Форум начинающих писателей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Аптечные истории


Аптечные истории

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Аптечные истории ( записки ступид секьюрити).

История первая. Бродячая актриса.

Аптечные истории. Записки ступид секьюрити
Бронислав Вацензук "Я работаю в аптеке,продаю лекарства всяки". И я, как герой песни " Волосатое стекло", работаю в аптеке. Но я не продаю лекарства, я их охраняю.
От воров, неадекватных алкашей и бомжей, потому что на мне униформа с декоративными погонами, форма простого охранника. Но охранник я для соотечественников, для "форейнов" (а в основном это арабы и китайцы) я ступид секьюрити (ломаный англ - тупой охранник). Так я представляюсь, чтобы гости из дальнего зарубежья не тыкали в меня своими айфонами с изображением лекарственных препаратов. "Все квещенс ( ломаный англ- вопросы) к фармацевту", - посылаю я их, как в выше упомянутой песни на.., т. е к фармацевтам. Большинство арабов и китайцев плохо знают английский. Они понимающе кивают головой: " О! Секьюрити". И лишь самые продвинутые смеются и кричат: " Но ступид! " ( англ. - не тупой).

Аптека у нас огромная, размером с футбольное поле. Поэтому, чтобы жуликам, алкашам и наркоманам было страшнее воровать и буянить, в зале одновременно находятся два охранника. Сегодня я вышел не в свою смену, подменяю заболевшего товарища. Дежурю со своим сменщиком А.  Он немного моложе меня. Но сачкует, когда надо принести тяжелые корзины с лекарствами со склада в зал. Зато, любит поправлять и раскладывать товар в зале. Я ненавижу этим заниматься, по мне, лучше таскать корзины. Каждому свое.

Кроме лекарств, мы охраняем покой фармацевтов-провизоров.  Сегодня дежурят провизор Д,  провизор М и фармацевт Д: мужчина и две девушки. Провизор Д напоминает мне актера Панина, сыгравшего главного злодея в сериале "Бригада". Прическа " аля Фантомас". Гундосит что-то себе под нос, при этом,  вполне можно разобрать, что он гундосит. М показалась мне очень скромной девушкой. Я иногда журю ее, когда она сама носит корзинки с лекарствами, а не просит меня о помощи. М краснеет, опускает глаза и бормочет " спасибо ". Фармацевт Д более бойкая. Она очень вежлива с клиентами, но может быть строга с коллегами. Наверное, она, как и я, близнец по знаку зодиака. Надо будет уточнить.

Я немного расслабился, так как посетителей в зале не было, что происходит нечасто. И тут заходит странная тетя. По виду бомжеватая, но не вонючая, не грязная. Одета во что-то наподобие "униформы" торговцев фруктами. Я ее поначалу и принял за торговку из какой-нибудь шаурмечной. На щеках полоски краски, как у индейцев из фильмов, которые я смотрел в детстве, с Гойко Митичем. Внешне тетя напоминала цыганку.
Она заинтересовалась мылом, которое продавали по акции "2+1".  Что ж попробую " впарить". Ведь работать только охранником по двенадцать часов скучновато. Поэтому я подрабатываю иногда за бесплатно в свое рабочее время манагером-консультантом по вопросам " где что лежит" и "берите, дешевле не будет". Я говорю тете: " Мыло по акции. Два  берете, третье в подарок".Она взяла три мыла, по дороге к кассе еще что-то зацепила.
"Странная тетя. Как бы чего не сперла", - подумал я и последовал за ней, подстраховать напарника.
Тетя пошла к провизору Д. Передала ему товар и сказала: " Отложите, я потом приду". Потом взяла еще что-то с кассы и передала провизору со словами "я на пять тысяч наберу" начала хватать все, что под руку попадется и передавать провизору. Провизор говорит: " Тут уже больше, чем на пять тысяч". Она отвечает: "Пять тысяч не такие большие деньги"  и хватает дальше. Провизор говорит: "Все, лимит закончен". А она все хватает и хватает. Фармацевт Д , стоя за соседней кассой, уже смеется в голос. Я говорю: " Женщина, хватит. Людям заново выкладку делать". А она знай свое. Наконец, остановилась. Говорит: "Отложите мне на два дня". Провизор Д отвечает: " Мы откладываем только на один день". Тетя: " Ну отложите, жалко что ли. Я через два дня приду". И пошла к выходу. Я сопроводил ее, предложил прийти шестого марта, так как в этот день у нас акция, скидка двадцать процентов на все. Тетя ответила, что это для богатых, и покинула территорию вверенного мне объекта. Из окна я наблюдал, как она, закурив, подошла к арбатским художникам. Наверное, предлагала отложить ей картины на пару дней.
Я пошел к кассе и поделился увиденной мной информацией. Фармацевт Д сказала, что тетя довольно известная личность в Тик-токе.
Я тик-токи не смотрю, тетю не знаю. Тетя так больше и не появилась. Во всяком случае, в мою смену. А в тот день я продолжил охрану презервативов, гематогенов и других ценностей на вверенном мне объекте.

Продолжение следует.

0

2

я их охраняю.
От воров, неадекватных алкашей и бомжей, потому что на мне униформа с декоративными погонами
может тогда лучше
я их охраняю.
От воров, неадекватных алкашей и бомжей, поэтому на мне униформа с декоративными погонами

Прическа " аля Фантомас"
я плохо знаю, но вроде аля через дефис
Прическа " а-ля Фантомас"

Гундосит что-то себе под нос, при этом,
зачем тут вторая запятая? Вполне возможно что это я ошибаюсь, но мне кажется её лучше убрать.

Фармацевт Д
немного сбивает с толку два разных Д.

Наверное, она, как и я,
Если бы слово наверное стояло посередине - его бы выделили запятой. Но оно идёт в начале и вторая запятая, запятая перед как, не нужна.
Она, наверное, как и я,
или
Наверное, она как и я,
Наверное, она по знаку зодиака Близнецы , как и я.
По правилам русского языка, астрономические названия - названия планет, звезд, созвездий, туманностей, комет и других небесных тел, всегда надо писать с заглавной, прописной буквы.

К астрономическим названиям относятся и названия зодиакальных созвездий. Их на небе двенадцать.

В разговорной речи можно сказать Близнец, но в словах автора - нельзя. Даже если написано от первого лица.

Наверное, мы оба по знаку зодиака Близнецы.
Наверное, мы оба по зодиаку Близнецы.

Что ж попробую " впарить".
странно что вы с вашей страстью к запятым не поставили после ж
Что ж, попробую " впарить".

подрабатываю иногда за бесплатно в свое рабочее
ну, в прямой речи это было бы "прелесть какая дурочка" в словах автора - ошибка. Нельзя работать в чужое время, или отдыхать, или что угодно, у каждого человека время только своё. Другого нет. Подрабатываю и бесплатно - лёгкий когнитивный диссонанс. Лучше заменить подрабатываю на консультирую, что будут к тому же лучше играть на фоне "впарить". Ну, как фраза "Мы пойдём выпьем рюмашку... ромашку... чай с ромашкой!".

Ведь работать только охранником по двенадцать часов скучновато. Поэтому я
Это одно предложение, зачем делить его на два?

+1

3

Аск200, благодарю за поправки. А что скажешь по содержанию текста?

0

4

pinokio, пока слишком мало, да и мне сложно читать от первого лица. Дело в том что в большинстве случаев можно спокойно поставить текст от третьего лица. Вместо "Я сказал" "Он сказал" и тому подобное. От первого лица это фактически одна гигантская прямая речь, это оправдано (на мой поверхностный взгляд) только в текстах где идут через край эмоции.
--
Аптечные истории ( записки ступид секьюрити).

История первая. Бродячая актриса.

Аптечные истории. Записки ступид секьюрити
--
Тут несколько не понятно - что и зачем делают эти три строчки? Вроде, должна быть только одна.
//
Вы зачем-то делите одно длинное предложение на коротики.
--
Сегодня я вышел не в свою смену, подменяю заболевшего товарища. Дежурю со своим сменщиком А.  Он немного моложе меня. Но сачкует, когда надо принести тяжелые корзины с лекарствами со склада в зал. Зато, любит поправлять и раскладывать товар в зале. Я ненавижу этим заниматься, по мне, лучше таскать корзины. Каждому свое.
--
Сегодня я вышел не в свою смену, подменяю заболевшего товарища и дежурю со своим сменщиком А.  Он немного моложе меня, но сачкует, когда надо принести тяжелые корзины с лекарствами со склада в зал. Зато любит поправлять и раскладывать товар в зале. Я ненавижу этим заниматься, по мне, лучше таскать корзины. Каждому свое.

В предложении должно говориться о чём-то одном, это называется согласованность.
Сегодня я вышел не в свою смену, подменяю заболевшего товарища и дежурю со своим сменщиком А.
это про ГГ
Он немного моложе меня, но сачкует, когда надо принести тяжелые корзины с лекарствами со склада в зал.
а это уже про сменщика.
Зато любит поправлять и раскладывать товар в зале.
и это тоже про сменщика. Я бы и его добавил ко второму предложению, но тут уже не критично.
//
ещё момент. Вот описание ГГ и сменщика, потом продавцов, и потом только - странного покупателя. Я бы вообще убрал описание продавцов, оно никак не работает в тексте, лучше сраз дать покупателя. А о продавцах сказать позже, когда это уже будет нужно по сюжету.
--
Тетя пошла к провизору Д. Передала ему товар и сказала: " Отложите, я потом приду". Потом взяла еще что-то с кассы и передала провизору со словами "я на пять тысяч наберу" начала хватать все, что под руку попадется и передавать провизору. Провизор говорит: " Тут уже больше, чем на пять тысяч". Она отвечает: "Пять тысяч не такие большие деньги"  и хватает дальше. Провизор говорит: "Все, лимит закончен". А она все хватает и хватает. Фармацевт Д , стоя за соседней кассой, уже смеется в голос.
--
Тетя пошла к провизору, передала ему товар и сказала: " Отложите, я потом приду". Потом взяла еще что-то с кассы со словами "я на пять тысяч наберу" начала хватать все, что под руку попадется и передавать провизору. Провизор говорит: " Тут уже больше, чем на пять тысяч". Она отвечает: "Пять тысяч не такие большие деньги"  и хватает дальше. Провизор говорит: "Все, лимит закончен". А она все хватает и хватает. Стоя за соседней кассой фармацевт уже смеется в голос.
//
Как видите, в этом фрагменете о продавцах ничего нету, значит и стоящее выше описание их можно спокойно убрать.
ну и переходы от настоящего времени к прошлому, да. Тут никак не резало глаз, я их почти не замечал, но всё же - стоит держаться только одного какого-то времени.

0

5

pinokio написал(а):

Аптека у нас огромная, размером с футбольное поле. Поэтому, чтобы жуликам, алкашам и наркоманам было страшнее воровать и буянить, в зале одновременно находятся два охранника.

А почему не использовано сравнение с вратарями, которые караулят у выходов? Оно так и напрашивается)

pinokio написал(а):

Бронислав Вацензук "Я работаю в аптеке,продаю лекарства всяки". И я, как герой песни " Волосатое стекло", работаю в аптеке. Но я не продаю лекарства, я их охраняю.

Сумбурно. Здесь работаю, здесь не работаю, тут продаю, тут не продаю.
"Не бывает так!"

pinokio написал(а):

для "форейнов" (а в основном это арабы и китайцы) я ступид секьюрити (ломаный англ - тупой охранник)

Я к скобкам в литературном тексте отношусь недружелюбно. Лучше уж тире, запятые и сноски применять. Тем более эти слова, кроме "форейн", знают многие. Но тут спорно, ведь сама форма повествования выбрана особая, здесь это канает.
Но я всё равно не одобряю :mad:

pinokio написал(а):

страшнее воровать и буянить, в зале одновременно находятся два охранника. Сегодня я вышел не в свою смену

По смыслу эти предложения должны находиться в разных абзацах.

pinokio написал(а):

Зато, любит поправлять и раскладывать товар в зале

А откуда он знает, что любит или не любит его сменщик? Они же не работают вместе. Или работали раньше? Или он это в одну смену выяснил?

pinokio написал(а):

Бронислав Вацензук

А почему не ВОцензук?)

Интересная история для своего формата. Немного подправить, подмарафетить и в маленькую книжицу "Записки охотника на бомжоалконаркошей"))

0

6

Олег написал(а):

А почему не использовано сравнение с вратарями, которые караулят у выходов? Оно так и напрашивается)

хорошее замечание

Олег написал(а):

Сумбурно. Здесь работаю, здесь не работаю, тут продаю, тут не продаю.
"Не бывает так!"

Не, все нормально для людей знакомых с творчеством Лаэртского (Волосатое стекло), читай внимательнее.

Олег написал(а):

Я к скобкам в литературном тексте отношусь недружелюбно.

Зануда!

Олег написал(а):

По смыслу эти предложения должны находиться в разных абзацах.

Ок.

Олег написал(а):

А откуда он знает, что любит или не любит его сменщик? Они же не работают вместе. Или работали раньше? Или он это в одну смену выяснил?

Работали иногда. Надо по тексту вставить.

Олег написал(а):

А почему не ВОцензук?)

Потому что Вацензук. Фамилия такой. (С)

Олег написал(а):

Интересная история для своего формата. Немного подправить, подмарафетить и в маленькую книжицу "Записки охотника на бомжоалконаркошей"))

Собакен, много благодаря.

0


Вы здесь » Форум начинающих писателей » Малая проза » Аптечные истории