтам. Оставшиеся вайтирцы сбились в кучу метрах в семи от него. Их было не более двух десятков.
- - Валите их!! – крикнул Юзес. – Валите!!!
Высоко подняв саблю над головой, он снова ринулся на врага и с размаху рубанул по груди ближайшего вайтирца.
Не прошло и десяти минут с начала боя, а Фремстерн уже стоял над телами побежденных врагов и подсчитывал потери. Юзес потерял девять человек  и еще тринадцать получили  тяжелые ранения. Все еще сидя на коне, к Фрэмстерну подъехал Патридж.
- Капитан, - кивнул он.
- Рад тебя видеть Тирек. Не потрудишься мне объяснить, что все это значит?
- Боюсь, так просто не объяснишь, лучше бы вам поехать со мной, капитан.
- Это куда же?
- Лорд Фрэмстерн, - Юзес обернулся. Тяжело дыша, к нему спешил знахарь Бендикт.
- В чем дело, Бендикт? – устало спросил Юзес.
- Ваш брат, мой лорд. Он мертв. Кто-то прострелил ему голову.

Глава 2.1

От Гейнджертауна до Гавани песков было около двухсот километров. Если бы Бэкенвилу просто дали лошадь, он бы затратил на такой путь не более пары-тройки дней. Однако командование сочло, что наилучшим вариантом будет отправить его вместе с делегацией торгашей, направляющихся на какой-то там съезд торговых представителей в тарийский город Золотые Сады. Туда же отправился второй сын его величества Леонар Сезхолдер. Напыщенный дурак. Отправляться на съезд через страну, которая стоит на грани войны. Говорят, что сын сделал это втайне от своего отца, который, после одного несчастного случая, не отпускает своих сыновей дальше королевской летней резиденции в Маковом лесу. Но как бы там ни было, сейчас принц со своим личным эскортом уже находился в Гаване песков, а он по-прежнему трясется в перегруженном дормезе с двумя торгашами вот уже четвертые сутки.
Солнце еще не полностью взошло, а удушающая жара  уже давала о себе знать. Сегодня по его прикидкам они должны были добраться до города. Смахнув со лба испарину, он посмотрел на своих попутчиков. Напротив него сидел сухопарый старичок лет шестидесяти в пепельно-черном фраке и коричневых полосатых бриджах. Длинный острый нос мерно покачивался в такт движению коляски. Спящий старик был лордом Лью Седармастом, владельцем Бухты крабов на западном побережье. Этот человек владел почти половиной всех торговых кораблей, курсирующих вдоль границ их государства. Судя по цвету лица, старик не то что ни разу  не был в море, но и вообще редко покидал свое родовое поместье. Даже сейчас, он, задвинув шторку, забился в самый темный угол салона.
Второй его попутчик был куда интереснее. Это был невысокий полненький круглолицый мужчина лет пятидесяти с практически лысой головой, обрамленной по краям редкими седыми волосами. Лоб его прорезали глубокие морщины, крупный нос казалось, был приклеен на лицо каким-то нерадивым скульптором, однако из-под круглых очков на мир внимательно и живо смотрели  большие карие глаза. Голдин Вендор был когда-то сыном обычного башмачника. Сейчас же он являлся владельцем почти сорока фабрик по всему континенту. Они производили все – от карет до самых современных моделей кораблей, от добычи угля и китового жира до строительства многоэтажных зданий. За двадцать лет работы он влез во все существующие сферы производства и торговли. Какой бы товар вы не покупали, вы, скорее всего, обнаружите на этой продукции его фирменный знак: три ребристых круга, каждый из которых соприкасался гранью с двумя другими. В народе этот символ так и прозвали - трицикл. Одетый в изысканный темно-зеленый сюртук и белые штаны, поддерживая одной рукой золотое пенсне, торговец читал какой-то толстенный талмуд. Его лысая голова блестела в лучах восходящего Солнца. Почувствовав на себе взгляд Бэкенвила, Вендор поднял голову и улыбнулся своему попутчику.
- Вижу, снова маетесь бездействием, мой друг.
Этот торгаш определенно ему нравился. В отличие от своего чопорного и надменного коллеги, Вендор видел в нем равного. Отец Вигельма - Ридас Бэкенвил – стал называться лордом чуть больше десяти лет назад, после того как придумал более удобный вид кремневого замка, который теперь использовался взамен устаревшего кольцевого. Король отдал отцу участок землю, на котором гениальный оружейник быстро выстроил себе недурное поместье. Ему даже выделили место в Сенате, но тот так ни разу и не явился на собрание. Отец всегда был затворником. Он продолжил работать над новыми типами вооружения, например, создал многозарядный пистолет, правда, являющийся довольно опасным в обращении. Их поместье располагалось на границе северного и центрального округов, поэтому зимы здесь были довольно суровыми. Отцу не было и шестидесяти лет, когда он слег с чахоткой. Теперь с ним в поместье всегда находился его личный знахарь. Мать скончалась четыре года назад от той же болезни, и отец, судя по отчетам знахаря, скоро встретится с ней. Лордство, пожалованное его отцу, не передавалось по наследству, а это значило, что в скором времени Бэкенвил может оказаться безродным выскочкой. Согласно государственному закону, он не сможет оставаться в звании капитана, и, верней всего, его понизят до сержанта, если вообще оставят в армии. Ему хватило насмешек на эту тему еще в институте, но теперь, благодаря разгорающейся войне на юге, он сможет все изменить.
- Вы все еще не передумали, повернуть назад, как я вам предлагал? – спросил торговца Бэкенвил.
- Мой дорогой Вигельм, поверьте вам не о чем беспокоиться, - улыбнулся в ответ Вендор.
- Разве что о том, что в стан предполагаемого врага движется сын нашего короля вместе с самыми влиятельными торговцами, которые могут одним своим словом обрушить экономику страны.
- Полноте Вам. Неужели, по-вашему, этот человек такой глупец? Я слышал, что это далеко не так.
Человека, о котором шла речь, звали Эйнас Хидет. Он был единственным сыном рано почившего брата короля Лиабии. Поговаривали, что король лично приложил руку к его смерти, подсыпав тому яда. Молодого Эйнаса отправили на юго-восток к его дяде и младшему брату короля Амбру Хидету, подальше от двора и всех друзей его отца. Там он и жил последние восемь лет, пока несколько месяцев назад не появился возле стен замка восточного бея Панго Кенара  с многотысячной армией. Крепость пала через пару дней, так и не дождавшись подкрепления от короля. Сейчас самопровозглашенный король занял почти весь северо-восток страны, подбираясь вплотную к границам Тарии. Дорога до Золотых садов все еще считалась безопасной, но надолго ли?
- Насколько я знаю, - продолжал торговец. – Большей частью своих побед принц обязан своей изобретательности и хитрости. При взятии крепости бея Кенара, например, он заранее подкупил главу его личной стражи, который открыл ему ворота и самолично захватил наместника. Сразу после этого, объединенные силы беев из Холма Эвлата и Очага подошли к его войску возле Тайной заводи. Однако, Эйнас, к тому времени захвативший все деревни в округе, взял в плен родных большей части солдат из армии беев и посулил убить их, если те не восстанут против своих наместников. Резня, сразу начавшаяся в лагере противника, позволила ему разметать трехтысячное войско, даже не вступив в бой. Перешедших после битвы к нему людей он распределил между своими союзниками, и, конечно, как и обещал, он не тронул ни кого из захваченных людей. Он даже отправил  часть своего войска на восстановление разрушенных им деревень. Как видишь, мой друг, этот человек очень умен.    

Глава 2.2

А теперь отвечу на твой вопрос, о том, почему я не опасаюсь попасть к нему в заложники. Итак, как ты знаешь, согласно договору, который наши страны подписали девять лет назад, мы обязались оказывать друг другу военную помощь в случаях, когда ее суверенитету или трону угрожает прямая опасность. В качестве гарантий исполнения обеими сторонами этой договоренности, каждое государство выделило по одному своему городу, в котором должен быть расквартирован полк союзника. И если внимательно вчитаться в договор, этот самый полк – все на что может рассчитывать Лиабия в случае, если обратиться за помощью к нашему королю. Насколько мне известно, сейчас этот полк насчитывает около пяти тысяч военнослужащих.
- Да, именно так, - кивнул Бэкенвил.
- Значит я как всегда прав, - улыбнулся Вендор. – Что ж, если король попросит помощи у его величества, эти войска обязаны будут оказать Лиабийскому правителю всю возможную помощь. А теперь представим, что наш принц, как ты и предполагаешь, попадет в плен к Эйнасу.  Ты думаешь, что наш государь тут же отзовет все свои войска из Лиабии, не так ли?
- Я склонен так считать, - подтвердил Бэкенвил.
- И ты окажешься неправ, мой друг. Король сразу же прикажет всей южной армии выдвинуться в атаку, чтобы спасти своего сына из заточения. Наш правитель очень щепетильный в вопросах чести своего дома человек. Может быть, ты помнишь тот прискорбный случай, когда по неосторожности нескольких артиллеристов погиб младший сын короля?
- Ну, разумеется, – эта история, произошедшая шесть лет назад, взбудоражила весь континент. Замок лорда Раля вместе со всеми его обитателями превратила в каменно-кровавое месиво целая армия пушек. Поговаривают, что король до сих пор гоняется за оставшимися в живых родственниками лорда, подвергая пойманных самым изощренным пыткам.
- Тогда была запятнана его честь, и он с непреклонной решимостью расправился со своими обидчиками. Этот случай, поверь мне, не станет исключением. Эйнасу не хватит сил остановить наше войско, поэтому захват нашего принца –  его смертный приговор. Что же касается, взятия в заложники меня и моих дражайших коллег, то, боюсь, ты забываешь одну крайне важную вещь. Помимо того, что я владею большим количеством предприятий в нашем родном Лендхарвесте, я также имею множество фабрик и в Лиабии, особенно в восточной ее части. Так что при желании, я могу все их закрыть, что, несомненно, настроит обычных работяг против принца. И поверь, прочие мои друзья, - он кивнул в сторону Седармаста, - могут сделать тоже самое.
- Что ж, возможно, вы и правы. Вот только вопрос знает ли об этом всем Эйнас Хидет?
- Разумеется, знает, перед отъездом, я как раз отправил ему письмо.
- Вы что сделали? – Бэкенвил, аж подпрыгнул на месте.
- О, не волнуйтесь, мой друг, - по-прежнему глядя на него, Вендор безмятежно раскрыл, лежащую у него на коленях книгу, - Я просто пожелал ему удачи во всех его начинаниях и прислал, так сказать, символичный подарок.

В Гавань песков они въехали уже на закате. Вдоль главной улицы люди в темных одеждах уже зажигали фонари. Во всем королевстве Лиабия было всего шесть городов, освещаемых по ночам, горящим китовым жиром. И для Гавани этого сырья требовалось очень много. Город был огромен.  Раскинувшись вдоль береговой линии залива Сафан, он соединял в себе, все-то прекрасное, что было у Южного королевства.  Более чем, стотысячный город был разделен на семь районов. При въезде в него приезжих встречал Перевалочный – район небольших одноэтажных домиков, построенных из разно-размерных блоков известняка, в которых селились путешествующие торговцы, бедуины и прочие небогатые странники. Далее, пройдя в одни из трех ворот внешнего кольца стен, ты оказывался в Торговом районе. Здесь располагался один из самых известных базаров континента Джанасим, т.е. южный бриз. Сюда привозили свои товары все свободные торговцы, и тут всегда можно было найти какие-нибудь диковинки. Из этого района можно было попасть в Промышленный район на востоке или Административный на западе. Каждый из этих районов отделялся от других семиметровыми стенами, а возле ворот всегда стояли капичи   в сиреневых распашных халатах, обвязанные широкими поясами. Из-за пояса всегда торчал кривой короткий кинжал с сиреневой рукояткой, а голову привратников от жары защищал платок, удерживаемый на голове посредством обручевидного шнура, называемого угелем.
Из Промышленного или Административного можно было попасть в Губернаторский район, стоящий на невысоком холме и окруженный мощными стенами. Здесь проживала знать, а также высокопоставленные гости. Обычному люду сюда можно было попасть, только лишь по спецпропуску, выдающемуся не более, чем на одни сутки, и получить который было той еще морокой. Достопримечательностью этого района являлась высоченная статуя, изображающая статного мужчину-лиабийца в традиционном костюме. На его плече сидел внушительного вида ястреб, а левая рука человека указывала на восток. Двадцатиметровая статуя изображала деда нынешнего короля Текмута  Хидета. Именно отсюда он со своей армией пошел против тогдашнего правителя Разда Тас Игрея, отхватив при этом обширные юго-восточные земли у империй Рокколанов и Гузсов. Вдоль побережья раскинулся Портовый район с его верфями, доками, складами и причалами. Чуть далее, где залив сужался, словно горлышко у бутылки, на высоких утесах стояли два защитных форта Правый и Левый. Возвышаясь над уровнем моря на добрую сотню метров, они превращали любую попытку атаки с моря в обреченную на провал затею. Каждый из фортов имел по одной удлиненной башне, наверху которой постоянно горел огонь. Моряки прозвали этот маяк – Глаза веры. Эти «глаза» не раз спасали их на извилистом пути в залив.
Последним и самым молодым районом города,  был Союзнический. В нем и располагался полк, к которому с сегодняшнего дня должен был быть приписан Бэкенвил. Примыкающий к Губернаторскому с востока и опоясанный четырехметровой стеной, район представлял собой нагромождение различных аляповатых домиков с огромным количеством кабаков, домов увеселения и просто забегаловок, где уже разучившиеся воевать солдаты пропивали или проигрывали свое жалование.
Распрощавшись с Вендором и Седармастом возле ворот Губернаторского района, Бэкенвил отправился доложить о своем прибытии начальству. Последний раз он был в Гавани три года назад, и город ничуточки не изменился. Солнце уже зашло, и так как извозчиков здесь отродясь не водилось, Бэкенвил быстрым шагом двинулся к простенькому четырехэтажному зданию в дальнем углу Союзнического района – штабу командования первым южным полком. Конечно, это название было чисто номинальным, так как полк не починялся командованию Южной армии, а был независимой боевой единицей отчитывающейся лично перед королем и Сенатом. Такими же правами пользовался лишь еще одно соединение – гарнизон форта Великий Ланхорт, стоящего на мысе Кипучий Отрог в проливе Наута между островом-государством Лоратия и западным побережьем его страны.
В отличие от других районов, в Союзническом все еще было довольно оживленно. Бордовые мундиры - отличительная черта полка – сновали тут и там. Ряд кабаков с правой стороны дороги был до отказа набит ими, возле фонарей стояло несколько дам легкого поведения, а из многих домов лился свет, и играла музыка и  слышался громкий смех. Все как всегда. В одном из баров Бэкенвил заметил солдата в желтом мундире с серебряным галуном, сержанта личной гвардии королевских особ. Это значило, что принц Леонар все еще в городе.

Глава 2.3

Когда Бэкенвил, наконец, добрался до здания штаба, стояла глухая ночь. Возле закрытых ворот стояло двое скучающих солдат в бордовой форме, а в небольшой будке слева посапывал толстенький начальник караула.
- Чего надо? - буркнул ему один из солдат.
Бэкенвил, заросший за четыре дня путешествия жесткой щетиной и одетый в стандартный, но достаточно поношенный за долгое путешествие,  светло-голубой мундир южной армии, наверное, показался им каким-то бродягой.
- Капитан Вигельм Бэкенвил, - он подошел поближе к свету и встал в полоборота, чтобы было лучше видны три небольших позолоченных кружка на его погоне. – Мне необходимо встретиться с полковником Колларом.
Заслышав это, солдаты вытянулись по струнке, а человек в будке зашевелился и резко выскочил наружу. Перед Бэкенвилом предстал невысокий толстячок с пышными седыми усами.
- Капитан Бэкенвил, мы ждали вас не ранее как через пару дней, - засуетился сержант, позабыв про воинское приветствие. – Пройдемте со мной, думаю, полковник еще не спит. Морри, открой ворота.
К зданию штаба, окрашенного в бордовый с золотым кантом цвет, вела неширокая мощеная дорожка. Вдоль нее росли невысокие кипарисы, а путь освещали сразу восемь фонарей. Возле ступеней у входа находились еще двое солдат, один из которых, сидящий на ступеньки, лениво поднялся на ноги при виде их с сержантом. Дверь в штаб им открыл заспанного вида капрал.
- Где сейчас полковник, Бривер? – спросил его сержант.
- У себя в кабинете, - безразлично ответил капрал, отступая в сторону, чтобы пропустить их. Да уж, а дисциплина тут хромает, не хуже лошади с четырьмя прострелянными ногами. Улыбнувшись собственной остроте, Бэкенвил зашел внутрь.
Просторный холл с высокими потолками, заставленный по краям всевозможными комодами, тумбами, а также длинными мягкими диванами с бархатной обивкой, упирался  в широкую лестницу, ведущую на верхние этажи. Проходя мимо высокого в золотой раме зеркала, Бекенвил на мгновение остановился и скептически осмотрел себя своими серо-голубыми глазами. Мундир сидел более чем пристойно, короткие слегка вьющиеся черные волосы были хорошо уложены. На узком сломанном носу все еще виднелся рубец от той уличной стычки пятидневной давности, да и растительность на лице оставляла желать лучшего. Побриться действительно не помешает. Поднявшись на второй этаж, сержант повел его по длинному коридору с множеством однотипных деревянных дверей, пока они не дошли до самой крайней, двухстворчатой с резными изображениями пустынных ящеров.
- Я зайду, доложу о вас, - промямлил сержант и, постучав, вошел внутрь.
- Зови его!!! – тут же раздался громоподобный бас полковника и, вернувшийся сержант, поманил его за собой.
За тяжелым столом из северного кедра сидел высокий широкоплечий мужчина, одетый в украшенный золотыми галунами с кистями на краях бордовый мундир. Его большая абсолютно лысая, если не считать светлых баков на щеках, голова была почти такого же цвета, как и его одежда.
- Ты что ли этот Бэкенвил? – смерив его неодобрительным взглядом, спросил полковник.
- Так точно, капитан Вигельм Бэкенвил, - отрапортовал он.
- Капитан? – удивленно приподнял бровь полковник. - Кто это назначил тебя капитаном? Наверное, какой-нибудь пропитой профессоришка, один из тех недомерков, что нынче обучают наших будущих офицеров. Капитан, - усмехнувшись, полковник поднялся из-за стола и подошел к открытому окну слева от него. – Ты ведь раньше служил в гарнизоне у Дженри Розена, так?
- Так точно. Гарнизон города Розенгард. Был адъютантом полковника Дженри…
- Да-да-да, - нетерпеливо прервал его полковник. – Это я все знаю. Именно Розен и посоветовал мне взять тебя. Вначале, правда, хотел сбагрить мне еще одного своего сынишку, но два Розена в полку – это уже перебор. Да и тем более, тот лишь в звании лейтенанта. Ты ведь в курсе, зачем тебя вызвали, сюда?
- Боюсь, нет. Мне лишь сообщили, что у вас не укомплектован полк и меня перебрасывают к вам.
- Все верно, - полковник отвернулся от окна и посмотрел на Бэкенвила. – Один из наших офицеров допился до белой горячки и сиганул с причала в море, решив, что волны это надвигающиеся орды противника. Нам, конечно, удалось замять этот случай и командованию мы донесли, что тот погиб в драке с уличными ворами, коих здесь, и в правду сказать, навалом, но репутацию нашу это все же подмочило.  Король и так уже не первый год подумывает сократить наш контингент, как минимум вполовину. Так что разгорающаяся здесь гражданская война, нам сейчас очень на руку. Вот только разумных офицеров у меня маловато. А ты, по словам Дженри, именно такой. Так ведь?
- Полковнику виднее,- ответил Бэкенвил.
- Точно, не поспоришь,- полковник не сводил с него глаз, стараясь, казалось, понять, о чем тот думает. Наконец, словно что-то разглядев, удовлетворенно кивнул.
- С этого дня вы командующий третьей роты первого южного полка, капитан Бэкенвил. Немедленно приступайте к своим обязанностям. Скоро, возможно, мы вступим в войну и ваши люди должны быть готовы к ней.  Майор Валески проводит вас к вашей казарме. Все, можете быть свободны.
С этими словами, полковник вновь вернулся к столу и взялся за недочитанный им документ. Поклонившись, все еще ошеломленный Бэкенвил, покинул его кабинет. Командир роты. Он считал, что его сделают взводным или, вообще, штабным офицером, но что бы так… на это он не рассчитывал. Надо будет обязательно поблагодарить полковника Розена за рекомендации.  Возле двери его поджидал подтянутый смуглый мужчина лет тридцати пяти с майорскими нашивками.
- Капитан Бэкенвил? – его акцент выдавал в нем жителя юго-западных земель Лендхарвеста, где, в основном, проживали представители фадиев – малочисленной этнической группы, известные своим взрывным темпераментом и чрезмерной и ухарьским характером. 
- Да это я. А вы должно быть майор Валески?
- Майор Руньо Валески, - слегка поклонившись, представился тот. – Адъютант полковника Сортиса Коллара. Мне надлежит сопроводить вас в вашу казарму. Прошу Вас следовать зам ной.
Сортис Коллар. Только сейчас Вигельм понял, что полковник так ему и не представился, должно быть здесь такое обращение в порядке вещей. В этот раз они не стали спускаться по основной лестнице, а пройдя до противоположного конца коридора, спустились по узкой лестнице до неказистой маленькой дверцы, возле которой, надо отметить, также стоял один рядовой.  Оказавшись на узкой аллеи, слева от ворот, они продолжили путь в сторону нескольких трехэтажных зданий, стоящих рядком возле большого квадратного участка земли, очевидно, являющегося плацем. 
- Сколько человек в моей роте? – решил спросить Вигельм.
- Каждая рота первого полка, за исключением гусарской и артиллерийской, насчитывает полторы тысячи солдат и офицеров, - отчеканил Валески. – В роте может быть от трех до пяти взводов, в зависимости от решения командира. Майор Дэрман Рохартхом – ваш предшественник -  составил четыре взвода.  Если вы захотите что-то изменить, то не забудьте уведомить об этом полковника. Хотя я не советовал бы начинать что-либо сейчас, когда мы стоим на пороге войны.

Глава 2.4

- Рунио! Эй, Рунио! – человек в бордовом мундире, нетрезвой походкой, двигался наперерез им по плацу. В одной руке он держал недопитую бутылку вина.  Когда он подошел ближе, Бэкенвил рассмотрел молодого мужчину, чуть старше его самого с черными волосами до плеч, начинающейся бородкой и изящными усами. На плечах красовались расшитые канителью эполеты.
- Майор Гэдволл, - сдержанно поприветствовал его адъютант. – Вижу, вы отлично проводите вечер.
- Ты совершенно прав, Рунио. Почему, кстати, ты никогда к нам не присоединяешься? Женщины, азартные игры, выпивка – все эти чудные прелести жизни. Неужели тебе не хочется даже попробовать?
- Может быть позже, майор Гэдволл, - все в той же спокойной манере ответил Валески. - Сейчас я на службе.
- Смотри, чтобы не было слишком поздно, - отпив из бутылки, он повернулся к Бэкенвилу. – И как вам в нашей клоаке, капитан Бэкенвил?
- Вы знаете, кто я?
- Поверьте мне, дружище, пытаться держать что-либо в секрете в этом городе дольше десяти секунд, такое же бесполезное занятие, как хранить пиво в бочке с дырявым дном. О вашем приезде я узнал еще несколько часов назад, когда от вашей делегации к губернатору прискакал посыльный. Ему понадобилось всего пара бокалов, чтобы выложить нам все, чем дышит торгашная братия, ну и о тебе, разумеется. Конечно, кое-что в той «бочке» все же осталось, именно поэтому я все еще не знаю твоего имени.
- Меня зовут Вигельм.
- Значит, Вигельм, - он протянул ему руку. – Патрик Гэдволл. Командующий второй роты этого лендхарвестского сброда, - ухмыльнулся майор. - Я так понимаю, старина Рунио ведет вас в казарму? Ничего, если составлю вам компанию? Я все равно направлялся туда, забрать парочку своих офицеров.
- Не вижу причин вам отказывать, майор.
- О, нет-нет. Ненавижу, когда меня называют майором. Зовите Патом или на худой конец просто Гэдволл, но только не по чину.
- А что ваши офицеры делают в казарме другой роты? – задал Валески резонный вопрос.
- Просто решили посидеть со своими сослуживцами, - отмахнулся от него майор, вновь приложившись к бутылке. – Ах! Все-таки я распробовал это пойло. Виг, вы когда-нибудь пробовали лиабийское вино? По большей части – это просто самогон с плавающими в нем виноградинами, но иногда все же попадаются изумительные экземпляры.
- На моем прежнем месте службы жаловали только местное розенское вино, даже пиво в городе было тяжеловато достать.
Ах да, - хлопнул себя по лбу Гэдволл – вы же из Розенгарда. Дженри тот еще монополист, - хохотнул он. - Тогда я просто обязан заставить вас попробовать весь алкоголь, что есть в этом городе. Уж я-то в этом специалист.
И майор тут же пустился в описание всевозможных оттенков вкуса всех перепробованных им напитков. Майор Валески, держась немного впереди их с Гэдволлом,  уже подошел к семиступенчатой белой лестнице, ведущей к входу в одно из трехэтажных зданий. Из единственного светящегося окна второго этажа неслась отборная армейская ругань  и слышался громкий смех. Вот я и на месте. Валески громко постучал в дверь, но никто ему не открыл. На его лице на миг промелькнула негодование, но он тут же взял себя в руки и постучал еще раз. Ничего.
- Дай-ка мне попробовать, - Гэдволл отстранил майора в сторону и со всей силы, так что дерево затрещало, треснул ногой по двери.  – А НУ ЖИВО ОТКРЫВАЙТЕ, УБЛЮДКИ!!! Я  СЧИТАЮ ДО ТРЕХ, А ПОТОМ СНЕСУ ЭТУ ДВЕРЬ!!! Раз…Два…
Дверь с легким скрипом отворилась, и в проеме показался бородатый и явно нетрезвый мужчина с сержантскими нашивками.
- Привет Эмит, - сказал ему Гэдволл. – Спишь на службе?
- Из-за проклятого Теобальда, я уже третьи сутки на посту, - устало ответил сержант. – Он, видите ли, жалеет своих людей. А наш лейтенант ему потакает, бесхребетный дурак.
- Соболезную. Но уверен, что скоро все наладится. Ладно, если ты не против, мы поднимемся наверх.
- Как хотите, - пожал плечами сержант, пропуская их внутрь.
Если не брать во внимание декор и мебель, во всем остальном первый этаж был точной копией штаба. Поднявшись на второй этаж, они очутились в знакомом Вигельму коридоре, разве что не было стольких закрытых дверей. Вернее дверей совсем не было, с обеих сторон зияли пустые проходы, за которыми угадывались очертания солдатских коек. Однако, самих солдат Вигельм пока не видел.
Наконец, они добрались до комнаты, откуда доносились смех и ругань. В небольшом прямоугольном помещении с квадратным столом посередине сидело семеро. Один, сидя в кресле возле стены, читал какую-то книгу. На его погонах, рядом с вышитым золотыми нитями ромбом, красовался красный символ, напоминающий развернутый пергамент. Так в лендхарвестской армии отмечали офицеров-переводчиков, а символ ромба, вместо маленького лейтенантского круга, обозначал, что он иностранец. Остальные шестеро сидели вокруг стола, оживленно играя в какую-то карточную азартную игру.
- Так дамочки, ну и кому сегодня улыбается удача? – Гэдволл, уперев руки в бока, оглядел присутствующих.
- А ты как думаешь? – ответил ему, сидящий возле окна, горбоносый здоровяк. - Теб нас скоро всех по миру пустит. Марло и твой бойкий адъютант уже чуть ли не на мундир играют.
- У тебя самого-то много от жалования осталось? - фыркнул, сидящий от него по правую руку долговязый парень с короткими каштановыми волосами и бледным цветом лица.
- Ничего, майор в этот раз нам точно повезет, - сына полковника Розена Морти, Вигельм узнал сразу же. Красивое широкое лицо и кудрявые непослушные волосы цвета Солнца делали его почти точной копией своего отца. – Не слушайте Кочерыжку, я еще отыграюсь.
У Розена, как и у лейтенанта по прозвищу Кочерыжка, лацканы и воротник были  светло-зелеными, а у долговязого белые. Но у сержанта внизу воротник был пурпурный. Такой же отличительный цвет имело лишь трое из присутствующих. Один из них, коренастый  с ежиком светлых волос на голове, сидел к нему спиной, разглядывая карты на руках. Другой сидел справа от него. Со жгуче-черными вьющимися волосами, загорелым лицом и, казалось, всегда улыбающимся ртом, он, наверняка, казался всем местным девушкам истинным красавцем. Третьим был тихо сидящий в углу переводчик.
- Кого это вы притащили с собой, майор? – спросил Гэдволла Кочерыжка. – А-а, Валески. Чопорный как всегда. А кто второй?
- Кем бы он ни был, главное, чтобы не мешал играть, - произнес коренастый. – Пора вскрываться. Марло, ты первый.
- Господа, я обязан представить вам… - начал было говорить Валески, но коренастый сразу прервал его.
- Помолчи, Руньо. У нас игра. Сейчас не время для твоих селянских заявок.
Валески выглядел, словно ему залепили пощечину. Он, было, открыл рот, чтобы что-то сказать, но сразу же передумал. Вид у него сделался довольно жалкий.
- Это было невежливо, Теб, - заметил Гэдволл. – Да и думаю, пора бы вам уже закругляться.
- Вскрывайся Марло, - словно не слыша майора, повторил коренастый.
- По-моему ты меня не понял, Теобальд, - размеренно повторил Гэдволл. Вигельм заметил, как его рука медленно опустилась на рукоять сабли. Все тут же замолкли. Лейтенант по имени Теобальд, положив карты, медленно поднялся из-за стола и повернулся к майору. На Гэдволла уставились узенькие широко поставленные темные глаза.
- Наверное, вы забыли, майор, - грубо начал он, – что в этой роте сейчас командую я. И здесь я решаю, когда и что будет окончено. И вам лучше быстренько закрыть свой ротик, пока я его не захлопнул.
- Что ж попробуй, - злобно ухмыльнулся Гэдволл. Он обхватил рукоять сабли и молниеносным движением извлек ее из ножен, в руке коренастого также быстро откуда-то возник кинжал.
- ПРЕКРАТИТЬ! – резко рявкнул Вигельм.
- Еще одна шавка тявкает, - скривился коренастый. – Кажется, мне придется и ее проучи…
Договорить он не успел, так как мощный удар Бэкенвила прямо в челюсть отшвырнул его к стенке. Треснувшись об нее головой, коренастый беззвучно осел на пол. По его виску заструился тоненький кровавый ручеек.
- Вы двое, - Вигельм ткнул пальцем в переводчика и офицера с пурпурным воротником – Живо отнесите его к знахарю, и приставьте к нему охрану до утра, завтра я решу, что с ним делать. После этого соберите в моем кабинете всех офицеров третьей роты, а всех солдат отсутствующих в казарме выстроить на плацу. На все даю вам двадцать минут. Остальных офицеров попрошу немедленно покинуть казарму.
Все смотрели на него, как громом пораженные. Не самое лучшее первое впечатление я о себе создал.
- Да кто ты такой, - взвился тот лейтенант с кудрявыми волосами, - чтобы командовать здесь?
- Я капитан Вигельм Бэкенвил, командующий третьей роты первого южного полка, а значит и ваш командир. И если вы сейчас же не начнете выполнять мой приказ, я, не задумываясь, отправлю вас на гауптвахту за неподчинение.
Смерив его гневным взглядом, лейтенант все же встал и, на пару с переводчиком подняв тяжеленного Теобальда, потащил его к выходу.
- И еще кое-что, - обратился он к нему. – Как только разыщите людей из взвода нашего драчуна, пусть немедленно заступают на караул. Им в нем стоять трое суток.
- Так точно, капитан, - злобно ответил лейтенант и вышел из комнаты, остальные офицеры, словно очнувшись от видения, поспешили следом. Через минуту в комнате остался только он, Гэдволл и майор Валески. Пока последний недоуменно смотрел на него, Гэдволл, неожиданно, захохотал.
- Это было шикарно, Виг. Великие меня побери, просто шикарно. Такого я точно не ожидал, как и старина Теб, я думаю. Такое унижение ему не скоро позволят забыть. Но все же, - майор тут же посерьезнел - спасибо, что остановил нас. Я достаточно пьян и вполне мог прикончить его. А это, наверняка, означало бы конец моей военной карьеры.  Так что теперь я у тебя в долгу и если тебе понадобится моя помощь, только попроси.
- Что ж, раз уж ты сам предложил, - Вигельм устало посмотрел на майора. – Покажи, где мой кабинет.

Отредактировано Lancer (09.04.2017 16:25:34)

0

31

Lancer написал(а):

«Не будь ты моим братом, а бы отдал тебя палачам» – подумал Юзес, а вслух сказал:
- Это ненадолго. Год, может два, пока все не уляжется. Казнь дяди состоится через два дня, к тому времени тебя здесь быть уже не должно.

Почему бы не начать книгу именно с этой фразы? Представь, как ты взорвёшь мозг читателю! Ему помимо воли станет интересно, почему это палачам и за что родную кровиночку. И описание уже будет читаться более внимательно, ведь теперь появился стимул вникнуть в него, чтобы понять и разобраться.
Шесть абзацев вводного текста, которые раскрывает всю предысторию. Зачем? Некоторые просто не осилят их. Тем более, информацию можно раскрыть и в диалогах. Или в течении первой главы умеренными дозами. Не давай ответы легко и сразу, пускай эти сволочи-читатели мучаются и думают, думают и мучаются)

+1

32

Олег, какие у вас толковые комментарии.

0

33

"Если бы не дядя, мы бы его…
- Если бы не дядя, ты бы вскоре болтался на виселице рядом с Боубрекеном, - перебил его Юзес"
Слишком далеко "перебил его Юзес". Предложение длинное и к последнему слову "Боубрекеном" уже и забудешь о предыдущем диалоге.
Может так:
"...Если бы не дядя, мы бы его...
- Если бы не дядя, - перебил его Юзес. - Ты бы на виселице болтался рядом с Боубрекеном"?
"Треклятый угнетатель", "и мне опротивело", "- Хватит, - рявкнул на него Юзес. – Не желаю этого больше слышать". Когда люди в эмоциональном состоянии, они склонны к упрощению речи, её огрубению. Я понимаю, манеры у них должны быть на высоте, но "треклятый угнетатель" как-то ну уж очень неправдоподобно. "Убийца", "кровавый\жестокий тиран" или даже "проклятый королишка" лучше на мой взгляд. "Мне опротивело" - если в фразе помимо гнева предполагается и отвращение\презрение, претензий нет. Иначе "надоело" было бы уместней. "Хватит! - Рявкнул Юзес. - Не желаю -\больше слышать"?
"и скоро пожар гражданской войны будет пылать по всей стране" - Джонас хочет гражданской войны или короля свергнуть? Такое впечатление, будто он радуется войне как самоцели. Жуткий тип)
"Прочие строения тонули почти в непроглядной темноте. Однако, Юзес и без света нашел бы дом знахаря. Небольшое двухэтажное строение с двускатной крышей и выкрашенными в белый с голубым цвет стенами" - излишние подробности. К тому же, такое описание вырывает читатели из колеи повествования, ведь ночью цвета неразличимы. Для тёмного времени суток лучше описывать тени и серые нота, чем краски дня. Про крышу "двускатанная" сложно, лично я не знаю, какая это. С разным уклоном от гребня? Размышления на такие пустые темы сбивают с ритма...
"стальную обшивку решили оставить лишь со стороны возможного неприятеля" - тут надо разъяснить. Стоит замок, одна стена защищена сталью, а остальные почему противник не может атаковать? Ров? Катапульты не добивают? Замок ведь не величиной со страну, где можно укрепить лишь тот участок границы, куда с наибольшей вероятностью нападет противник (линия Мажино, Зикфрида). И не отдельный солдат в строю, которого прикрывают товарищи с трех сторон. Скажем, сталь на фронтальной стене с барбаканом, а другие стены даже если и разрушат, то ворваться в замок не смогут из-за рва, реки или ещё чего.
"подняв вверх  несколько человек и ворох оторванных конечностей, но прочие от этого даже ухом не повели" - надо понимать, какую атмосферу нужно создать описанием. Если весёлую, то получается весьма успешно, а если страшную, то не нужно смешить фразами "ворох конечностей" и "ухом не повели")

0

34

"Однако," - если слово удаётся заменить на "но", это союз и выделять запятыми его не надо. Если на "всё же", "тем не менее", то это слово вводное. Одно из немногих правил в русском языке, которое я применяю осознанно, а не по наитию)

Лоторо написал(а):

Олег, какие у вас толковые комментарии.

Спасибо. Надеюсь, они будут полезны.

0

35

Маккин стал старшим артиллерийской группы... много-много-много букв ...да плюс ко всему имела отличную кучность. Оружие истинного солдата"
Много описаний, хотя достаточно было сказать "Маккин был отменным артиллеристом" и "это ружьё лучшее на всём западе (или любой другой район-регион). Я понимаю, есть много идей и обидно, когда они остаются "за кадром", но все хорошие книги это лишь малая доля из всего придуманного автором. Вот почему Спилберг выпустил альбом по Пандоре, а Толкин написал Сильмарион по вселенной Средиземья. Простой пример: Толкин придумал эльфийский язык, но разве он использовал все слова и выражения в книге? Нет. Потому что это лишнее, это навредило бы истории Бильбо и Фродо, оттянуло бы внимание.
Выносить на обозрение нужно только главное, а остальное пускай имеется в виду. Один пишем два в уме)

0

36

Большое спасибо, Олег. Действительно стоящие комментарии. Кое-что из этого обязательно подправлю.

0

37

Удивительно, это реально интересно хотелось бы увидеть продолжение! Спасибо огромное, почерпнул многое для своего творчества))))

0

38

Решил до нового года выложить последний кусок второй главы.

0

39

Олег написал(а):

"Если бы не дядя, мы бы его…- Если бы не дядя, ты бы вскоре болтался на виселице рядом с Боубрекеном, - перебил его Юзес"Слишком далеко "перебил его Юзес". Предложение длинное и к последнему слову "Боубрекеном" уже и забудешь о предыдущем диалоге.Может так:"...Если бы не дядя, мы бы его...- Если бы не дядя, - перебил его Юзес. - Ты бы на виселице болтался рядом с Боубрекеном"?"Треклятый угнетатель", "и мне опротивело", "- Хватит, - рявкнул на него Юзес. – Не желаю этого больше слышать". Когда люди в эмоциональном состоянии, они склонны к упрощению речи, её огрубению. Я понимаю, манеры у них должны быть на...

есть же кнопка цитировать

0

40

Праздники подходят к концу, пора продолжать

Глава 3.1

Сопровождающие ожидали их возле Плоской горы, получившей такое название за большое, поросшее травой и мелким кустарником, плато на своей вершине. Всего пятьдесят всадников в типичной лиабийской одежде свободного покроя черного с серебром цвета.
Во главе их отряда восседали три человека. Первым, чуть выехав вперед на светло-гнедой лошадке, их дожидался сын нового бея города Крепь Сэбад Лэйлик (упорный человек). Это был юноша лет восемнадцати с легким пушком на подбородке и тоненькими усиками, казавшимися узкой полоской грязи на его загорелом лице. По правую руку от него, на серой лошади величественно восседал мужчина-соафит лет под тридцать с непокрытой головой и жгуче-черными волосами. Еще шестьдесят лет назад соафиты были вторым по численности народом в Лиабии, но с приходом к власти династии Хидетов на них началась настоящая охота, и нынче встретить представителя этого вымирающего народа стала огромной редкостью, в особенности, если учесть, что каждая такая встреча обычно приводила к их смерти. В Перисе Тас Авеле все еще чувствовалось благородное наследие властелинов пустыни, правящих Лиабийским эмиратом более трех сотен лет. Хотя мужчины-соафиты по древнему закону обязаны были брить голову, у  него были длинные до плеч волосы и переходящие в баки пышные усы.
Третьим человеком, очевидно, был командир отряда наемников. Сухопарый седовласый мужчина с медной кожей. Как и все из народа тамитов, он был довольно низкого роста – чуть более полутора метров.  В руке он сжимал древко знамени своего отряда – кривой тамитский кинжал, называемый манширф (кривое лезвие –араб.) с девятью красными каплями  на желтом фоне. Штандарт самопровозглашенного короля Эйнаса Хидета держал Перис  Тас Авель.  На длинном развивающемся стяге  белого цвета гордо реял  рыже-черный ястреб. Хотя этих  птиц уже  не стало в мире, они по-прежнему служили древнем символом грозности, ловкости и кровожадности. 
- От лица нашего высокочтимого короля приветствуем Вас в наших землях, - с легким поклоном приветствовал их Сэбад. Как и большинство лиабийцев на общем языке он говорил неважно. - Да будут небесные духи сопутствовать вам в ваших начинаниях.
-Да помогут Вам земные добродетели, - без запинки ответил Влас Милошин. Конечно, он не ожидал, что к нему обратятся подобным образом. Верование божественных стихий, как он знал, уже многие десятилетия не проповедуется в Лиабии. Это была религия эмиров, но после захвата власти харитами основной религией страны стала Кезвармская, подразумевавшая существование одного единственного Бога, который по заветам должен прийти в человеческий мир четыре раза, после чего настанет конец света.
- Не ожидал, что кто-то еще помнит священные изречения моей религии, - усмехнулся Перис Тас Авель. – Я считал, что проклятые хариты уничтожили все упоминания о ней.
- Они так и сделали, но только в Лиабии, - пояснил Милошин. – В нашей стране, как и в других, остались кое-какие письменные экземпляры ваших священных книг и записи теологов. Правда, их сохранились считанные единицы.
- Надо будет их обязательно найти, - задумчиво проговорил соафит,- пока до них не дотянулись грязные руки кого-нибудь из харитов.
- Очень странно, что вы так пренебрежительно говорите о них, учитывая, что вы служите королю Хидету, - заметил Милошин.
- Можно ненавидеть народ, но все же уважать и даже любить некоторых ее представителей, - ответил Перис, слегка улыбнувшись. – Уж Вам ли это не знать. Рокколанину на  службе у тарийцев.
- Тут Вы меня поймали, - улыбнулся в ответ Милошин.- Я действительно уважаю многих тарийцев, разве что бюрократов недолюбливаю.
Позади него заржали лошади, пока они говорили, основная часть обоза поравнялась с ними и несколько человек, отделившись от общей кучи, поспешили к ним.
Первым на мелкой, но крепкой лошадке ехал его правая рука Скал Рейгнак – мощный тариец с короткими песочными волосами и пышными усами и бородой. Его могучее тело одним своим видом могло пригвоздить любого человека к земле. Вторым, как полная его противоположность, на грациозной белой лошади ехал худенький и невзрачный капитан Герх Оргнак. Рядом с ним ехал его адъютант лейтенант Гридор Рогхард – мрачный сутулый и нелюдимый здоровяк. Последним, уже успевшим изрядно набраться, был молодой гусар Вииль Баштанов - загорелый узкоглазый рокколанин с крайне вздорным характером. В принципе, даже факт того, что он числился гусаром, был чисто номинальным. Милошин взял его к себе около года назад, когда того за драку со старшим офицером хотели лишить звания и выгнать из армии. Он подергал за пару ниточек и Баштанова по-тихому перевели к нему в подчинение с сохранением всех гусарских привилегий.
- Что-то маловато, ваш король выделил людей для эскорта, - заметил Вииль, подъехав почти вплотную к юному Лэйлику, заставив того отшатнуться. – Видно не больно-то он печется о безопасности своих союзников.
- Попридержи язык, молокосос, - хриплым голосом прикрикнул на него командир наемников. - Моих парней достаточно, чтобы разметать всю вашу компанию, будь она даже раз в десять больше, и при этом отделаться парой царапин.
- Думаю, ты даже не успеешь достать свой кинжал, прежде чем я нашинкую тебя своей саблей.
- Хочешь это проверить? - рыкнул командир. – Давай проверим, юнец…
- Хватит, - спокойным, но, тем не менее, властным тоном прервал его Перис. 
- Прошу прощения за моего подчиненного, - поставив свою лошадь между Баштановым и седовласым командиром, Милошин повернулся к Виилю,  - Несколько повозок в конце сильно отстают от основных сил, видимо, они перегружены. Немедленно перебросьте часть груза из них в другие и замените уставших лошадей. Исполняйте.
Смерив всех надменно-язвительным взглядом, Вииль приторно улыбнулся и, слегка поклонившись Милошину, ответил:
- Слушаюсь. Будет немедленно исполнено, -  и, пришпорив свою лошадь, ускакал в конец обоза.
- Вам лучше следить, что говорят ваши люди, - заметил Перис, - особенно когда мы прибудем в город.
- Еще раз прошу прощения, Вииль очень хороший солдат, но имеет крайне скверный характер. Хотя, должен заметить, он поднял очень интересный вопрос.  Согласно договоренности с королем Эйнасом, нас должны были сопровождать его люди, сразу же, как мы вступим на лиабийскую землю, а ваши разведчики должны были обеспечивать наше скрытое перемещение, защищая от соглядатаев прочих государств и, уж тем более от людей его дяди-короля. Я надеюсь, что мои люди все же справились с этой задачей, но мне интересно узнать, какова же была причина нарушения обязательств данных вашим королем.
- Возникли кое-какие сложности, - уклончиво ответил Перис.  - Нам пришлось перекинуть часть сил на юг, однако, все разрешилось благополучно и без подкрепления.
- Значит ничего серьезного? Рад это слышать, - сказал Милошин. Он, конечно, прекрасно знал, в чем  была причина этой переброски. Недобитые части войск беев Холма Эвлата и Очага, заручившись поддержкой нескольких окрестных деревень,  перекрыли горный перевал – кратчайший путь соединяющий новую столице Эйнаса с прочими юго-восточными землями. В случае блокады этого перешейка попасть на юг можно было бы либо по морю, да и то лишь на небольших рыбацких лодках, так как полноценного порта в этой части страны не было, либо окружным путем через Южный торговый путь, что заняло бы не меньше пары декад. Прекрасно понимая ситуацию, королю пришлось бросить значительную часть войска, чтобы  уничтожить их, и потери, согласно полученной информации, были немалые.
– Что ж, раз мы в этом разобрались, позвольте мне представить моих более спокойных спутников, - улыбнувшись, сказал Милошин

Отредактировано Lancer (09.04.2017 16:30:21)

0

41

Продолжение

Глава 3.2

Закончив с официальной частью, они, наконец, смогли двинуться дальше. Наемники короля, оцепили караван хрупким защитным кольцом, а их командир вместе с капитаном Оргнаком, отправились в хвост обоза. Милошин же, вместе с Перисом, Скалом и юным Лэйликом шли  во главе группы. Последний что-то  увлеченно рассказывал Рейгнаку, который в отличие от недалекого болтуна Баштанова, был крайне не многословен, и лишь периодически кивал головой в ответ на какие-то вопросы юноши.
Обоз неспешно двигался вперед, а впереди уже маячила крепостная стена города.
Крепь был исконно рокколанским городом вплоть до войны с Лиабийским эмиратом, случившейся более ста пятидесяти лет назад. Тогдашний владыка Агиз Тас Ренар вместе со своим огромным конным войском  и мощными осадными машинами взял город всего за одну ночь и, отрезав всему мужскому населению головы, отправил их в повозках королю Рокколан. Придя в бешенство от подобной дерзости своего соседа, король Велгор с наскоро собранной армией отправился отбивать у зарвавшегося лиабийца свою южную крепость, чего и ожидал от темпераментного рокколанина Агиз, поджидавший того со своим войском у стен города. Произошедшая битва была жаркой, но не долгой.  Король Велгор пал, его войско было уничтожено, а лиабийцы укрепив Крепь, двинулись вглубь империи Рокколан. На протяжении последующих пяти лет они захватили все земли имперцев, вплоть до Золотых садов, разрушив до основания несколько мощных крепостей и убив двух сыновей павшего короля. Но вот на Рокколанский трон восходит последний отпрыск династии Белзеровых младший сын погибшего короля Скольд.  Набрав из северных районов небольшое войско, он обошел армию лиабийцев по землям союзного Вайтира, и ударил им в тыл.  В тот же момент основные войска империи вступили в бой под Золотыми садами.  Агиз, оказавшись зажатым между двумя армиями,  попытался пробиться сквозь более слабую армию короля, но попал в западню и был взят в плен вместе с десятью тысячами своих солдат. После этого волна завоеваний пошла уже в обратном направлении. Имперцы захватили весь северо-восток Лиабии за считанные месяцы, а Крепь сдалась без боя спустя пять недель осады. Брат Агиза Темир, изнуренной опустошающей войной, был вынужден подписать мирный договор, по которому все завоеванные земли отходили к победителям, а лиабицы обязаны были выплачивать им ежегодную  дань в размере десятой доли  всех налоговых пошлин в стране.  Так Крепь вновь стала рокколанской, вплоть до харитского восстания шестидесятилетней давности.
Город был действительно мощным защитным укреплением. Высокие стены, обнесенные прочным бруствером с толстыми каменными зубцами, множественные бойницы и  высокие башни  с установленными на них крепостной артиллерией – все это в совокупности создавало ощущение неприступности Крепи. Гарнизон, отличительной чертой одежды которого являлся окованный белым металлом кожаный пояс, состоял преимущественно из харитов. Король, очевидно, решил не выставлять своих наемников-тамитов на стены дабы люди в городе не чувствовали себя заложниками. Милошин знал, что далеко не все в Крепи довольны, что Эйнас решил узурпировать власть. Несколько стычек уже произошли в стенах города и, хотя новопровозглашенный бей Фараж Лейлик быстро пресек их дальнейшее развитие, напряженность все еще оставалась. Слишком уж шаткой была позиция молодого короля в этом городе.
Обоз неспешно подтянулся к северным воротам Крепи.  По бокам от них уже возвышались две массивные восемнадцатиметровые башни, соединенные с крепостью толстыми стенами и крытой деревянным навесом галереей. При подходе к воротам, враг оказывался бы в U-образном проходе, обстреливаемый со всех сторон защитниками города, быстро превращая нападавших в кровавое месиво. Слава Великим, Милошину и остальным это не пока не грозило. Окованные железом двери ворот были открыты, и обоз двинулся вперед по освещенному факелами туннелю. Помимо двустворчатых дверей, вход в город перекрывала пара опускаемых железных решеток, а стены и потолок туннеля были испещрены бойницами и, так называемыми, «смоляными носами» - желобами через которые защитники крепости поливали возможного неприятеля горящим маслом либо смолой.
Полумрак туннеля, наконец, остался позади и их встретил гул многотысячного города. Конечно, Крепь не была таким большим городом как столица, или хотя бы как Скрытый город или Гавань Песков, все же в первую очередь это был пограничный форт, хоть и значительно разросшийся за последние столетия. Тем не менее, здесь проживало около десяти тысяч человек, из которых десятая часть приходилось на военный гарнизон и городскую стражу, называемых фесфирями  из-за характерного бирюзового цвета их головных уборов.
От ворот, прямо к резиденции короля вела широкая мощенная камнем дорога. По краям, выстроившись вдоль невысоких домиков, стояли лавки торговцев. Большая часть из них находилась на первых этажах тех самых зданий, прикрытые от палящего южного Солнца тканевыми навесами. По цвету навеса можно было определить, какой товар предлагал торговец. Под желтым продавались фрукты и овощи, красный предлагал покупателям купить различные приправы и масла, под черным стучал по железу мускулистый кузнец. Зеленый навес, окаймлявший какое-либо здание, означал, что здесь расположено отделения банка, голубой говорил, что здесь можно приобрести морепродукты, а белый с красной лентой в центре, обозначал дома отдыха. Толпы людей сновавших от одного ларька к другому сильно тормозили продвижение, поэтому командир наемников вместе с несколькими тамитами выехал вперед, образовав перед обозом что-то наподобие клина, прорезавшего дорогу в толчее народа. Через пару сотен метров они выехали на перекресток. Слева вдоль дороги стояли многочисленные палатки и шатры, образующие вокруг неказистого приземистого здания подобие полумесяца.
- Это здание нашего военного ведомства, - сказал Милошину Перис. – Здесь можно оставить ваши повозки.
- Чудесно, - Милошин, подозвав к себе Оргнака, - Капитан, начинайте разгружаться, после чего жду Вас у себя с докладом.
- Слушаюсь, - кивнул Оргнак, отдавая приказ, чтобы колонна свернула влево.
- Боюсь, здесь я вынужден вас покинуть, - поклонившись, сказал Перис. Повернув коня, он двинулся вслед за капитаном, следом за ним двинулся и весь отряд сопровождения во главе с седовласым. – Был рад встречи граф Милошин. Да уберегут вас от опасности огненные элементали.
- Да будет твой путь легок, словно несомый морскими владыками, - ответил с улыбкой Милошин.

Отредактировано Lancer (09.04.2017 16:32:15)

0

42

Очень красивый рассказ,все передано в живых и реальных красках

0

43

Обалдейкин написал(а):

Очень красивый рассказ,все передано в живых и реальных красках

Спасибо

0

44

Еще одна часть

Глава 3.3

Обоз разделился. Дальнейший путь к резиденции продолжили лишь три повозки с вещами Милошина, две кареты и шесть всадников.
Дворец бея Крепи, он же нынешняя резиденция короля, выглядел незамысловато. Широкая аллея вела к большому прямоугольному зданию, увенчанному продолговатым куполом. Крутая  сорока ступенчатая лестница вела к резным дверям, по обе стороны от которых стояли большие статуи двух мужчин с лиабийским кривым кинжалом в одной руке и весами в другой. Они олицетворяли братьев-пророков кезвармской религии, которые по преданию появятся в миг наступления конца света, дабы отсеять грешников от праведных. Возле ступеней их делегацию ожидала пара десятков слуг в шелковых халатах красно-золотого цвета, а также крупный харит с пышной седоватой бородой и умными карими глазами.
-  Добро пожаловать в резиденцию нашего великого вседержателя, короля земель лиабийских славного Эйнаса Хидета. Я его преданный слуга Фараж Лейлик,  - представился харит, слегка поклонившись.
- Граф Властомир Милошин, посол Тарийского государства и представитель его величества Вардоса Скхарда, - по всем правилам ответил ему Милошин, отметив про себя, что бей говорил на общем языке практически без акцента. На первый взгляд Фараж Лейлик  казался добродушным старичком, однако, властный взгляд выдавал его с головой. Спустившись со ступеней (при этом стоящие рядом слуги отшатнулись от него как от огня), он двинулся по направлению к спешившемуся Милошину.
- Очень красивый дворец, - заметил посол.
-Недостаточно для нашего правителя, - ответил бей. Рядом с Милошиным нарисовлся Сэбад Лейлик, тоже слезший с коня.
- Отец, - поклонился он.
- Сын мой, - приобняв сына, бей повернулся к Милошину, - Надеюсь, он не слишком докучал Вам?
- Ну что вы, – отмахнулся Милошин. -   Ваш сын проявил себя более чем достойно.
Удовлетворившись этим приторным ответом, Фараж кивнул и подозвал одного из слуг.
- Разместите людей посла  и выполняйте любые их просьбы
- Любые? – подал голос, подъехавший Баштанов. – Могу я тогда попросить найти для себя прекрасную лиабийскую девку, чтобы она помогла мне расслабиться после долгого пути?
Во взгляде, которым градоначальник смерил болтуна, сложно было что-то прочитать, однако, Милошин прекрасно понимал, что если бы гусар не был одним из его подчиненных, его голова уже сидела бы на пике. В Лиабии не было шлюх, в том понимании, которое присуще этому слову в других странах. В домах отдыха  находились, так называемые, женщины полусвета. Красивые, образованные, с ранних лет обучаемые искусству любви – за одно только слово с их стороны мужчины готовы были отдать последнюю монету. Многих превозносили как богинь, и оскорбление их персон приравнивалось к оскорблению самого короля.
- А что там с моим племянником, Вииль? – спросил Милошин.
- Все еще спит, как убитый, вашество, - в своей нахальной манере ответил гусар.
- В таком случае, оставайся с ним пока он не проснется, после чего неплохо было бы организовать ему экскурсию по столь прекрасному городу. Конечно, хорошо бы, если кто-нибудь из местных показал ему наиболее  интересные места столицы, - Милошин как бы невзначай посмотрел на младшего Лейлика.
- Позвольте мне, - тут же вызвался юноша. – Свой родной город я знаю лучше кого бы то ни было.
- Что ж, если Ваш отец не против…
- Буду счастлив, уступить вам моего дражайшего сына, - ответил бей, хотя в его глазах радости особо не читалось.
- Покрнейше благодарю, - вежливо ответил Милошин, слегка поклонившись. – Что ж думаю, пора двигаться к королю, не хотелось бы заставлять его ждать.  Скал, проследи, чтобы все хорошо устроились, после чего жду твоего доклада.
Немногословный тариец кивнул в ответ, а Милошин с сопровождении старшего Лейлика направился вверх ко входу.
Убранство дворца было роскошным.  Они шли по длинному коридору с квадратными колоннами по краям, украшенные лепниной с изображениями пророков  и богов из различных религиозных книг. Слева и справа за колоннами располагались два больших зала. Левый,  заполненный пуфиками и мягкими диванами, с небольшими столиками и, даже, несколькими шкафами с литературой, очевидно, являлся комнатой ожидания для просителей короля. Даже сейчас в нем сидела парочка упитанных торгашей, уплетающих фрукты из корзин на столах, и недружелюбно поглядывающих на  него.  Правый зал был несколько меньше, стены и пол были выложены мелкой мозаикой, а посередине шумел небольшой фонтанчик. Дальняя сторона зала была завешена плотной красной  тканью, и возле нее стояло несколько суровых вооруженных темнокожих солдат.
- Там находится гарем нашего короля, - заметив внимательный взгляд Милошина, сказал Фараж. – В столь маленьком дворце не нашлось достаточно комнат для нужд нашего повелителя, поэтому некоторые пришлось разграничить такими вот занавесями.
- Жаль, уверен, за этими портьерами скрыты самые прекрасные уголки этого дворца, - вздохнул Милошин.
- Только король достоин наблюдать сию красоту. Если вы только попытаетесь ступить за эти колонны, воины тут же убьют вас, кем бы вы ни были, - спокойно ответил бей.
- Спасибо, что предупредили, - слегка улыбнулся посол.

Отредактировано Lancer (09.04.2017 16:33:45)

0

45

Lancer написал(а):

пролетевшая мимо пуля оцарапала ему щеку

Подобное случается редко, и лучше бы приберечь такую сцену, чтобы в другой сцене сделать на ней акцент - во как повезло!

Lancer написал(а):

Сделав пол-оборота

У них же не правильное построение, а толпа. Им такое выражение не подходит.

Lancer написал(а):

По лицу Лиффарда пробежала скорбная тень

Он что, уже смирился с гибелью деревни? Скорбь хороша после битвы, а во время испуг, страх, ужас, тревога уместнее.

Lancer написал(а):

Не хватало еще попасть в мирных жителей

Фраза как-то выбивает. "Мирные жители" из протокола трибунала. "Деревенских", "своих" подошло бы лучше.

Lancer написал(а):

Эти сволочи бегут в нашу деревню. Мы обязаны их остановить

Читается нейтральным тоном. Вот если бы не сволочи (мягкое, возмущение), а твари (сильное, ненависть) и не обязаны (вроде как формальная инструкция), а должны, тогда оттенок подходящий.

Lancer написал(а):

Они вышли к главной улице и, повернув налево, дошли до самых крайних домов. Один, двухэтажный, выложенный из белого камня с...  ...двумя полненькими дочками.

Это описание годиться для прогулки солнечным днем. А для битвы лучше обращать внимание на оборонительные способности домов и количество людей, которых нужно защитить. Это сохранит атмосферу боя.

Lancer написал(а):

Юзес настойчиво постучал. Тишина
- Броуз открывай, не заставляй меня выбивать твою хлипкую дверь.

Ему бы для начала представиться, тут ведь чужие солдаты бегают. И для человека возбужденного он слишком вяло говорит. "Открывай, Броуз! Иначе дверь вышибу!"

Lancer написал(а):

Кроме чахлого гнедого коня, здесь стояла широкая некрытая повозка.

Неживое приравнено к живому. Лучше написать "находилась".

Lancer написал(а):

Двигаясь параллельно опушки дубовой рощи, растущей вдоль западной оконечности города, солдаты Вайтиры отстояли от деревни на полкилометра

Лучше написать "вдоль дубовой рощи", ведь опушка это и кусты и травы в том числе, как бы переход от дубов к траве.
К тому же, по стилю "параллельно" плохо согласуется. Что касается мер длинны и веса, километр имеет сильную привязку к нашему современному миру. Пико, нано, микро, мили - как сейчас помню) И выбивает из нового авторского мира. Понимаю, мили, фунты заезженны, локти и пуды слишком архаичны, однако, кмк, они бы гармоничнее смотрелись.

Lancer написал(а):

получив, казалось бы, смертельные раны, продолжали двигаться вперед

С расстояния невозможно судить о критичности ран. Были бы стрелы с ярким оперением, тогда да, а пули слишком быстрые, пятна крови слишком медленные.

Lancer написал(а):

Обнажить сабли!

"Сабли к бою!" или "Сабли!", у военных команды должны быть короче.

Lancer написал(а):

но тот лишь удивленно посмотрел на него. Глаза. Так вот о чем говорил тот разведчик

Абзацев бы побольше...

Lancer написал(а):

Не прошло и пятнадцати минут

Это много, очень много для сражения столь малой группы.
По другим главам позже)

0

46

Олег,  спасибо за замечания. Согласен по большинству пунктов и обязательно поправлю.

0

47

Олег написал(а):

Lancer написал(а):

    пролетевшая мимо пуля оцарапала ему щеку

тоже резануло.

Олег написал(а):

Lancer написал(а):

    Эти сволочи бегут в нашу деревню. Мы обязаны их остановить

Читается нейтральным тоном. Вот если бы не сволочи (мягкое, возмущение), а твари (сильное, ненависть) и не обязаны (вроде как формальная инструкция), а должны, тогда оттенок подходящий.

я не знаю, почему, но я чувствую что и так и эдак слишком сухо.

Олег написал(а):

Lancer написал(а):

    получив, казалось бы, смертельные раны, продолжали двигаться вперед

С расстояния невозможно судить о критичности ран. Были бы стрелы с ярким оперением, тогда да, а пули слишком быстрые, пятна крови слишком медленные.

извините если что не так, но мушкетная пуля...

Олег написал(а):

Lancer написал(а):

    Не прошло и пятнадцати минут

Это много, очень много для сражения столь малой группы.
По другим главам позже)

да, но(и) если бы читалось пятнадцать минут, то другое дело.

Lancer написал(а):

- Эти сволочи бегут в нашу деревню. Мы обязаны их остановить, - на длинные речи не было времени. Да все и так прекрасно понимали, что на кону.

Они идут  в деревню – выдвигаемся!
Если бы была точка вместо тире то фраза растянулась бы, с другой стороны, если герой не горячий_бесстрашный, а рассудительный_хладнокровный – другое дело (не тире, а точка).

Lancer написал(а):

Плюс ко всему, его неоднократно подлавливали за любовными утехами, причем не только с кокотками или же прислугой, но что самое позорное с замужними дамами, мужья которых иногда занимали положение в обществе намного более высокое, чем их небогатый род.

логическая ошибка. нельзя сравнивать род и человека. или род и дам. хотя не знаю точно, допустимо так писать или нет.

Lancer написал(а):

Все-таки пиво с этой дрянью и не сравнить.

туда же.

Lancer написал(а):

Стальной замок не мог похвастаться какими-то изысками архитектурного плана. Обычная квадратная каменная крепость

замок и крепость вещи всё же разные.

Lancer написал(а):

Выступающий следующим расчет лорда Вестфилда, стрелявших из специально привезенной раритетной пушки,  опрокинули ствол не в ту сторону, и снаряд попал в королевский помост

расчёт ..., стрелявшИХ... я чёт не понял что произошло, но в целом, если этот эпизод отредактировать, я думаю будет хорошо.

Lancer написал(а):

невидящем взглядом

тупым, пустым.

Lancer написал(а):

- Приготовится к бою, - крикнул Юзес. Сотня против сорока. Сколько мы успеем положить, прежде чем дойдет до ближнего боя? Солдаты спешно перезаряжали оружие. Юзес с ружьем наизготовку встал по правому краю опрокинутой повозки

здесь, и ещё кое где по тексту, ты меняешь лицо повествования (простите ради бога, не знаю как правильно сказать).

Lancer написал(а):

Пешие люди сержанта Патриджа тоже вступили в сражение. Теперь на каждого вайтирца приходилось двое его людей.  Взяв неприятеля в кольцо, они стали медленно сжимать его. Не прошло и пятнадцати минут, как битва была окончена. Юзес потерял девять человек  и еще тринадцать получили  тяжелые ранения. Все еще сидя на коне, к Фрэмстерну подъехал Патридж.
- Капитан, - кивнул он.
- Рад тебя видеть Лайл. Не потрудишься мне объяснить, что все это значит?

между сражением и спокойным подсчётом потерь с разговорами не хватает нечто в роде...

Юзес привстал, хмыкнул, бросил саблю перед собой и быстро окинул присутствующих в поисках неприятеля.
– чёрт бы побрал витарийцев... – Он поднял вражеское заряженное ружьё и выстрелил в голову шевелящемуся сзади последнему.

0

48

Олег написал(а):

Эти сволочи бегут в нашу деревню. Мы обязаны их остановить, - на длинные речи не было времени.

да, и зачем про время? если это важно, то надо описать обстановку в общем внутри замка.

0

49

kokosbl написал(а):

замок и крепость вещи всё же разные

Боюсь не могу с вами согласиться. Самое распространенное определение замка - это крепость феодала.

kokosbl написал(а):

здесь, и ещё кое где по тексту, ты меняешь лицо повествования (простите ради бога, не знаю как правильно сказать).

Да, согласен. В выложенном варианте забыл это сделать.

kokosbl написал(а):

между сражением и спокойным подсчётом потерь с разговорами не хватает нечто в роде...

Соглашусь, что чего-то не хватает.

0

50

kokosbl написал(а):

так и эдак слишком сухо.

Можно и жестче. Просто для меня "изверг" слишком уж мягко, я друзей так иногда в шутку называю. А вот "тварью" бы не рискнул)

kokosbl написал(а):

извините если что не так, но мушкетная пуля

А там размер не особо важен (если это не калибр, который конечности отрывает). Расстояние+скорость снаряда+темнота, как понять? Разве что по движениям (дерганиям), а это весьма неточный метод.

kokosbl написал(а):

простите ради бога, не знаю как правильно сказать

Фокал, фокальный персонаж. Самому недавно подсказали)

Lancer написал(а):

Соглашусь, что чего-то не хватает.

Любая пауза сгодится. Можно как предложено - действием, добивая последнего. Можно описание поля боя вставить, мол, трупы, кровь вокруг. Плавно перейти с описания тел врага на тела союзников и тут уже их подсчитать.

0

51

Очередной кусок перед длительным перерывом

Глава 3.4

Пройдя очередные двустворчатые двери, они, наконец, оказались в приемной короля. Это было большое Т-образное помещение с узким коридорчиком и довольно большим залом, где на небольшом возвышении стоял трон нового государя. Вернее сказать, не трон, а широкое мягкое кресло, задрапированное шелковой красно-золотой тканью.  Сам король  с непроницаемым лицом  стоял на ступеньку ниже своего престола, скрестив руки на груди. На его голове красовался небольшой белый тюрбан.  Кафтан и шаровары имели ярко-желтый цвет с черными и рыжими узорчатыми линиями.  Эйнасу Хидету было всего двадцать три года, и хотя одежда и длинная густая черная борода немного старили его, все равно,  чувствовалось, что перед тобой стоит еще юноша.  Но Милошин, знал, что, в данном случае, видимость обманчива.  Менее чем за месяц, этот юнец утвердил свою власть на огромной территории, захватил важные торговые и стратегические центры, да плюс к тому переманил на свою сторону нескольких влиятельных беев. Тарийское иностранное ведомство вовремя рассмотрело его потенциал, и заключила тайный союз с новым королем. Из-за затянувшейся войны на юго-востоке Тария не смогла оказать вооруженной поддержки, поэтому-то сюда и послали его. От его начальства Милошину поступил всего один приказ – Эйнас должен победить в грядущей войне и стать полноправным королем.  И он намеревался выполнить этот приказ, ведь иначе все то, чего так усердно добивался последние шестнадцать лет пойдет прахом.
Помимо короля в комнате находилось еще шестеро мужчин. Двое лиабийцев – один молодой, другому лет за пятьдесят – стояли по левую руку от Хидета. Пожилой, в отличие от второго, одетого в длинное блекло-зеленое платье, был по пояс голый, если не считать коротенькой черной жилетки. На его поясе висел длинный меч с изогнутым вперед клинком, оттянутой вершиной и серебряной рукоятью, называемый здесь салфас. Такое оружие носили, как правило, лиабийские палачи, и некоторые наемники. Теперь-то Милошин догадался, кто стоял перед ним, это был ни кто иной, как глава тамитских наемников Хадар Боз. Вторым, судя по всему, был старый приятель Эйнаса харит Джавей Авар – молодой бедуин, известный своим прозорливостью и умом.  Он не раз помогал какому-нибудь судье или бею в решении спорных и неоднозначных ситуаций, за что  ценился, как отличный советник практически по любому вопросу.
Еще  трое, судя по одеяниям, являлись королевской стражей, причем один из них – темнокожий рхекастит с огромным копьем в руке – видимо, был их начальником. И, наконец, последним был стоящий на коленях и что-то бормотавший худощавый мужчина. Лицом он уткнулся прямо в пол, а длинный красный колпак на его голове, надломившись посередине, своим навершием уткнулся рядом, не давая Милошину получше рассмотреть его лицо.
Заметив вошедших посла и бея, король жестом остановил их  и вновь повернулся к причитающему мужчине.
- Спрашиваю тебя последний раз Конкьен, ты готов признать свою вину и рассказать своему господину всю правду? – с легкой хрипотцой в голосе спросил Эйнас. Говорил молодой король  по-лиабийски, но Милошин достаточно хорошо знал этот язык, чтобы все понимать.
- Я…мой король…я бы никогда…это все наветы, - начал причитать мужчина, его худощавое тельце под тонким сине-зеленым халатом сотрясалась от каждого произнесенного слова. – Моя жизнь…посвящена… служению вам.
Не особо слушая бедолагу, Эйнас повернулся к стоящему рядом хариту.
- Джавей, будь добр, расскажи моему «преданному слуге», что нашли в его покоях.
Опустившись на одну ступеньку пониже, харит повернулся к королю и предъявил ему небольшую пачку конвертов.
- На всех указан адрес ткацкого дома в городе Баутай, - начал доклад Авар. – Все они пустые за исключением одного, датированного вчерашним числом. Как я и предполагал, в письме подробно описывались детали той операции, что мы обсуждали вчера во время обеда.
- Это не мое, меня подставили, - заверещал мужчина. Он, наконец, поднял голову и жалобно посмотрел на Эйнаса  -  Мой король, неужели вы не видите, кто-то хочет оклеветать меня?
- Продолжай Джавей, - беспристрастно ответил Эйнас. 
- После окончания трапезы, мои люди беспрерывно следили за советником Конкьеном. Около шести вечера он отправился в свои покои, где пробывал непродолжительное время, после чего отправил посыльного к начальнику каравана Эйязу Анамле, который должен был забрать письмо сегодня утром и отвезти его по указанному адресу. Поговорив с караванщиком, я выяснил, что тот уже не первый раз передавал письма советника в Баутай.  По его словам, в городе он оставлял письмо на почте. Один раз он слегка задержался и заметил как это письмо забрал человек, одетый в наряд императорского советника.
- Это все клевета, - воскликнул худощавый и попытался встать на ноги, но на его плечо тут же упало тяжелое копье начальника стражи.
- Также караванщик проговорился, что пару раз из любопытства вскрывал письма советника. И там не было ни слова о заказанных им колпаках или прочей одежде.  Он не особенно вчитывался, но в одном письме говорилось что-то про нового бея, а в другом про подавление какого-то мятежа.  Думаю, и так понятно о чем там шла речь. Все показания Эйяза Анамле были записаны, а за то, что он читал чужие письма, палач сегодня выколет ему один глаз, - подвел итог харит. – После разговора с караванщиком, я, как уже говорил, провел обыск в покоях советника и нашел то самое неотправленное письмо. Мною также были допрошены слуги советника, которые рассказали, что Конкьен никогда не дозволял никому убираться в его комнате.   
- Ложь, - взвыл советник, - это все ложь, мой король. Это навет. Я этого не делал.
- Тогда кто это сделал? – спокойно спросил Эйнас. – На той трапезе присутствовали только ты, я и Джавей.  Письмо было найдено у тебя и написано оно, между прочим, твоим почерком.
- Нет – вскричал Конкьен. – Нет, меня подставили. Это..это он, - он ткнул пальцем в харита. – Это, наверняка, он меня подставил. Я ему никогда не нравился, вот он и оклеветал меня.  Мой король, прошу Вас…
Эйнас знаком остановил его.
- Конкьен, - он многозначительно посмотрел на советника. – Твои услуги, как советника были неоценимы. Благодарю за службу. – он сделал легкое движение рукой и, внезапно, рядом с беднягой оказался глава наемников. Салфас молниеносно сверкнул в воздухе и голова советника со все еще удивленным выражением лица плюхнулась на пол.
- Убрать, - спокойным голосом скомандовал король и тут же словно мыши из углов повыскакивали его слуги. В мгновение ока, они утащили тело советника, а еще несколько оттерли следы крови на полу и спустя секунду тут же  разбежались, будто их и не было.

Отредактировано Lancer (09.04.2017 16:40:07)

0

52

Глава 3.5

Обернувшись к бею, король поманил его к себе. Фараж Лейлик двинулся вперед и Милошин последовал за ним.
- Очень жаль, что вам пришлось лицезреть все это, господин посол, - сказал спускаясь со ступенек король. На общем языке, как оказалось он говорил безупречно -  Думаю представляться нет особого смысла. Вы знаете, кто я, я знаю кто вы. Хотя должен сказать, я представлял вас несколько иначе.  Немного повыше что ли.
Милошин искренне улыбнулся.  Лично ему рост в сто шестьдесят два сантиметра не казался таким уж маленьким, но многие неоднократно заостряли на этом внимание. Впрочем, как и на его редком пепельно-русом цвете волос и даже длинном носе. Но он уже давно научился воспринимать это все с иронией.
- Даже небольшой кусочек драгоценного камня стоит больше груды золота, - ответил Милошин.
- Хорошо сказано, - ухмыльнулся принц. – Кажется, мы с вами поладим. Надеюсь, добрались без помех? Дико сожалею, что не смог своевременно выслать вам эскорт, другие дела ожидали своего скорейшего разрешения.
- Не стоит беспокоиться, все прошло как нельзя спокойно, - ответил Милошин. Интересно, наш разговор ему уже успели передать или он сам догадался о моей реакции на отсутствие сопровождающих.
- Рад это слышать. Но все же, в знак моих извинений, я организовал небольшой праздник для вас и ваших людей сегодня вечером.
- Вы очень любезны, - учтиво ответил Милошин. – Всегда мечтал посмотреть на знаменитые лиабийские танцы. Раакис Несфиария, если не ошибаюсь?
- Не ожидал, что вы упомянете столь экстравагантный танец, - улыбнулся Эйнас. – Что ж, мы непременно устроим его для вас. А теперь, может быть, приступим к делам? – он хлопнул  в ладоши, и несколько слуг тут же внесли из-за боковой двери небольшой круглый столик и пару удобных стульев.
- Прошу Вас, - пригласил король. Пока они усаживались за стол, мельтешащие слуги уже поставили на стол небольшой керамический чайник и несколько корзин с южными сластями.
-  Советую попробовать ядра кунжута в меду, это божественно вкусно.
- Благодарю, - ответил Милошин и отломил себе кусочек. Сидели только они с королем. Бей, харит и глава наемников встали позади короля, и только тот здоровяк с копьем, как бы невзначай встал за спиной у Милошина.
- Итак, как там наша посылка? - король старался говорить безмятежно, но Милошин прекрасно знал, как много зависело от того, что находилось в обозе.
- Все в полном порядке, - ответил он. – Уверен ваши люди уже подсчитывают общее количество привезенных нами ружей и орудий. Не могу не сказать, что по мне так вы попросили их довольно таки мало.
- Этого вполне достаточно, - сказал король. – На востоке Лиабии еще со времен правления рокколан осталось довольно много вооружения.
- Старого вооружения, - заметил Милошин – мушкетоны да мелкие пушки.
- У моего дяди нет даже этого – резонно заметил Эйнас.
- Это верно. Вот только у него есть пятитысячный лендхарвестский полк, который, как я слышал, совсем недавно выдвинулся из Гавани песков. 
- Да об этом я тоже слышал,- улыбнулся король. – Но насчет этого не волнуйтесь, у меня есть несколько идей насчет них. И, кстати, могу я кое-что спросить у вас, господин посол?
- Разумеется.
- Скажите, зачем приехали лично вы? – облокотившись на спинку стула, он пристально посмотрел на Милошина. -  Для того, чтобы доставить все это присутствие посла не столь уж необходимо, ведь так?
- Тут я с вами согласен. Для этого посол не нужен,  - спокойно ответил Милошин. Он уже давно ждал этого вопроса. Под настороженными взглядами лиабийцев он отпил немного черного чая. Тот оказался крепковат. – Но он вполне может понадобиться для того, чтобы найти вам союзников.
- Разве у меня не достаточно людей? – напыщенно спросил Эйнас.
- Очевидно, нет, раз для того чтобы одержать верх над парой сотен недобитков потребовалось отправить к перевалу столько солдат, что их даже не осталось на охрану столь важного для вас вооружения, - в тон ему ответил Милошин. – В этом городе не наберется сейчас и тысячи воинов. Будь я врагом, даже  три сотни, что пришли со мной представляли бы для вас  серьезную угрозу.
Уголок рта Эйнаса слегка дернулся. Кажется, ему не очень понравилась осведомленность Милошина.
- Конечно же, к перевалу ушла не вся армия, - продолжил Милошин. -  Основной ее костяк, я уверен, направился на уничтожение лендхарвестского полка. Хороший ход, но факт остается фактом - у вас не достаточно сил, чтобы сразится с основными силами вашего дяди.  Именно поэтому вам и необходима моя помощь, ваше величество.
- И где же вы будете искать моих союзников? – с вызовом спросил Эйнас.
- Повсюду. Где только смогу. Вы уже отправили послов к беям Кровавых Песков и Пруда камней, как я слышал? Думаю, они примут вашу сторону, если вы пообещаете им более плодородные земли на юге. Еще я бы посоветовал вам посетить бойцовские ямы близ холма Эвлата. Если вы освободите тамошних рабов и возьмете их себе на службу, то получите довольно могучее войско. Сражаются там, в основном, рхекаститы, - Милошин кивнул на стоящего позади него стражника, – а вы не хуже меня знаете насколько они сильные бойцы. Кроме того, я взял на себя смелость вызвать из Тарии группу наемников. Они, конечно, не солдаты, но по как диверсантам им нет равных.  Думаю, через пару дней они прибудут сюда, и вы сами решите, подходят ли они вам.  Что касается меня, то я планирую отправиться в ставку к вашему дяде.  Нужно разузнать, насколько верны ему его приближенные. И по моему опыту парочка недоброжелателей в его стане точно найдется и мне удастся перетащить их на вашу сторону.
На минуту в комнате повисла тишина.
- А вы многое предусмотрели, - наконец, сказал король. – Признаюсь, я такого не ожидал.
Милошин улыбнулся.
- Поверьте, я готов сделать гораздо большее для вашей победы.
Эйнас пристально посмотрел на посла. Все еще не доверяет – это правильно.
- В таком случае не буду вам препятствовать, -  сказал Эйнас.  – Что ж думаю, на этом можно заканчивать. А, Кастор, как там продвигается подсчет прибывшего вооружения.
- Все полностью сходится, мой король. – голос человека казался почти потусторонним, настолько тихим, но в тоже время четким он был. Милошин обернулся. Согбенный человек с блеклыми белыми волосами до плеч стоял в каком-нибудь шаге от него. Его одежда была такая же как и у слуг, с той лишь разницей что на его одежде вместо золотых полос были белые. Милошин готов был поклясться, что слышал каждый шорох в этой комнате, но все-таки этот человек смог подобраться к нему незаметно. Когда-то давно один старый знакомый сказал ему: «Боятся надо не того кто, громко крича, бежит на тебя с мечом, а того кто тихо стоит у тебя за спиной с кинжалом».
- Превосходно. Что ж, - Эйнас поднялся из-за стола и Милошин сделал то же самое. – Думаю, на этом закончим господин посол. Уверен, после долгой дороги вы захотите немного отдохнуть перед вечерним  празднеством. Фараж проводите нашего гостя в его покои.
Милошин слегка поклонился королю и вслед за беем вышел из комнаты. Что ж переход и правда был долгим, но отдыхать, ваше величество, еще рановато.

Отредактировано Lancer (09.04.2017 16:42:55)

0

53

Очень даже интересно

0

54

Интересно. Читается. Но есть и определенные пробелы.
- Как понимается "Железный замок" находится на пограничной территории. почему нет дальних подвижных кордонов и системы оповещения? Так тяжело поставить башенку с сигнальным огнем? Весть о вторжении приносит раненный солдат, который отнюдь не являлся дозорным. "Разведчик"- это тот, кто выдвигается по определенному маршруту, с определенной целью сбора информации. Задача разведчика информация, и залог успеха - в его скрытности. А что получилось? крупный отряд противника проникает на территорию , под самый замок и единое упоминание о нём - это неопределенный доклад. Замечаю, что данный отряд двигался совсем не скрытно.
- Бой. Ведется артиллерийский обстрел. Стреляют часто и громко. В деревни же все сидят и ждут чего-то. Им не объяснили, что в случае нападения нужно хватать своё "ничо" и бегом в крепость? А ведь население данного населенного пункта - из семей военнослужащих, в основе. Эдакая "солдатская слобода".
Задача командира не только руководить действиями и драться, но и сбор информации. Разве не удивило его "странное" поведение атакующей стороны? Заставило задуматься? Вывод однозначен - командир, (как и другие сержанты, офицеры) должен поинтересоваться, с чем же они столкнулись. Но, попытки взятия "языка", пленения хоть кого - либо из разбитого за 15(!) минут отряда в деревне не было предпринято. Почему? Уже есть готовые ответы?
-  Рукопашный бой, в котором задействованы не сотни, а несколько десятков человек, но длящийся четверть часа. У них там зал для фехтования? За это время реально пробежать  три километра, по пересеченной местности.

Lancer написал(а):

Чуть далее, где залив сужался, словно горлышко у бутылки, на высоких утесах стояли два защитных форта Правый и Левый. Возвышаясь над уровнем моря на добрую сотню метров, они превращали любую попытку атаки с моря в обреченную на провал затею. Каждый из фортов имел по одной удлиненной башне, наверху которой постоянно горел огонь. Моряки прозвали этот маяк – Глаза веры. Эти «глаза» не раз спасли их на извилистом пути в залив.

при имеющихся технологиях, описанных в вашем мире, данные укрепления, увы не служат для защиты гавани. Только , как маяки и посты для наблюдения. чем выше стена, чем тяжелее идти на приступ - тем лучше для обороняющихся. Но, увы не для обороняемых. Мертвая зона слишком большая, для фортовой стационарной артиллерии. Достаточно крупное и мобильное подразделение войск блокирует и будет держать в осаде неприступные бастионы одновременно с безнаказанным грабежом торговых судов и складов порта гавани. А защитникам фортов остается лишь материться, прячась от обстрелов за стенами неприступных цитаделей "Глаз" .
Думаю, пока "пищи для..." достаточно. Удачи.

Отредактировано Torpex (11.03.2017 15:20:38)

0

55

спасибо Torpex.
Да система оповещения у этого королевства действительно отсталая, лишь небольшие мобильные разведотряды шныряют по приграничной зоне, готовые в любой момент отправить посланника к местному лорду, тот в свои очередь отправит посла в ставку и  в зависимости от послания к рубежам подтягиваются те или иные по численности мобильные отряды авангарда, которые, кстати, и появятся в четвертой части. Может быть, это плохая система, но мне захотелось сделать это именно так.
Насчет длительности битвы уже писали и этот момент  переделал, но еще не выложил.
Насчет взятия пленных: в пылу битвы может быть не до принятия взвешенных решений.
Что касается Глаз веры, то это ДРЕВНИЙ защитный форт и его применяют просто как дополнительное защитное фортификационное сооружение удачно помогающее оборонять бухту с моря. Это не означает, что все что защищает порт только эти два форта с горсткой защитников.

0

56

Исправил многое в предыдущих частях. Начинаю выкладывать 4 главу. Жду критики.

Глава 4.1

Поднимая клубы пыли, две худощавые лошадки тащили видавшую лучшие времена блекло-зеленую карету, поскрипывающую на каждом ходу. На козлах сидел пожилой возница и полусонными движениями подстегивал лошадей. Где-то впереди за кромкой высокого леса неспешно вставало Солнце.
Устало потянувшись, Мари Потэлет уныло посмотрела на уже опостылевшую зеленую степь за окном. Последний крупный город они минули около двух дней назад и, теперь, все то, что им попадалось по пути, были лишь несколько небольших деревень да парочка придорожных таверн, в которых так сильно воняло, что Мари предпочла заночевать в карете.  Хотя спустя пару таких ночевок она уже жалела  о своем решении. В отличие от дормеза, спинки кресел в их карете не опускались, а посему спать приходилось практически в сидячем положении, так что нормальным сном тут и не пахло.  Слава Великим, следующую ночь она проведет в нормальной постели. Вот только постель эта, скорее всего, будет в покоях ее новоиспеченного мужа, которого она даже еще ни разу не видела. Все что она знала о нем, это только то, что он владелец некоторого количества земель в восточных областях страны. Правда, не слишком богатых, но все же доходов с них вполне хватило бы покрыть все долги ее семьи. А долги действительно были не маленькие.
За последние несколько лет их, и без того небольшое, состояние уменьшилось до неказистой усадьбы близ городка Риджпол и пары, с трудом сводящих концы с концами, молочных ферм. А штат слуг сократился до трех человек, причем двое из них были настолько старыми, что не могли выполнить даже простейшей работы по дому. Почти всю свою сознательную жизнь Мари и ее старшая сестра Жули сами убирались, готовили и даже шили себе одежду. Мама им никогда не помогала. Сколько помнила Мари, эта, когда-то красивая женщина, теперь больше смахивающая на труп со своими выцветшими редкими седыми волосами и бескровным серым лицом и впалым носом, постоянно лежала в огромной кровати и безучастно глядела в потолок. С ней постоянно находилась пожилая служанка по имени  Тильди, вечно бормотавшая какие-то непонятные слова себе под нос. Как-то раз Мари спросила их конюха Гаца, о чем таком непонятном лопочет мамина сиделка.  Конюх внезапно побледнел и, с опаской оглянувшись по сторонам, тихо прошептал:
- Не пытайтесь найти смысл в ее словах, молодая госпожа, иначе Великие навсегда отвернуться от вас.
Больше из набожного Гаца ничего не удалось выудить, а спустя полгода после этого разговора, их мама скончалась. Ее нашли в кровати с воткнутым в сердце разделочным ножом, а возле кровати с пеной у рта дергалась в припадке старая Тильди. Это был первый раз, когда ее отец вышел из себя. Схватив дергающуюся  старуху, он стал ее неистово трясти.
- Ты обещала, - кричал он полоумной Тильди. - Ведь ты же обещала!
Понадобилось трое слуг, чтобы оттащить отца от умирающей старухи.
Маму похоронили спустя два дня на родовом кладбище на небольшом холмике позади дома. Тело Тильди слуги увезли в город, где, как путано рассказал ей Гац, его предали огню. Отец, казалось, даже не вспоминал о ней. Мари несколько раз пыталась заговорить с ним о том, что произошло тогда в комнате, но он всегда находил предлог, чтобы уйти от ответа.
Воспоминания о смерти матери всколыхнули в ее памяти и другое ужасное событие. Жули… Мари мотнула головой, чтобы отогнать представший перед глазами образ обезображенной сестры.  Не думай об этом, сейчас тебе нужна свежая голова. Если отец не ошибся, к замку ее нареченного они прибудут ближе к вечеру. Мари скептически оглядела себя. Малиновое платье, надетое в начале пути, покрылось пятнами и пылью, то же самое касалось и чулок. Обувь она одевала лишь, когда выходила из кареты, поэтому та выглядела вполне прилично, протереть и будет как новенькая. Еще не помешало бы хотя бы умыться и привести прическу в порядок, а уж если ей удалось бы принять горячую ванну, это было бы пределом ее мечтаний. Да только где ее найти в такой-то глуши?
В этот момент, сидящий напротив нее старик, вскрикнув, открыл глаза.
- Снова кошмары, отец? – спросила его Мари. Антуан Потэлет в свои пятьдесят четыре года, выглядел на все восемьдесят. Седые всклоченные волосы, выпученные покрасневшие глаза, измученное вытянутое лицо с тонкой полоской подергивающих губ и широким носом – все это придавало ему вид умалишенного. Однако это было далеко не так. Несмотря на все те неприятности, что в последние годы свалились на их семью, отец не опускал рук. Он из кожи вон лез, чтобы их семья могла держаться на плаву.
- Все в порядке, дочка, - попытался улыбнуться отец и, чуть помедлив, добавил – Сны это всегда всего лишь сны.
Сощурив глаза, он посмотрел через запыленное окно на раскинувшуюся степь.
- Скоро приедем, - наконец, сказал он. – Надо по пути заскочить в небольшой городок. Дорога была долгой и, не знаю как ты, но я бы не прочь принять горячую ванну, перед тем, как появиться на пороге у твоего жениха.
- Просто мысли мои читаешь, - ответила Мари. – Не хотелось бы, чтобы новоиспеченный суженный отправил нас восвояси, увидев мой неряшливый вид – усмехнувшись, добавила она.
Едва появившись, улыбка на лице отца тут же исчезла, и он со скорбным видом посмотрел на нее.
- Прости меня, дорогая. Никогда не думал, что до этого дойдет, - он опустил голову и, сцепив руки в замочек, дабы унять дрожь, тяжело вздохнул. – Что мне придется использовать свою родную дочь в качестве разменной монеты.
Его тело слабо дернулась, и Мари поняла, что он пытается сдержать слезы. Подавшись вперед, она положила свою руку поверх его. Он вновь вздрогнул и поднял на нее покрасневшие глаза.
- Не надо, пап. Я все понимаю, - наклонившись еще сильнее, она обняла его. – Все будет нормально. Мы это переживем.
- Спасибо, Мари, - отец все же не смог сдержать слез. – Спасибо.
В этот момент, снаружи раздался зычный голос Гаца.
- Господин Потэлет, впереди показались какие-то домишки. Видать поселение.
- Спасибо, Гац. Правь туда, - ответил отец и посмотрел на Мари. – Ну что, готова поплескаться в ванной.
- Жду не дождусь, - улыбнулась она.

0

57

Смотрю никакой критики. Ну ладно. Все равно еще часть выложу.

Глава 4.2

И, хотя ванной, по сути, оказалось большое деревянное корыто, Мари была вне себя от счастья. Но долго понежиться ей не удалось. Отец хотел поспеть до замка ее жениха к вечеру, поэтому спустя всего несколько часов они вновь выдвинулись в путь. Мари переоделась в миленькое салатовое платьице, а свои длинные темно-каштановые волосы собрала в пучок на затылке, опустив пару локонов на плечи. Чтобы дополнить образ, она надела мамины золотые серьги с небольшими изумрудами и изящное колье. Оглядев себя в зеркало, она удовлетворенно кивнула. Образ  получился с одной стороны простой, а с другой даже несколько завораживающий. Внешние данные у нее тоже были весьма не дурные – аккуратный точеный носик, притягивающие карие глаза, пухлые, хоть и бледноватые губки. Все это, как ей говорили, она унаследовала от своей матери, от отца ей достался лишь высокий лоб да худощавое телосложение.
Солнце уже преодолело половину пути, клонясь к горизонту, когда впереди, наконец, показался замок ее жениха – неказистая квадратная крепость, одна из сторон которой, казалась абсолютно черной. Перед воротами с западной стороны располагалась небольшая деревушка. По словам, уже бывавшего здесь отца, здесь проживало где-то полторы сотни семей. Подъехав немного поближе, Мари заметила, что в деревне происходила какая-то суматоха.
- Что там случилось? – заинтересованно спросила она.
- Может сегодня базарный день, - пожал плечами отец, но лицо его сделалось напряженным.
Перед самым въездом в деревню их карету остановила группа солдат с ружьями наизготовку. Один из них, невысокий военный с пышной седой бородой подошел к повозке и бесцеремонно открыл дверцу.
- Кто такие? – сурово сдвинув широкие кустистые брови, спросил он.
- Я… лорд Антуан Потэлет. А это моя дочь Мари, - немного опешив от наглости военного, ответил отец. – Мы направлялись в замок к лорду Фрэмстерну. Он же сейчас здесь?
- Потэлет? Это что за фамилия такая? – проигнорировав вопрос, спросил вояка. – Никогда не слышал о таком лорде. Звучит как что-то вайтирское.
- Послушайте, просто передайте лорду Фрэмстерну, что мы прибыли и он…
- Сейчас в замке командует майор Стафф, - перебил его солдат, - и ему я ничего передавать не буду. Этот замок в данный момент является ставкой авангарда восточной армии, поэтому разворачивайте поскорее свое корыто и проваливайте отсюда.
- Майор Стафф? Что здесь происходит? – удивился отец. – А где капитан Фрэмстерн?
- Я не обязан отвечать на ваши вопросы, - грубо сказал вояка. – Повторяю, разворачивайтесь и уезжайте.
- Но послушайте…
- Ничего не хочу слушать, проваливайте. Здесь и без вас хлопот хватает.
- Как-то не слишком любезно вы разговариваете с этими людьми, старшина Филарс, - раздался позади него молодой, чуть писклявый голос. Военный с нескрываемой неприязнью на лице обернулся. На него с обезоруживающей улыбкой смотрел красивый молодой офицер с аккуратно уложенной копной светло-русых волос, сидящий на светло-сером жеребце.
- Что вы здесь забыли, лейтенант Саккед? – недружелюбно спросил старшина.
- Вижу со старшими по званию, вас тоже не научили разговаривать, - не переставая улыбаться, сказал молодой человек.
- Вы не из моей роты, так что я не обязан вас выслушивать, – все в той же грубой манере ответил военный. – Так что вы здесь забыли? Разве вам не поручено патрулировать город?
Офицер, не обращая внимания, на вопрос старшины, посмотрел на Мари своими красивыми голубыми глазами. Девушку обдало жаром, и она почувствовала, как запылали ее щеки. Мери поспешно потупила взгляд.
- С чем же вы пожаловали в наш город? – обратился к ней с отцом лейтенант.
- Я, лорд Антуан Потэлет. - вновь представился отец - А это моя дочь Мари. Мы прибыли к лорду Фрэмстерну.
- Леди Потэлет? – он с удивлением посмотрел на Мари. – Великие меня побери. Не ожидал, что вы окажетесь столь… Кхм… Я немедленно отведу вас в замок. Солдаты пропустите их.
- Эй, ты чего тут раскомандовался? – взорвался старшина. – Никого я не собираясь пропускать. Слышишь ты, лейтенантишка?
Офицер, вновь проигнорировав его, обратился к одному из солдат.
- Рядовой Джок, я слышал, что вы хорошо знаете военный статут. Будьте так любезны, поведайте нам шестой раздел четвертой главы.
Солдат опасливо посмотрел на старшину.
- Смелее, - подбодрил его лейтенант.
- Младший по званию военнослужащий обязан выказывать воинское уважение старшему по званию в независимости от подразделения или рода войск каждого из них, а также лицу, носящему дворянский титул или являющегося представителем королевской семьи.
Лицо старшины еще более посуровело и налилось кровью.
- Благодарю, а теперь, пожалуйста, третий раздел шестой главы, – сказал лейтенант, скосив глаза на побагровевешего старшину. - Если не ошибаюсь, второй абзац.
- Военнослужащий не имеет права препятствовать действиям лиц, носящих дворянский титул, если только эти действия не направлены против королевской семьи, других лордов, а также, если они несут угрозу целостности королевства Лендхарвест или же направлены на поддержку неугодных королевству лиц, сект или организаций, а также, стран, находящихся в состоянии войны с королевством. В случае военного положения в королевстве, действия лиц, носящих дворянский титул, может ограничить военачальник в звании не ниже полковника или же сам король.
- Да это все чушь, - сплюнул старшина.
- Вы дважды нарушили военный статут, старшина Филарс, - беспристрастно заявил лейтенант. В его голосе зазвучали холодные нотки. – За каждое из них, в зависимости от решения командования наказание может составлять от нескольких дней гауптвахты до лишения звания и даже расстрела. И это я еще не присовокупил сюда, ваши слова по отношению ко мне, так что для вашего же блага, немедленно уступите дорогу и не забудьте извиниться перед лордом Потэлетом и его дочерью, пока я не доложил обо всем этом вашему командованию.
Голова старшины, с перекошенным от бессильной ярости лицом, казалось, вот-вот лопнет, настолько  сильно кровь прилила к ней.
- Я жду, - сказал лейтенант.
Глубоко выдохнув, старшина повернулся  к Мари и ее отцу.
- Прошу меня простить, лорд Потэлет, - дергано поклонившись, пробубнил он. – Прошу меня извинить, леди Мари.
- Очень искренне, старшина, - саркастически заметил молодой офицер. – Надо вам будет еще поработать над извинениями. А теперь прочь с дороги.
- Слушаюсь, лейтенант, - отступая в сторону, буркнул вояка.

0